Category: семья

Category was added automatically. Read all entries about "семья".

absynthe

Выбери женщину: Какие книги хочется тут обсуждать и рецензировать

Сообщество создано, чтобы женщины могли тут обсуждать книги, написанные женщинами, с феминистских позиций в рамках принципа "выбери женщину", чтобы начать разбавлять свои книжные полки, заставленные мужскими книгами, книгами женщин. Это женское пространство и мужчины в сообщество не принимаются. (Удалять тех, кто принят по ошибке, я, конечно, не буду, но общий принцип от этого не меняется).

Помимо серьезных книг, написанных сознательными феминистками, феминистской критики патриархата, книг по психологии для повышения самосознания и вычищения сексистской парадигмы из своего сознания, хочется обсуждать и жанры "полегче" - детективы, фантастику, триллеры и пр., написанные женщинами, где много персонажей женщин.

Очень интересна художественная литература, описывающая мир и жизнь глазами женщин, через переживание женского опыта.

Интересны автобиографии и мемуары сильных и успешных женщин, даже если они не считали/не считают себя феминистками и местами транслирует сексистское гуано.

Впрочем, истории про тяжелые судьбы жертв патриархата интересны не менее историй успеха.

Не менее интересны хорошие детские книги, написанные женщинами, чтобы знать, какой книгой меньше засоришь мозг ребенка.

Вообще выбор книги для рецензий - на усмотрение читательниц - если что-то вам показалось стоящим, то оно с большой долей вероятности может показаться стоящим другим женщинам.

Сообщество модерируют: felix_mencat, maiorova, lada_ladushka, freya_victoria, roveindusk.
В случае конфликтов или вопросов, касающихся правил, обращайтесь к модераторкам.

АПД. Виртуальный книжный клуб.Collapse )

АПД. 2 - Стандартизированное оформение постов с рецензиями Collapse )

АПД. 3 - СПИСОК КНИГ МЕСЯЦА Книжного Клуба за все месяцы - http://fem-books.livejournal.com/102658.html

АПД.4 - ПОИСК ПО ТЕГАМ - - http://fem-books.livejournal.com/tag/

АПД. 5 - очень полезная статья о женской литературе и о феминистской лит. критике, Ирины Жеребкиной: http://fem-books.livejournal.com/269691.html?view=2209915#t2209915

АПД. 6 - ПРАВИЛА СООБЩЕСТВА: http://fem-books.livejournal.com/278879.html

АПД. 7 - "Зеркало" сообщества регулярно копируется на dreamwidth, под тем же названием.
Кроме того, 29 октября 2014 года родился новый сайт книжного сообщества - https://fembooks.wordpress.com/

АПД. 8 - "Как подавить женское писательство" Джоанна Расс - http://fem-books.livejournal.com/533224.html

АПД. 9 - "Попробуйте один год не читать книги, написанные белыми гетеросексуальными цисгендерными мужчинами" - http://fem-books.livejournal.com/710524.html

АПД. 10 - "Энциклопедия для девочек: как менялась главная героиня романа воспитания в XX веке" - лекция Александры Шадриной - http://fem-books.livejournal.com/1076178.html
кот

Стелла Прюдон: штрихи к семейному портрету

Сейчас много говорят о традиционной семье, о её неоспоримых преимуществах, защищённости, взаимной поддержке, о том, как важно защищать традиционный уклад. А между тем, не так-то много на планете осталось мест, где традиционная семейная жизнь сохранилась. Многие из тех, кто восхваляет наследие предков, сами с ним не сталкивались и слабо себе представляют, «как оно всё работает». Хорошо, что у нас есть шанс ознакомиться с точкой зрения женщин, которые испытали традиционные ценности на своём опыте. Вот, например, Стелла Прюдон, журналистка и писательница родом из Пятигорска, рассказывает о современной жизни горских евреев, полностью основанной на обычаях, завещанных предками.



И что я вам хочу сказать, на первый взгляд она кажется недурной, эта жизнь.Collapse )

Прочесть можно здесь: https://www.profilib.org/chtenie/38279/stella-pryudon-dedeyme.php
кот

Мнуха Брук и «Семья из Сосновска»

Сегодня хочу пополнить рубрику «забытые имена» и от души желаю, чтобы это имя вспомнили. Шестидесятые годы, по моему скромному субъективному мнению, вообще время расцвета и разнообразия советской детской литературы, но «Семья из Сосновска» Мнухи Брук такое необычное произведение, что его можно назвать уникальным. Перед нами история многодетной еврейской семьи из украинского местечка в черте оседлости. И быт, уклад, речь этого самого местечка — штетла, как сказали бы его обитатели и обитательницы, сохранён с трепетом и с любовью. Подпольно-революционные события, развивающиеся на фоне этого быта, даны лишь конспективно, в той мере, в какой десятилетняя Муся Левин могла быть в курсе дел взрослой старшей сестры, увлечённой конспиративной деятельностью. А вот просто жизнь, нереволюционная...

Мама внесла в зал маленький кипящий самовар, постелила на стол толстую домотканую скатерть и вынула из старого буфетика сахарную голову, завёрнутую в толстую синюю бумагу. Большим ножом и молотком она отрубила кусок сахара величиной с кулак, щипцами расколола его на мелкие кусочки и положила в сахарницу. Потом она разрезала оставшуюся с субботы половину халы и вышла из комнаты.
Вскоре мама вернулась вместе с крестьянкой, усадила её на деревянный диван перед столом и налила стакан чаю. Крестьянка пила чай из блюдечка и ела халу, отламывая маленькими кусочками. Говорили они с мамой на украинском языке, который в те времена считался деревенским. Женщина рассказывала, что её муж погиб в японскую войну и оставил пятерых детей мал мала меньше.
Мне показалось, что мама и крестьянка похожи друг на дружку...



Collapse )
кот

В большой семье...

Нина Вяха [Nina Wähä], киноактриса и поп-певица, родилась в 1979 году в Стокгольме. Её отец — иммигрант из Болгарии, мать происходит из семьи торнедальских финнов, живущих в долине реки Турнеэльвен. Торнедальцы говорят на собственном языке меянкиели, живут обособленно, замкнуто. Среди них много последователей пастора Лестадиуса, пламенного лютеранина, проповедника строгой морали, благочестия и полной трезвости. Семьи в Торнедале ветхозаветно огромные, десять и более детей не редкость. Насчёт алкоголя сложно, есть трезвенники, есть и люди, отклоняющиеся от заветов неистового Лестадиуса.



Такое, наверно, не сразу бросается в глаза, но Торнедален был полярным обществом. С одной стороны на него накладывали свой отпечаток лестадианцы, их суровая вера, их борьба за трезвость, а с другой — «обычные люди», а обычные люди в Торнедалене лучше всего умели делать две вещи: рожать детей и пьянствовать. Рождение детей, кстати, казалось обеих сторон общества.

В детстве Нина Вяха каждое лето проводила с бабушкой и многочисленными двоюродными сёстрами и братьями в деревне, выучила не только финский, но и меянкиели. В своём третьем романе «Завещание» [Testamente] она описывает перипетии большой разветвлённой семьи, похожей на ту, в которой взрослела сама. А центрального персонажа (рука не поднимается называть его героем) нарекла по имени своего деда. И если бы был конкурс на самый отрицательный образ, я голосовала бы за него, Пентти Тойми.

Collapse )
кот

Эксперимент на острове

Шведская журналистка и писательница Оса Авдич [Åsa Avdic] родилась в 1974 году в Эребру, сейчас живёт с семьёй в Стокгольме. Много лет она работала на телевидении. В 2016 году её дебютный роман «Эксперимент «Исола»» [Isola] стал бестселлером в Швеции, а затем во всей Скандинавии. Место действия триллера — советская Швеция.



Да-да, вы не очитались. К 2037 году почти на всей территории Скандинавского полуострова установилась Советская власть с отчётливо оруэлловскими обертонами.Collapse )

Хотела посмеяться над заснеженным Кызылкумом, мучившим Анну в кошмарах, а оказалось, в 2016 году там и вправду прошёл обильный снегопад. Фантастика-фантастика, а вот ведь как бывает...

кот

Когда не бьёт, а просто обижает

Патрисию Эванс [Patricia Evans] начали издавать в России ещё в 2004 году. В популярной астовской серии «Сам себе психолог» выходили такие книги, как «Люди, которые стремятся манипулировать вами», «Как справиться с вербальной агрессией», «Как защитить себя от оскорблений». В этом году словно бы к восьмому марта её основополагающая работа The Verbally Abusive Relationship: How to Recognize It and How to Respond вышла сразу под двумя названиями: «Не бьет, просто обижает. Как распознать абьюзера, остановить вербальную агрессию и выбраться из токсичных отношений» и «Бунт удобной жены. Как построить отношения, в которых вас ценят». Упоминание именно жены не случайно: основным местом действия, рассматриваемым в пособии, будет супружеская семья. Хотя ту же самую вербальную агрессию на себе можно испытывать и в семье родительской, быть, соответственно, удобной дочерью, внучкой, сестрой, как Марианн из романа Руни «Нормальные люди», наконец, матерью или бабушкой... Спектр весьма разнообразен.



Эванс работает в нарративном подходе и начинает с того, что вербальный насильник и его жертва живут в разных реальностях. «Реальность 1» предполагает: словесная агрессия – вполне допустимый метод воздействия на окружающих, которые, в свою очередь, обязаны сделать из агрессивногго поведения выводы и принять его как должное. В «Реальности 2» всякая личность имеет неотъемлемые права, в том числе право на сохранение своего достоинства. Даже если оная личность кругом неправа, рассуждает ошибочно, отталкивающе выглядит, принадлежит к определённой национальности и/или является женщиной, смешивать личность с грязью неконструктивно, бессмысленно и вообще нельзя. Революционная мысль, право.

Collapse )

Nella Larsen "Passing"


Нелла Ларсен (13 апреля 1891 - 30 марта 1964) - афроамериканская писательница, представительница "Гарлемского ренессанса". Её литературное наследие невелико - два романа "Quicksand" (1928) и "Passing" (1929) да несколько рассказов. Тем не менее, она заслужила признание среди современников. Работала медсестрой и библиотекаршей.
При рождении получила имя Нелли Уокер. Родилась в бедном районе Леви на юге Чикаго. Ее отец, Питер Уокер, был мулатом, афрокарибским иммигрантом из датской Вест-Индии, мать - Мари Уокер, урожденная Хансен, датская иммигрантка, швея и домработница. Питер Уокер быстро исчез из жизни Мари и Нелли; она говорила, что он умер, когда она была еще совсем маленькой.
Мари снова вышла замуж, за Петера Ларсена, тоже датского иммигранта. У них родилась еще одна дочь, Анна. Нелли получила фамилию своего отчима. Любопытно: вся семья Неллы Ларсен - мать, отчим, сестра - были белыми, только она темнокожей.
Американский писатель и критик Дэррил Пинкни сказал о ее аномальной ситуации следующее: "будучи членом белой иммигрантской семьи, она не имела доступа к миру блюза или черной церкви. Хотя она никогда не могла бы быть белой, как ее мать и сестра, она также не могла и быть черной..."

"Passing", второй роман Неллы Ларсен, посвящен такому противоречивому феномену как попытка некоторых цветных "сойти" (to pass) за белых. Во времена расовой сегрегации это было соблазнительной возможностью для тех людей смешанного происхождения, чья внешность это позволяла.
Одна из героинь "Passing", Клэр Кендри, выбирает именно этот путь. Она даже выходит замуж за белого мужчину, причем, махрового расиста, который просто ненавидит "ниггеров". Еще одна героиня, Гертруда, тоже замужем за белым, но, по крайней мере, ее муж знает о ее происхождении, так что хотя бы от него ей скрываться не надо. Однако, и Клэр, и Гертруда во время беременности очень опасались, как бы у них не родились темнокожие дети... Еще одна героиня, Ирен Рэдфилд, от имени которой ведется повествование, тоже могла бы "сойти", но она никогда не пользовалась этим, кроме как для доступа в общественные места (кино, рестораны и т.д.), а замуж вышла за цветного парня. Из всех героинь Клэр находится в самом опасном положении - если ее муж-расист узнает правду... Тем не менее, она всё же стремится восстановить контакты со своими гарлемскими знакомыми. Почему она так рискует? Ей очень одиноко, вся её жизнь - сплошная ложь, и хочется расслабиться хоть где-то.
Заканчивается это всё неизбежно трагически, хотя и не так, как можно было бы ожидать.

Роман посвящен Фане Маринофф и ее мужу Карлу ван Вехтену.
кот

Возвращение в Камбоджу, или Срок йюнг

Холода в конце января, по словам Яйи, – это благо, ибо они заставляют людей искать тепла домашнего очага и семьи.

Ваддей Ратнер – популярная американская писательница камбоджийского происхождения. У неё за плечами трудовой лагерь красных кхмеров, война, бегство, временное поселение для беженцев на территории Таиланда, иммиграция в США и абсолютно замечательная почти автобиографическая книга «В тени баньяна» [In the Shadow of the Banyan, 2012]. О ней в сообществе есть пост: https://fem-books.livejournal.com/846781.html. Несколько лет писательницу донимали вопросами, будет ли она писать продолжение, и новый роман, «Музыка призраков» [Music of the Ghosts], вышедший в 2017 году, многими был воспринят как новая глава в истории Раами и её семьи. Пусть у персонажей и имена другие, и биографии различаются, и действие происходит тридцать лет спустя.



Любопытно, хотя и малость жутковато, следить, как от главы к главе меняется Сутира. Активная, деятельная, она стремится раз навсегда разобраться с предками, отпустить их на вечный покой, отгоревать-отплакать по заветам Элизабет Кюблер-Росс и вернуться наконец к нормальной жизни. Я же ещё молодая, мне всего тридцать восемь! Бывшая родина шокирует её иногда до отвращения: нищие, наркоманы, воры, сутенёры и их малолетние жертвы, грязь, развалины, пустующие пространства.

А затем оказывается, что бывшая родина и есть настоящая.Collapse )

Предыдущие посты о Ваддей Ратнер: https://fem-books.livejournal.com/846781.html
https://fem-books.livejournal.com/1663859.html

Джиневра де Бенчи



Джиневра д’Америго де Бенчи, флорентийская поэтесса и интеллектуалка XV века, известна по этой ранней (около 1474—1476 года) работе Леонардо да Винчи.
Состоятельная семья Бенчи была тесно связана с родом Медичи своей финансовой деятельностью и занимала достаточно видное положение во Флоренции того времени.
Архивные изыскания показали, что Джиневра Бенчи, известная и одарённая интеллектуалка своего времени, родилась в 1456 или 1457 году. Она вышла замуж за вдового Луиджи Никколини 15 января 1474 года в возрасте 16—17 лет; жених был в два раза старше. Она принесла ему значительное приданое в 14 тыс. флоринов. Луиджи Никколини принадлежал к известной флорентийской семье, которая, как и род Бенчи, была сторонницей Медичи. Супруги детей не имели. Луиджи стал испытывать серьёзные финансовые затруднения — уже в 1480-м году его долги превысили всё его состояние.
Джиневра была образованной женщиной, хорошо известной во Флоренции и Риме благодаря своей красоте и добродетелям, а также интересу к музыке и поэзии. Современники называли её уменьшительным именем — La Bencina, которое было прозвищем, образованным от фамилии и намекающим при этом на её миниатюрное телосложение. Они высоко ценили её благочестие, добродетель, красоту и интеллект. Лоренцо Великолепный посвятил ей два сонета ; она и сама писала стихи, но из её произведений сохранилась единственная строчка (но зато какая!):
"Vi chiedo perdono; io sono una tigre di montagna.
(Прошу у вас прощенья, я лишь горный тигр.)
Портрет был заказан, вероятно, поклонником Джиневры, венецианцем Бернардо Бембо.
Бернардо Бембо дважды был послом Венецианской республики во Флорентийской. В первый раз он прибыл в город в 1475 году, вскоре после замужества Джиневры, и быстро стал её поклонником. Указывают, будто Джиневра разделяла его чувства, но её сдерживала глубокая религиозность. Судя по стилистическому анализу манеры Леонардо, портрет мог быть написан или хотя бы начат в этот период.
Нанятый им во время пребывания во Флоренции поэт Кристофоро Ландино в своих латинских стихах воспевает платонического поклонника прекрасной новобрачной Джиневры, говоря о том, как ей повезло, что она оказалась предметом поклонения столь замечательного человека, видного члена Венецианского сената, сильного и красивого, сочетающего достоинство и веселие; в другой элегии он хвалит достоинства Бембо: его благоразумие, образованность, мудрость и успехи на должностях в различных городах.
Ещё в одной элегии он весьма проникновенно описывает, насколько бледным, нервничающим и с дрожащим голосом оказывается Бернардо, когда Джиневра, воплощённая грациозность и скромность, сидит рядом с ним и шутит, а затем улыбается ему улыбкой, которая оказывается подобной солнцу после шторма; не преминет Ландино и описать, как Джиневра будет страдать из-за его отъезда, когда Бернардо уедет, чтобы воссоединиться дома с женой и семьёй.
Весной 1476 года Бембо уехал домой в Венецию, чтобы через 2 года вернуться во Флоренцию и остаться там до марта 1480 года, после чего он окончательно возвратился на родину и воссоединился с семьей.
Джиневра и Бернардо расстались не по-доброму. Современники свидетельствуют, что она была разбита его внезапным исчезновением из своей жизни. Ландино указывает, что это сподвигло её углубиться в литературную деятельность. В окончательный год отъезда Бембо (1480) её муж пишет, что она была серьёзно больна. На некоторое время Джиневра избрала добровольное изгнание в сельском поместье, о чём в своем сонете пишет Лоренцо Медичи, сравнивая её с заблудшим агнцем и упоминая всеобщее недовольство её отсутствием. О дальнейших хоть сколь-либо значительных эпизодах в её жизни неизвестно.

Умерла Джиневра в 1521 или же в 1530 году бездетной вдовой, предположительно от туберкулёза.
Из википедии

Мишель Филгейт - О чем мы молчим с моей матерью

Аннотация «В этой книге вы найдете 16 личных историй, которые пережили авторы в  отношениях со своими матерями. Здесь обсуждаются темы, которые не  принято обсуждать, поднимаются вопросы, на которые сложно найти ответы, –  и все же этот разговор должен состояться. Разнообразие тем и стилей от  известных, талантливых авторов делает сборник многогранным и глубоким.  Оригинальное издание дополнено эссе молодого русского прозаика Кристины  Гептинг.»