Category: философия

absynthe

Выбери женщину: Какие книги хочется тут обсуждать и рецензировать

Сообщество создано, чтобы женщины могли тут обсуждать книги, написанные женщинами, с феминистских позиций в рамках принципа "выбери женщину", чтобы начать разбавлять свои книжные полки, заставленные мужскими книгами, книгами женщин. Это женское пространство и мужчины в сообщество не принимаются. (Удалять тех, кто принят по ошибке, я, конечно, не буду, но общий принцип от этого не меняется).

Помимо серьезных книг, написанных сознательными феминистками, феминистской критики патриархата, книг по психологии для повышения самосознания и вычищения сексистской парадигмы из своего сознания, хочется обсуждать и жанры "полегче" - детективы, фантастику, триллеры и пр., написанные женщинами, где много персонажей женщин.

Очень интересна художественная литература, описывающая мир и жизнь глазами женщин, через переживание женского опыта.

Интересны автобиографии и мемуары сильных и успешных женщин, даже если они не считали/не считают себя феминистками и местами транслирует сексистское гуано.

Впрочем, истории про тяжелые судьбы жертв патриархата интересны не менее историй успеха.

Не менее интересны хорошие детские книги, написанные женщинами, чтобы знать, какой книгой меньше засоришь мозг ребенка.

Вообще выбор книги для рецензий - на усмотрение читательниц - если что-то вам показалось стоящим, то оно с большой долей вероятности может показаться стоящим другим женщинам.

Сообщество модерируют: felix_mencat, maiorova, lada_ladushka, freya_victoria, roveindusk.
В случае конфликтов или вопросов, касающихся правил, обращайтесь к модераторкам.

АПД. Виртуальный книжный клуб.Collapse )

АПД. 2 - Стандартизированное оформение постов с рецензиями Collapse )

АПД. 3 - СПИСОК КНИГ МЕСЯЦА Книжного Клуба за все месяцы - http://fem-books.livejournal.com/102658.html

АПД.4 - ПОИСК ПО ТЕГАМ - - http://fem-books.livejournal.com/tag/

АПД. 5 - очень полезная статья о женской литературе и о феминистской лит. критике, Ирины Жеребкиной: http://fem-books.livejournal.com/269691.html?view=2209915#t2209915

АПД. 6 - ПРАВИЛА СООБЩЕСТВА: http://fem-books.livejournal.com/278879.html

АПД. 7 - "Зеркало" сообщества регулярно копируется на dreamwidth, под тем же названием.
Кроме того, 29 октября 2014 года родился новый сайт книжного сообщества - https://fembooks.wordpress.com/

АПД. 8 - "Как подавить женское писательство" Джоанна Расс - http://fem-books.livejournal.com/533224.html

АПД. 9 - "Попробуйте один год не читать книги, написанные белыми гетеросексуальными цисгендерными мужчинами" - http://fem-books.livejournal.com/710524.html

АПД. 10 - "Энциклопедия для девочек: как менялась главная героиня романа воспитания в XX веке" - лекция Александры Шадриной - http://fem-books.livejournal.com/1076178.html
кот

"Это бред! Можно ли осмыслить безумие?"

И ещё одна очень полезная книга на стыке общественных и естественных наук: рассмотрение современной психиатрии с философской точки зрения. Когда вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что вы бредите, -- возмущался Шурик в знаменитом кинофильме "Иван Васильевич меняет профессию" и нисколько не задумывался, отчего и почему у него возникло такое впечатление. А между тем, как мы отличаем бред от не-бреда? и насколько возможно это различение чисто технически?



На эти и многие другие вопросы нам отвечает выпускница философского факультета МГУ, преподавательница Московской высшей школы социальных и экономических наук, исследовательница философии психиатрии Светлана Бардина. Тема её кандидатской диссертации была следующая -- "Междисциплинарность как методологическая особенность философии психиатрии". И действительно, без междисциплинарного подхода здесь не обойтись. Психическое расстройство как феномен актуально не только для психиатров и их пациентов, но и, например, для чиновников. Сюзанна О'Салливен в замечательной книге "Всё в твоей голове" пишет, как могут повлиять отличия в диагнозе на социально-экономический статус человека. У одной женщины эпилепсия. У неё имеется инвалидность, она получает пенсию и социальную помощь. У другой женщины функциональное расстройство, психосоматика, и инвалидности по существу нет. Все вокруг считают, что она попросту симулянтка. А между тем у обеих пациенток частота и картина припадков одинаковая, и обе равно не могут работать... Язык официального документа, язык философии, язык поэзии, да и обиходный язык со всеми его "тараканами в голове", "придурями" и "долбанутостями" описывают одно и то же психическое расстройство с разных сторон, как известные слепые в притче описывали слона. Остро не хватает квалификации переводчицы с медицинского на психологический, с психологического на философский, с философского на повседневный и с повседневного на поэтический, а уж с поэтического, никуда не деться -- обратно на медицинский. Что останется от явления после серии таких переводов?

Collapse )

Книжка небольшая, с крупным шрифтом, но по-настоящему многогранная и сложная для усвоения. Читать её хорошо с карандашиком. Не уверена, что закончу до нового года, и скорее всего, когда закончу, начну перечитывать.

М.Л. Шенли, К.Пейтмен "Феминистская критика и ревизия истории политической философии"


Аннотация:
Этот сборник предлагает новое феминистское прочтение трудов известных классиков и современных текстов: от Платона до Хабермаса. В сборнике также представлены исследования трудов Мэри Уоллстонкрафт и Симоны де Бовуар, чьи имена обычно исключаются из работ, посвященных обзору "западной политической мысли". В данных статьях не представлено единого феминистского видения текстов, не предлагается феминистских подходов и теоретических разработок, благодаря которым возможно существование единой перспективы теоретического развития. Показан широкий спектр множества интерпретаций и споров по таким вопросам, как патриархальное конструирование основных политических категорий, соотношение общественной и личной жизни, а также проблема равенства и различий, включая различия среди женщин.
Составительницы: Кэрол Пейтмен, Мэри Линдон Шенли
Прочитать можно здесь
На английском вышла под названием: Pateman, Carole; Shanley, Mary Lyndon (1991). Feminist interpretations and political theory.

Энн Конвей

Думаю, у большинства понятие "монада" ассоциируется с Лейбницем. Однако первой ввела это понятие в европейскую философию Энн Конвей.
Русский перевод статьи о леди Энн Конвей начинается так:
"Леди Энн Конвей (урожденная Энн Финч) была одной из немногих женщин семнадцатого века, которые проявляли интерес к философии."
А теперь заглянем в оригинал: "Lady Anne Conway (nee Anne Finch) was one of a tiny minority of seventeenth-century women who was able to pursue an interest in philosophy." То есть, не одной из немногих, которые проявляли интерес, а одной из немногих, которые смогли реализовать свой интерес к философии.
Также в переводной статье неправильный портрет - на нем изображена другая Энн Финч, урожденная Кингсмилл, почти на полвека младше.
Впрочем, перевод в целом годный:

"Она была связана с Кембриджскими платониками, особенно с Генри Мором (1614–1687). Её единственный сохранившийся трактат «Принципы древнейшей и современной философии», который был издан посмертно и анонимно в 1690 г., излагает своего рода онтологию духа, рожденного из атрибутов Бога, которую она противопоставляет учениям Г. Мора, Р. Декарта, Т. Гоббса и Б. Спинозы. Её понятие монады, которая она заимствует из каббалистики, предвосхищает аналогичный концепт Лейбница.
Collapse )

Симона Вейль «Тетради 1933–1942»

"Двухтомное «избранное» из тетрадей Симоны Вейль, одного из главных христианских философов прошлого века, сумевшей отыскать свет даже в самое темное и страшное время. Ее «Тетради», на первый взгляд, отрывочные и разрозненные мысли, могут стать для ищущего своеобразным путеводом, чтобы этот свет отыскать. Два тома, больше тысячи страниц с примечаниями и комментариями, монументальная работа переводчика и составителя Петра Епифанова, спасительное, преображающее чтение, требующее высокой мыслительной и духовной отдачи. Не зря же сама Симона Вейль, не слишком-то надеявшаяся на будущие поколения, верила, что им необходимо будет золото ее мыслей."
"Жизнь Симоны Вейль (1909–1943) состояла из непрерывной и напряженной умственной работы, постоянного нравственного поиска, борьбы с фашизмом и колониализмом, жестокого самоограничения. Первый русский перевод избранных «Тетрадей» Вейль, снабженный подробным историко-культурным и философским комментарием, вводит уникальное, равнозначное «Опытам» Монтеня и «Мыслям» Паскаля собрание идей в российский читательский обиход."

Спасибо за информацию self_loss!

Мэри Эстел - "первая английская феминистка"

Встретила ранее незнакомое мне имя - Мэри Эстел,  о ней есть статья в русской википедии.
Мэри Эстел (англ. Mary Astell; 12 ноября 1666 — 11 мая 1731) — английская писательница, философ и ритор. Защитой образовательных прав женщин заслужила титул «первой английской феминистки».
В 1700 году Мэри Эстел опубликовала эссе «Some Reflections upon Marriage» ("Некоторые размышления о браке"). В этой работе она утверждает, что для дальнейшего здорового брака женщине следует сперва получить образование. Критикуя мужчин, которые женятся ради денег, власти или из тщеславного желания видеть рядом с собой привлекательную жену, Эстел пишет, что для большинства женщин такой брак не является здоровым состоянием, и образование может вооружить их навыками, необходимыми, чтобы повернуть ситуацию в свою пользу. В третьем издании этого труда в 1706 году Эстел отвечает на критику и убеждает английских женщин стремиться к браку, основанному на настоящей дружбе, а не на необходимости или гордости. Правда, она отмечала, что особой возможности выбирать у женщин зачастую нет...
В двух своих наиболее известных книгах, «A Serious Proposal to the Ladies, for the Advancement of Their True and Greatest Interest» ("Серьезное предложение для леди по развитию их истинного и величайшего интереса") (1694) и «A Serious Proposal, Part II» ("Серьезное предложение, Часть II") (1697), Эстел очертила свой план по учреждению учебного заведения нового типа для женщин, которое предоставило бы им возможность получить и религиозное, и светское образование. Эстел предлагала сделать карьерные возможности для женщин более широкими, чем только мать или монашка. Она хотела для всех женщин равной с мужчинами возможности провести вечность в раю с Богом, и считала, что для этого им нужен достаточный уровень образования и самосознания. Предложенный ею «монашеский» стиль образования должен был позволить женщинам жить в защищенной среде, без влияния внешнего патриархального общества.
Её предложение так и не было принято, критики сочли его «слишком католическим» для англичан. Позже идеи Эстел высмеивали в «Tatler» Джонатан Свифт и Ричард Стил. Даниэль Дефо восхищался первой частью предложения Эстел, но находил её план «невыполнимым». Тем не менее, Патрисия Спринборг замечает, что идеи самого Дефо об академии для женщин, описанные им в «An Essay Upon Projects», не так уж отличаются от оригинального предложения Эстел. Несмотря на критику, Эстел имела интеллектуальное влияние в образованных классах Лондона.
Collapse )
blackwhite1

Анна Мария ван Шурман

Анна Мария ван Схурман или фон Шурман, а также фон Шюрман (нидерл. Anna Maria van Schurman, 5 ноября 1607, Кёльн – 4 мая 1678, Веуверд[en], Фрисландия) – немецкая и нидерландская поэтесса, гравёр, разносторонний ученый.
В четырехлетнем возрасте начала читать, в семь научилась латыни. В 1613 после смерти отца переехала с семьей в Утрехт. В 1636 – первой женщиной – поступила в университет: поскольку женщинам это не разрешалось, на занятиях она сидела за специальным занавесом, чтобы ее не видели студенты-мужчины. Имея склонность к литературе и богословию, специализировалась по праву. Занималась также географией, астрономией, историей. Владела четырнадцатью древними и новыми, западными и восточными языками. Переписывалась с Г.Фоссом и Х.Гюйгенсом.

С 1664 примкнула к религиозной секте лабадистов (ее глава, Жан де Лабади, бывший иезуитом, перешел в протестантизм), странствовала вместе с ней по Европе. Написала трактат об учении Лабади и своем обращении.


В.С. Трофимова "Диссертация" Анны Марии ван Шурман и её восприятие в Европе 17 в.

Severed by Frances Larson (2014)



Культурная история обезглавливания
Антропологиня Фрэнсис Ларсон (бывшая сотрудница оксфордского музея Pitt Rivers Museum, обладающего большой коллекцией отрубленных голов) рассматривает различную философию, а также расовые и классовые факторы, определяющие всевозможные аспекты этого явления: голову отрубают - и это наказание, символ власти, трофей, а в случае белых туристов, скупающих сморщенные головы - кровавый сувенир.

Деконструкция декапитации особенно актуальна из-за возрождения практики на Ближнем Востоке силами ИГИЛ.

Вопросы, которыми задается Ларсон:

В какой части тела находится человеческая личность (и почему мы предполагаем, что именно в голове)?
В какой момент наступает смерть при отрубании головы?
Можно ли демонстрировать в музеях украденные части тел?
Если люди хотят смотреть на казни онлайн, должны ли традиционные СМИ тоже их показывать?
2014

Айн Рэнд "Мы, живые"

Нашла заметку про этот роман, когда удаляла черновики отовсюду.
Первый пост об Айн Рэнд в сообществе.


Мне кажется, я знаю, почему Алиса Розенбаум стала правой: у неё не было внутренних ресурсов, чтобы прийти к левой идее после пережитого в России. Это её единственный внятный текст, не похожий на синтез затянутого трактата и винтажного romance. Мужчины не идеализированы, герои_ни похожи на людей, а не на картонные коробки с этикетками.
Во время чтения я наблюдал_а страшную мутацию протагонистки - из независимой девочки, мечтавшей стать инженером, она превращается в проститутку и содержательницу альфонса, но это не самое худшее - ближе к финалу от неё ничего не остаётся, кроме функций Объекта и Жертвы. Мужчины и государство уничтожают её не только психологически, но и физически.
Отсюда можно выйти к феминистскому дискурсу, но если бы Айн Рэнд стала Сьюзен Зонтаг, её книги бы не расхватывали все подряд. Она это понимала - трудно было бы не понять.
Конечно, это не шедевр, особенно на взгляд читатель_ницы, привыкшей к модернистской прозе, но здесь уместнее говорить о концепте, чем о стиле. Эткинд напоминает, что критики воспринимали Киру Аргунову как ницшеанскую сверхженщину; Рэнд показывает: будь ты хоть сверхженщиной, они сделают тебя проституткой, если захотят, и тебе нечего будет противопоставить властям, кроме собственной смерти.
"Я была рождена, и я знала, что я живу, и понимала, чего хочу. Как ты думаешь, что поддерживает во мне жизнь? Почему я живу? Потому, что у меня есть желудок, который я набиваю пищей? Потому, что я дышу и зарабатываю себе на пропитание? Или потому, что я знаю, чего я хочу, - может быть, именно это и есть сама жизнь. И кто - в этой проклятой вселенной, - кто может сказать мне, почему я должна жить не ради того, чего хочу. Кто членораздельно ответит мне на этот вопрос?"

читать можно здесь