Category: эзотерика

Category was added automatically. Read all entries about "эзотерика".

absynthe

Выбери женщину: Какие книги хочется тут обсуждать и рецензировать

Сообщество создано, чтобы женщины могли тут обсуждать книги, написанные женщинами, с феминистских позиций в рамках принципа "выбери женщину", чтобы начать разбавлять свои книжные полки, заставленные мужскими книгами, книгами женщин. Это женское пространство и мужчины в сообщество не принимаются. (Удалять тех, кто принят по ошибке, я, конечно, не буду, но общий принцип от этого не меняется).

Помимо серьезных книг, написанных сознательными феминистками, феминистской критики патриархата, книг по психологии для повышения самосознания и вычищения сексистской парадигмы из своего сознания, хочется обсуждать и жанры "полегче" - детективы, фантастику, триллеры и пр., написанные женщинами, где много персонажей женщин.

Очень интересна художественная литература, описывающая мир и жизнь глазами женщин, через переживание женского опыта.

Интересны автобиографии и мемуары сильных и успешных женщин, даже если они не считали/не считают себя феминистками и местами транслирует сексистское гуано.

Впрочем, истории про тяжелые судьбы жертв патриархата интересны не менее историй успеха.

Не менее интересны хорошие детские книги, написанные женщинами, чтобы знать, какой книгой меньше засоришь мозг ребенка.

Вообще выбор книги для рецензий - на усмотрение читательниц - если что-то вам показалось стоящим, то оно с большой долей вероятности может показаться стоящим другим женщинам.

Сообщество модерируют: felix_mencat, maiorova, lada_ladushka, freya_victoria, roveindusk.
В случае конфликтов или вопросов, касающихся правил, обращайтесь к модераторкам.

АПД. Виртуальный книжный клуб.Collapse )

АПД. 2 - Стандартизированное оформение постов с рецензиями Collapse )

АПД. 3 - СПИСОК КНИГ МЕСЯЦА Книжного Клуба за все месяцы - http://fem-books.livejournal.com/102658.html

АПД.4 - ПОИСК ПО ТЕГАМ - - http://fem-books.livejournal.com/tag/

АПД. 5 - очень полезная статья о женской литературе и о феминистской лит. критике, Ирины Жеребкиной: http://fem-books.livejournal.com/269691.html?view=2209915#t2209915

АПД. 6 - ПРАВИЛА СООБЩЕСТВА: http://fem-books.livejournal.com/278879.html

АПД. 7 - "Зеркало" сообщества регулярно копируется на dreamwidth, под тем же названием.
Кроме того, 29 октября 2014 года родился новый сайт книжного сообщества - https://fembooks.wordpress.com/

АПД. 8 - "Как подавить женское писательство" Джоанна Расс - http://fem-books.livejournal.com/533224.html

АПД. 9 - "Попробуйте один год не читать книги, написанные белыми гетеросексуальными цисгендерными мужчинами" - http://fem-books.livejournal.com/710524.html

АПД. 10 - "Энциклопедия для девочек: как менялась главная героиня романа воспитания в XX веке" - лекция Александры Шадриной - http://fem-books.livejournal.com/1076178.html

Tracy Borman "Witches: A Tale of Sorcery, Scandal and Seduction"



Трэйси Борман пишет интереснейший non-fiction о британской истории.
Книга "Witches: A Tale of Sorcery, Scandal and Seduction" посвящена истории одного из самых громких ведьмовских процессов Англии.
В 1618 году Джоан Флауэр и ее дочери Маргарет и Филиппа были обвинены в смерти двух малолетних сыновей графской четы Фрэнсиса и Сесилии Мэннерсов.
Это были времена Якова I, который был одним из известнейших "охотников на ведьм" в Европе. Он даже написал трактат "Демонология" - единственный случай, когда автором подобного трактата стал монарх. В правление Якова I тысячи людей - в подавляющем большинстве женщин - в Шотландии и Англии были осуждены за ведьмовство.
Джоан Флауэр и ее дочери были довольно типичными жертвами подобных обвинений. Как пишет Трэйси Борман, большинство обвиняемых в ведьмовстве были одинокими женщинами - незамужними или вдовами, были бедны и занимали маргинальное положение в своей общине, отличались нонконформизмом в той или иной степени (впрочем, много было не надо, даже экстравагантной одежды было достаточно, чтобы вызвать подозрение). Если женщина была стара, имела физический дефект или психическое нарушение, обладала малоприятным характером и ссорилась с соседями - тем хуже для нее... 
Мать и дочери Флауэр жили самостоятельно, без "мужчины в доме", отличались свободным сексуальным поведением, не ходили в церковь, а также были очень бедны. Джоан Флауэр еще и занималась знахарством. Отношение к знахаркам/знахарям было двойственным: с одной стороны, их услуги были очень востребованы, с другой - их ремесло считали опасно близким к ведьмовству.
Кроме того, между семейством Флауэр и аристократами Мэннерсами был конфликт: Маргарет некоторое время прислуживала в замке, но ее оттуда выгнали, и ее мать неоднократно злословила в адрес графской семьи по этому поводу. Собственно, достаточным признаком "ведьмы" считалось то, что после ее проклятий с человеком случалось нечто дурное. Так что, когда старший сын Мэннерсов умер, а младший тяжело заболел, неудивительно, что винить начали Флауэр...
Collapse )
книги

Карина Шаинян: "С ключом на шее"

У книги, видимо, нет обложки, она выложена в ЖЖ авторки вот тут:
С ключом на шее

Чтобы читать, разумеется, надо отлистать назад до первых по хронологии записей, там есть и дисклеймер по поводу написания и публикации.
Я не уверена, что информации о книге не было уже в сообществе, но всё равно напишу. И потому, что прочитала неожиданно очень быстро, как давно книги не глотала, и потому, что впечатление очень сильное и неоднозначное. И хочется, чтобы книгу прочитало как можно больше людей.

По форме это мистический триллер я-ля Кинговское "Оно". Авторка ссылается на него в дисклеймере, и правда, текст организован схожим образом, главные герои - дети и они же через много лет, и так же точно есть тема борьбы с хтоническим нечто в маленьком нехорошем городке. Но и только. Во всем остальном это другая книга.
Сначала напишу о том, что не понравилось, чтобы побыстрее покончить с этим. Во-первых, то, чего Кинг не делал или делал куда более аккуратно: очень много скрытых и не очень отсылок к другим книгам. Местами это радует, как всякая пасхалка фаната, а местами торчит из текста, как чужеродный элемент. Потому что кроме приёма и картинки намёк всегда тащит за собой атмосферу и смысловую нагрузку того, на что намекает. Вот это иногда выбивало из текста очень сильно. Во-вторых, некоторая неровность персонажей, из-за которых они-взрослые немного не в фокусе, чуть-чуть рассыпаются, никак не становятся вполне цельными. Возможно, это было сделано целенаправленно, но для моего восприятия это было раздражающе и неприятно. Дети они своершенно верибельные, просто обычные позднесоветские дети - я чуть младше героев, но мы в десять лет, натурально, такие же были. А вот взрослые они какие-то ненастоящие, как плохо прилаженные паззлы из "атрибутов взрослых".
Ну и немного капризничаю, но мне не хватило катарсиса, какого-то ощущения "ффух!" в конце. Отчасти оно и понятно, монстра-то заколбасили, а вот жизнь вокруг там так и осталась чудовищной. Но всё же, всё же! Очень безрадостный финал.

О хорошем. Читать страшно, увлекательно и эмоционально. Тем более интересно, что всей мистики там - по краешку. Ровно столько необычного, чтобы при желании можно было списать на вольную детскую фантазию. А основной тёмный, тяжелый массив сюжета - это люди и нравы. Невероятное количество обычного, привычного и фонового насилия. Едва выносимая жизнь. Постоянно находящиеся в раздраженно-депрессивном состоянии люди. Я просто как будто с головой  плюхнулась в своё раннее детство. Собственно, я ровесница младшей сестрёнки одной из героинь, и я вот это вот всё хорошо помню, хотя и не жила в настолько гиблом месте. Но всё это было вокруг, все эти очереди, лайня между соседями, лето, проводимое по дворам, за гаражами и в других не слишком подходящих местах; безденежье и вечно мрачные взрослые; шпана, держащая в страхе малышню; даже маньяк у нас в середине-конце 80-х был, кажется, в городе - про него вслух было "нельзя", но шептались.  Редкими как-бы-просветами выглядят "образованные" - геологи-разведчики, нефтяники, инженеры, но очень быстро становится ясно, что и они не лучше прочих. Образованный и занимающийся научной работой папа Яны бьёт её регулярно и серьёзно - воспитывает. Тема побоев в книге вообще очень мощная, местами аж тошно.
И жалкий выбор вариантов, который есть у жителей таких вот мест. Сбежать, сойти с ума, смириться. И совсем иная, чем у Кинга, например, нота в решении конфликта: не дружба решает, а безысходность. Дружбы не хватает девочке Ольге, чтобы бежать и помогать, в десять лет она выбирает идти за помощью к взрослым, а они закономерно обвиняют её в хулиганстве.
Поэтому потом, через тридцать лет, ей придётся заканчивать начатое. Опять не ради дружбы, а ради дочери.
И не ради дружбы возвращается Яна, а из чувства вины. И не ради дружбы бежит из своей психушки Филипп, а из страха. Дружба у них если и была, то даже в большей степени вынужденная, чем у кинговских "неудачников".
Очень хотелось в какой-то момент пофыркать на мизогинию, но потом я дочитала и осознала, что мизогинна не авторка, а созданный ею реалистичный сеттинг, а она сама как раз последовательно создаёт ощущение гадости и неприемлемости такого отношения, таких отношений. Все героини в той или иной степени страдают интернализованной мизогинией, но при этом, скажем прямо, именно героини делают сюжет, двигают историю и действуют.
Ничего не буду писать о фэнтезийно-мистической составляющей, чтобы не спойлерить, но она необычная и довольно продуманная. Авторка умело не договаривает, поэтому явных нестыковок и логических провалов я не увидела (хотя я в целом и не ищу, когда читаю). Удивительно естественно эта мистика вписывается именно в тот исторический промежуток и в те декорации. Что-то, что плоть от плоти реального мира, самая лучшая мистика на грани безумия и волшебства. Нехорошего такого, грязненького.
ИМХО, читать всем, но это 14+ однозначно. Очень уж там крепкий настой "свинцовой мерзости бытия".

Женщины-философы: Герда Вальтер


Статью о Герде Вальтер для сборника "A History of Women Philosophers: Contemporary Women Philosophers, 1900 - Today" написала Линда Лопес МакАлистер.
Герда Вальтер (18 марта 1897 - 6 января 1977) родилась в Нордрахе, Германия, в туберкулезном санатории, где ее отец, Отто Вальтер, был владельцем и директором, а мать, Рагнхильд Байер, пациенткой. Отто Вальтер основал этот санаторий вместе со своей первой женой, британской докторкой Хоуп Адамс, когда их выгнали из Франкфурта за нелегальную политическую деятельность - они были социалистами. В 1893 году Вальтер и Адамс развелись, и он женился на матери Герды. Она была родом из Дании, дочь датского писателя и политика Фредрика Байера, лауреата Нобелевской премии мира, и его жены Матильды Байер, феминистки и пацифистки. Герда была единственным ребенком от этого брака, мать умерла в 1902 году от туберкулеза. Ее отец женился еще раз - на сестре своей второй жены, Сигрун Байер. Отношения Герды с тетушкой-мачехой были натянутыми, и она не очень уютно чувствовала себя в отцовском доме. Зато она с юных лет общалась с выдающимися деятелями социалистического движения: друзьями семьи были Август Бебель, Карл Каутский и Луиза Каутская, Густав Экштейн - вот у кого она получила свое политическое образование. Неудивительно, что в таком окружении у нее сформировались марксисткие убеждения. В начале Первой мировой Герда Вальтер училась в гимназии в Мюнхене, где присоединилась к молодежной группе социал-демократической партии.
В 1916 году Герда Вальтер поступила в Мюнхенский университет и сперва была очень разочарована - слишком "буржуазным" он ей показался. Однако, отец убедил ее, что образование, даже в "буржуазном" университете, вовсе не помешает будущей социалистке-агитаторке, которой Герда мечтала стать.
На втором семестре Герда Вальтер почти случайно попала курс, который изменил ее жизнь. Она хотела всего лишь заполнить "окно" в своем графике и записалась на "Введение в психологию" Александра Пфендера. В следующем семестре она посещала его курс "Введение в философию" и лекции по логике, что мотивировало ее прочитать "Логические исследования" Гуссерля. Идеи Гуссерля произвели на Герду Вальтер столь сильное впечатление, что она решила стать его ученицей.
В 1917 Вальтер приехала во Фрайбург, чтобы учиться у Гуссерля. Гуссерль, человек довольно консервативный, был отнюдь не в восторге от того, что к нему явилась юная марксистка, которая с порога заявила, что ее жизненная цель - стать политагитаторкой. Сперва он указал ей на дверь, но потом смягчился и направил к своей ассистентке Эдит Штайн, чтобы та пообщалась с Вальтер и решила, принимать ли ее. Решение Штайн было положительным, и Герду Вальтер допустили не только в "философский детсад", но и на курсы, которые читал лично Гуссерль, в первом же семестре.
Защищать свою докторскую диссертацию у Гуссерля Герда Вальтер, однако, не захотела - из-за его авторитарности. Говаривали, что по отношению к аспирантам Гуссерль выступал в роли архитектора, который не только проектировал здание, но и строил большую его часть, а своим ученикам позволял разве что поклеить обои, да и то, узорчик для обоев выбирал он сам. Так что Вальтер вернулась в Мюнхен и защитилась у Пфендера "summa cum laude". Ее докторская диссертация называлась "Об онтологии социальных сообществ" ("Zur Ontologie der sozialen Gemeinschaften").
Collapse )
лытдыбр

Статьи по женской истории от бывшей команды Pics: январь 2019

Лилит Мазикина, Домашний очаг

1. Маркиза де Ментенон, тайная королева Франции, и её первая в Европе школа для девочек (которая стала образцом для всех европейских школ)

2. Лилианна Лунгина: переводчица, которая заставила всю страну цитировать Карлсона.

3. Элизабет: первая женщина-врач, открывшая девушкам дорогу в медицину. Ей предлагали сделать карьеру, выдавая себя за мужчину, но она была твёрдо намерена стать врачом именно как женщина.

Collapse )

Леся Українка "Блакитна троянда"


"Блакитна троянда" - первая пьеса, написанная Лесей Украинкой, считается первой психологической драмой в украинской драматургии. В русском переводе произведения - "Голубая роза" - есть небольшие разночтения с украинским оригиналом, но, поскольку это автоперевод, то его можно считать авторской вариацией.
Впервые была поставлена на сцене в 1899 году труппой М.Л. Кропивницкого. Официальная критика приняла пьесу негативно, ее сочли неудачной, несценической. Тем не менее, ее и сейчас ставят, может быть, для современного театра она подходит даже лучше, очень уж причудлив и необычен сюжет.
Образ главной героини, Любови Гощинской, перекликается с шекспировскими Джульеттой и Офелией, а также с музой Данте - Беатриче, однако реалии - современные писательнице. Люба Гощинская считает, что брак для нее невозможен, поскольку боится, что унаследовала безумие рано умершей матери, поэтому своему возлюбленному, Оресту, она предлагает исключительно платоническую любовь без брака. Молодой человек, скрепя сердце, готов принять и такой вариант, однако его мать решительно возражает. В итоге случается именно то, чего опасалась героиня - у нее случается приступ психической болезни. После этого она настаивает на окончательном расставании с Орестом. Страдают оба, его здоровье тоже стремительно ухудшается. В конце Любовь совершает самоубийство и предлагает ему последовать за ней. Последует ли Орест за ней - неизвестно, может, да, может, нет, может, сам по себе умрет от болезни.
Для современных читателей всё это, пожалуй, более чем странно выглядит и нуждается в расшифровке...
Переведу небольшой отрывок из книги Оксаны Забужко «Notre Dame d'Ukraine: Українка в конфлікті міфологій», глава "Мистический брак и «религия любви»". В этой главе Забужко отстаивает тезис, что "любовный миф Леси Украинки является аутентичной украинской версией западноевропейского секулярного мифа amor fati, в основе которого лежит формально побежденная каноническим христианством непрерывная диссидентская традиция гностических ересей поздней античности и средневековья", ссылаясь в том числе и на "Голубую розу".

Collapse )
кот

Новая Зеландия: Элеанор Каттон

Новозеландской литературе, тем более женской, на русском языке нечасто везёт. С Австралией проще -- старшее поколение зачитывалось К.С. Причард и Димфной Кьюсак, на 90-е годы пришёлся бум "Поющих в терновнике" Маккалоу, сейчас в моде Лиана Мориарти. А вот Новая Зеландия как-то оказалась за скобками. Поэтому, когда молодая, 1985 года рождения, оклендская романистка Элеанор Каттон [Eleanor Catton] в 2013 году получила Букеровскую премию, это событие вызвало интерес. Победителей не судят? Куда там! Только после победы и начинают судить да рядить! "Светила" [Luminaries] обвиняли в затянутости -- ещё бы, восемьсот страниц, в надуманности, в потакании вульгарным вкусам, в избытке элитарности, в псевдовикторианстве, в недотягивании до высоких викторианских образцов... Я ещё тогда удивилась фразе в рецензии: не работает как викторианский роман. А должно? Всё-таки со дня блаженной кончины королевы Виктории уже более ста лет миновало. Никого не удивляет, что "Айвенго" не работает как средневековая хроника, например.



Collapse )

А вот страшный роман первой новозеландской лауреатки Букера, Keri Hulme, найти не удалось. Может быть, у кого-нибудь есть координаты?

Танит Ли, "Башня Сомбрус" (перевод мой)

Читать здесь. Рассказ очень на любителя, эротичный и очень мрачный - словом, в духе Ли. С точки зрения фемтеории, впрочем, интересен весьма откровенно, даже в лоб, показанной дихотомией "мадонна-шлюха", согласно которой куртуазность, или поклонение Прекрасной Даме-Мадонне, невозможны без шлюхи, которая служит изнанкой происходящего прилюдно. То, что "шлюха" здесь "тёмная" - "melanine", то есть, по-видимому, смуглая без указания на определённую расовую принадлежность - в противовес "светлой" девственнице тоже, видимо, подмечено не просто так.

И да, 18+.
кися

либба брэй

Оригинал взят у sane_witch в либба брэй


Аллилуйя!
В АСТ вышла моя Либба Брэй и ее "Логово снов" -- чудесная американская детективно-мистическая фэнтези с Нью-Йорком 20-х годов, флаппершами, сновидцами, джазом, сухим законом, китайскими призраками, подпольными барами и апокалиптическими маньяками. Шоу Зигфельда и оккультный госдепартамент тоже присутствуют. Очень весело и этнографически точно. Это второй том многологии -- а теперь внимание! Первый ее том, "Пророков", вышедший в 2014 году в кошмарном, перевранном на 80% переводе by one Ershova, я отредактировал и практически переписал (это и был тот самый декабрьский подвиг с огнедышащей волынкой на моноцикле), сделав вполне читабельным -- но покупать его стоит только вот в этой, парной ко второму обложке.
Сейчас Либба Брэй работает над третьим.

:)