Category: философия

Category was added automatically. Read all entries about "философия".

absynthe

Выбери женщину: Какие книги хочется тут обсуждать и рецензировать

Сообщество создано, чтобы женщины могли тут обсуждать книги, написанные женщинами, с феминистских позиций в рамках принципа "выбери женщину", чтобы начать разбавлять свои книжные полки, заставленные мужскими книгами, книгами женщин. Это женское пространство и мужчины в сообщество не принимаются. (Удалять тех, кто принят по ошибке, я, конечно, не буду, но общий принцип от этого не меняется).

Помимо серьезных книг, написанных сознательными феминистками, феминистской критики патриархата, книг по психологии для повышения самосознания и вычищения сексистской парадигмы из своего сознания, хочется обсуждать и жанры "полегче" - детективы, фантастику, триллеры и пр., написанные женщинами, где много персонажей женщин.

Очень интересна художественная литература, описывающая мир и жизнь глазами женщин, через переживание женского опыта.

Интересны автобиографии и мемуары сильных и успешных женщин, даже если они не считали/не считают себя феминистками и местами транслирует сексистское гуано.

Впрочем, истории про тяжелые судьбы жертв патриархата интересны не менее историй успеха.

Не менее интересны хорошие детские книги, написанные женщинами, чтобы знать, какой книгой меньше засоришь мозг ребенка.

Вообще выбор книги для рецензий - на усмотрение читательниц - если что-то вам показалось стоящим, то оно с большой долей вероятности может показаться стоящим другим женщинам.

Сообщество модерируют: felix_mencat, maiorova, lada_ladushka, freya_victoria, roveindusk.
В случае конфликтов или вопросов, касающихся правил, обращайтесь к модераторкам.

АПД. Виртуальный книжный клуб.Collapse )

АПД. 2 - Стандартизированное оформение постов с рецензиями Collapse )

АПД. 3 - СПИСОК КНИГ МЕСЯЦА Книжного Клуба за все месяцы - http://fem-books.livejournal.com/102658.html

АПД.4 - ПОИСК ПО ТЕГАМ - - http://fem-books.livejournal.com/tag/

АПД. 5 - очень полезная статья о женской литературе и о феминистской лит. критике, Ирины Жеребкиной: http://fem-books.livejournal.com/269691.html?view=2209915#t2209915

АПД. 6 - ПРАВИЛА СООБЩЕСТВА: http://fem-books.livejournal.com/278879.html

АПД. 7 - "Зеркало" сообщества регулярно копируется на dreamwidth, под тем же названием.
Кроме того, 29 октября 2014 года родился новый сайт книжного сообщества - https://fembooks.wordpress.com/

АПД. 8 - "Как подавить женское писательство" Джоанна Расс - http://fem-books.livejournal.com/533224.html

АПД. 9 - "Попробуйте один год не читать книги, написанные белыми гетеросексуальными цисгендерными мужчинами" - http://fem-books.livejournal.com/710524.html

АПД. 10 - "Энциклопедия для девочек: как менялась главная героиня романа воспитания в XX веке" - лекция Александры Шадриной - http://fem-books.livejournal.com/1076178.html
кот

"Это бред! Можно ли осмыслить безумие?"

И ещё одна очень полезная книга на стыке общественных и естественных наук: рассмотрение современной психиатрии с философской точки зрения. Когда вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что вы бредите, -- возмущался Шурик в знаменитом кинофильме "Иван Васильевич меняет профессию" и нисколько не задумывался, отчего и почему у него возникло такое впечатление. А между тем, как мы отличаем бред от не-бреда? и насколько возможно это различение чисто технически?



На эти и многие другие вопросы нам отвечает выпускница философского факультета МГУ, преподавательница Московской высшей школы социальных и экономических наук, исследовательница философии психиатрии Светлана Бардина. Тема её кандидатской диссертации была следующая -- "Междисциплинарность как методологическая особенность философии психиатрии". И действительно, без междисциплинарного подхода здесь не обойтись. Психическое расстройство как феномен актуально не только для психиатров и их пациентов, но и, например, для чиновников. Сюзанна О'Салливен в замечательной книге "Всё в твоей голове" пишет, как могут повлиять отличия в диагнозе на социально-экономический статус человека. У одной женщины эпилепсия. У неё имеется инвалидность, она получает пенсию и социальную помощь. У другой женщины функциональное расстройство, психосоматика, и инвалидности по существу нет. Все вокруг считают, что она попросту симулянтка. А между тем у обеих пациенток частота и картина припадков одинаковая, и обе равно не могут работать... Язык официального документа, язык философии, язык поэзии, да и обиходный язык со всеми его "тараканами в голове", "придурями" и "долбанутостями" описывают одно и то же психическое расстройство с разных сторон, как известные слепые в притче описывали слона. Остро не хватает квалификации переводчицы с медицинского на психологический, с психологического на философский, с философского на повседневный и с повседневного на поэтический, а уж с поэтического, никуда не деться -- обратно на медицинский. Что останется от явления после серии таких переводов?

Collapse )

Книжка небольшая, с крупным шрифтом, но по-настоящему многогранная и сложная для усвоения. Читать её хорошо с карандашиком. Не уверена, что закончу до нового года, и скорее всего, когда закончу, начну перечитывать.

М.Л. Шенли, К.Пейтмен "Феминистская критика и ревизия истории политической философии"


Аннотация:
Этот сборник предлагает новое феминистское прочтение трудов известных классиков и современных текстов: от Платона до Хабермаса. В сборнике также представлены исследования трудов Мэри Уоллстонкрафт и Симоны де Бовуар, чьи имена обычно исключаются из работ, посвященных обзору "западной политической мысли". В данных статьях не представлено единого феминистского видения текстов, не предлагается феминистских подходов и теоретических разработок, благодаря которым возможно существование единой перспективы теоретического развития. Показан широкий спектр множества интерпретаций и споров по таким вопросам, как патриархальное конструирование основных политических категорий, соотношение общественной и личной жизни, а также проблема равенства и различий, включая различия среди женщин.
Составительницы: Кэрол Пейтмен, Мэри Линдон Шенли
Прочитать можно здесь
На английском вышла под названием: Pateman, Carole; Shanley, Mary Lyndon (1991). Feminist interpretations and political theory.

«Лидия Мария Чайлд и ее роль в культуре Новой Англии»


В сообществе Лидия Мария Чайлд уже упоминалась, в отрывке из книги Гейл Коллинз "Женщины Америки"
Статья Э. Ф. Осиповой, УДК 82-531, Вестник СПбГУ. Сер. 9. 2013. Вып. 2
"Имя Лидии Марии Чайлд (1802-1880) мало известно отечественному читателю, а ее творчество пока не стало предметом исследования в нашем литературоведении. Однако оно является частью литературы и культуры Новой Англии. Именно там писательница сформировалась как романист, публицист и страстный противник рабовладения. По словам американского критика Тремейна Мак Дауэлла, она сыграла большую роль в «духовном преобразовании Новой Англии».
Сестра известного трансценденталиста и унитарианского проповедника Конверса Фрэнсиса, Чайлд была связана с кружком трансценденталистов, хорошо знакома с Теодором Паркером, дружила с Эмерсоном, Элизабет Пибоди, с миссис Бронсон Олкотт, слушала лекции Маргарет Фуллер. Среди ее друзей был известный аболиционист Уэнделл Филлипс. На писательницу не могли не оказать влияния идеи, вдохновлявшие ее друзей. Все они были романтиками, верившими в безграничные возможности человека и его способность к самосовершенствованию. В их сознании происходит возрождение платонизма и неоплатонизма: на страницах диалогов Платона «Пир», «Федр», «Федон» они находили подтверждение своим мыслям о единстве мира, двойственности человеческой природы, путях совершенствования личности и общества. Больше всего, однако, на них повлияла немецкая идеалистическая философия. Главным проводником идей Шеллинга, Якоби, Фихте в среде конкордских философов был брат Лидии Марии Конверс Фрэнсис, преподававший в Гарварде немецкую философию. Но главное, что сделали члены эмерсоновского кружка, так это то, что они создали моральную философию, основными постулатами которой были проповедь self-reliance, или нонконформизма, простой и духовной жизни и сближения с природой. Непременной частью их этического учения была философия любви как способа совершенствования.
Collapse )

Адель Шопенгауэр


Автопортрет
Адель Шопенгауэр (12 июля 1797 - 25 августа 1849) — немецкая писательница, дочь писательницы Иоганны Шопенгауэр и сестра философа Артура Шопенгауэра. Писала под псевдонимами Генриетта Зоммер (Henriette Sommer) и Адриан ван дер Венне (Adrian van der Venne).
Родившаяся в Гамбурге, Адель выросла в Веймаре среди художников и учёных, собиравшихся в салоне её матери. Адель демонстрировала большие таланты в литературе и поэтическом искусстве. Но она не только писала сказки, стихи и романы, но и была мастерицей в вырезании силуэтов. Успехи Адели Шопенгауэр как в литературе, так и в силуэтном искусстве получили признание преимущественно в англоязычной среде.
В мае 1819 года Иоганна и Адель Шопенгауэр потеряли значительную часть своего состояния (70%) унаследованного от Генриха Флориса Шопенгауэра, отца Адели и мужа Иоганны, в связи с банкротством Данцигского банковского дома Муля. Восстановить прежний уровень жизни им никогда не удалось, их положение в обществе пошатнулось.
В 1828 году Адель уговорила мать переехать в Бонн, где у нее уже было много знакомых. Адель связывали тёплые отношения с Оттилией фон Погвиш, будущей невесткой Иоганна Вольфганга Гёте, в доме которого Адель также часто бывала. В Бонне Адель подружилась с Аннеттой фон Дросте-Хюльсхофф. Там же она познакомилась и с Сибиллой Мертенс-Шаффгаузен, первой немецкой женщиной-археологом, коллекционеркой и музыканткой. Между Адель и Сибиллой возникли любовные отношения, которые, несмотря на большие препятствия, продолжались до самой смерти Адель.
После смерти матери Адель много путешествовала, преимущественно по Италии, но, тяжело заболев, вернулась в Бонн. Адель Шопенгауэр умерла в 1849 году в доме Сибиллы. Похоронена на Старом кладбище в Бонне. На ее могиле - эпитафия на итальянском, написанная ее спутницей жизни.
В русском переводе можно прочитать "Лесную сказку" и "Домашнюю сказку" Адель Шопенгауэр: часть 1, часть 2
Википедия: ru, de, en

Иоганна Шопенгауэр


Иоганна Шопенгауэр (9 июля 1766 — 17 апреля 1838) — немецкая писательница и хозяйка литературного салона. Мать философа Артура Шопенгауэра и писательницы Адели Шопенгауэр.
Из книги Валентина Бадрака "Как преодолеть личную трагедию":
"В XXI веке имя немецкого философа Артура Шопенгауэра является неоспоримым символом могущества свободной человеческой мысли. Но при жизни его мать Иоганна была более знаменита, чем сын. Она вошла в историю не столько как популярная в свое время писательница, авторитетная хозяйка литературного салона и даже не как мать выдающегося философа и известной писательницы Адели Шопенгауэр, но как первая свободная женщина Европы. В значительной степени ее образ можно отнести к знаковым символам женского освобождения и осознанного (продуманного) ухода от жизненных потрясений. И эта свобода – ее личное достижение. Трансформация личности, в ходе которой женщина сквозь призму собственного жизненного проекта подвергла бескомпромиссной ревизии отношение к браку, детям, использованию ресурсов.Collapse )

Мария Безобразова


Дочь Елизаветы Безобразовой, Мария Безобразова, стала первой в Российской империи женщиной, получившей степень доктора философии.
Отец всячески пытался помешать способной дочери получить полноценное образование.
Мария росла достаточно серьёзной, пытливой и развитой девочкой, рано начала читать. Её образованием занималась мать. Начальное образование юная Мария получила в немецком пансионе Мезе, куда её поместили в десятилетнем возрасте. Пансион имел неплохую репутацию, к моменту поступления там воспитывалось третье поколение учениц. Но отец выбрал пансион не из-за репутации, а из-за того, что учили в нём меньше, чем в гимназии. Понятие «учёная женщина» было нонсенсом для высокобразованного родителя. Даже его супруга в течение десяти лет вынуждена была заниматься журналистикой втайне от него. Учёный и академик не видел надобности во всестороннем женском образовании. Поэтому, во время обучения в пансионе, ученице приходилось заниматься и самообразованием.
С трудом ей удаётся убедить В. П. Безобразова позволить ей учёбу на педагогических курсах. С отцом удалось договориться, лишь убедив его в том, что после окончания курсов она не будет работать учительницей, иначе Владимир Петрович в сердцах пообещал оставить Санкт-Петербург. Суровый отец, несмотря на все разногласия с дочерью, по-своему любил её и даже сделал её своим личным «учёным секретарём», но о большем счастье для дочери он не помышлял, не желая её отпускать от себя.

Первая крупная печатная работа учёной появилась в 1887 году в Лейпциге и называлась «Über Plotin’s Glückseligkeitslehre» («О плотиновом учении о Благе»). Диссертация 1891 года «Handschriftliche Materialien zur Geschichte der Philosophie in Russland» («Рукописные материалы к истории философии в России») была издана в Берне и переиздана в следующем году в Лейпциге.

В 1891 году Мария Владимировна стала первой в России женщиной, защитившей диссертацию на степень доктора философии. Это произошло в Бернском университете, а научная работа основывалась на материалах древнерусских рукописей по философии из собраний библиотек Санкт-Петербурга, Москвы и Киева. С этого момента она полностью посвятила свои профессиональные интересы историографии русской философии: вернувшись в Россию, она вновь выступала с чтением лекций по своей тематике в аудиториях Петербурга, Москвы и некоторых других городов.

Collapse )

Энн Конвей

Думаю, у большинства понятие "монада" ассоциируется с Лейбницем. Однако первой ввела это понятие в европейскую философию Энн Конвей.
Русский перевод статьи о леди Энн Конвей начинается так:
"Леди Энн Конвей (урожденная Энн Финч) была одной из немногих женщин семнадцатого века, которые проявляли интерес к философии."
А теперь заглянем в оригинал: "Lady Anne Conway (nee Anne Finch) was one of a tiny minority of seventeenth-century women who was able to pursue an interest in philosophy." То есть, не одной из немногих, которые проявляли интерес, а одной из немногих, которые смогли реализовать свой интерес к философии.
Также в переводной статье неправильный портрет - на нем изображена другая Энн Финч, урожденная Кингсмилл, почти на полвека младше.
Впрочем, перевод в целом годный:

"Она была связана с Кембриджскими платониками, особенно с Генри Мором (1614–1687). Её единственный сохранившийся трактат «Принципы древнейшей и современной философии», который был издан посмертно и анонимно в 1690 г., излагает своего рода онтологию духа, рожденного из атрибутов Бога, которую она противопоставляет учениям Г. Мора, Р. Декарта, Т. Гоббса и Б. Спинозы. Её понятие монады, которая она заимствует из каббалистики, предвосхищает аналогичный концепт Лейбница.
Collapse )

Ханна Арендт: Что остается? Остается родной язык (часть1)

Любопытно, Арендт, которую относят к величайшим философам 20-го века, сама себя философом не считала

Originally posted by ksana_suesskind at Ханна Арендт: Что остается? Остается родной язык (часть1)

ЧТО ОСТАЕТСЯ? ОСТАЕТСЯ РОДНОЙ ЯЗЫК

Телевизионное интервью с Гюнтером Гаусом1)

Гаус: Фрау Ханна Арендт, Вас следует представить как первую женщину в выбранной Вами сфере деятельности. Первую женщину, которая посвятила себя, согласно общепринятому представлению, чисто мужскому занятию: Вы — философ. В связи с этим я хочу задать мой первый вопрос. Считаете ли вы свое положение в кругу философов особым, несмотря на все признание и уважение, которыми Вы пользуетесь, или же мы затрагиваем проблему эмансипации, которая никогда не существовала для Вас?

Арендт: Боюсь, сначала я должна возразить. Я не отношусь к «кругу философов». Моей профессией — если об этом вообще можно говорить — является политическая теория. Я ни в коем случае не чувствую себя философом. Также не думаю, что меня приняли в круг философов, как Вы любезно считаете. Но если говорить о другом аспекте вопроса, который Вы затронули, сказав, что философия — общепризнанное мужское занятие… думаю, не стоит оставлять философию исключительно мужчинам. Может быть, однажды женщина станет философом…

Г.: Я считаю Вас философом…

А.: С этим я ничего не могу поделать. Но, по моему мнению, я не являюсь философом. Я окончательно распрощалась философией. Я изучала философию, как Вы знаете, но это не означает, что я осталась в ее пределах.

Collapse )
2-я часть интервью
кот

Гостеприимство матрицы: Философия, биомедицина, культура

Originally posted by philologist at Гостеприимство матрицы: Философия, биомедицина, культура
Аристархова И. Гостеприимство матрицы: Философия, биомедицина, культура. / Пер. с англ. Д. Жайворонка - СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2017. - 368 с., ил. Тираж 1500 экз. ISBN 978-5-89059-282-8.

Купить книгу: http://limbakh.ru/index.php?id=6321

В книге пересматриваются философские обоснования проблем биотехнологии и новых репродуктивных практик. Автор показывает, какие смысловые доминанты определяли и продолжают определять характер и направление исследований в иммунологии и эмбриологии; подвергает критике наследие прежних гендернонормативных и политических установок в современных научных теориях. Как случилось, что материнское участие оказалось вытеснено в науках о деторождении и было понято как яйцерождение по типу куриных инкубаторов? Почему в 1960-х годах в основание эмбриологии были положены теории о милитантных, а не о гостеприимных отношениях эмбриона и матери, почему доминировала гипотеза об отвержении плода материнской иммунной системой и борьбой эмбриона с матерью за выживание?



Ирина Аристархова училась на философском и социологическом факультетах МГУ, в университете Варвик в Англии (1995), диссертацию (1999) защитила в Институте социологии РАН в Москве. Преподавала в Пенсильванском университете, в Национальном университете Сингапура. Сейчас преподает в Мичиганском университете.

* * *

Я полагаю, сообществу это будет интересно.