Category: путешествия

absynthe

Выбери женщину: Какие книги хочется тут обсуждать и рецензировать

Сообщество создано, чтобы женщины могли тут обсуждать книги, написанные женщинами, с феминистских позиций в рамках принципа "выбери женщину", чтобы начать разбавлять свои книжные полки, заставленные мужскими книгами, книгами женщин. Это женское пространство и мужчины в сообщество не принимаются. (Удалять тех, кто принят по ошибке, я, конечно, не буду, но общий принцип от этого не меняется).

Помимо серьезных книг, написанных сознательными феминистками, феминистской критики патриархата, книг по психологии для повышения самосознания и вычищения сексистской парадигмы из своего сознания, хочется обсуждать и жанры "полегче" - детективы, фантастику, триллеры и пр., написанные женщинами, где много персонажей женщин.

Очень интересна художественная литература, описывающая мир и жизнь глазами женщин, через переживание женского опыта.

Интересны автобиографии и мемуары сильных и успешных женщин, даже если они не считали/не считают себя феминистками и местами транслирует сексистское гуано.

Впрочем, истории про тяжелые судьбы жертв патриархата интересны не менее историй успеха.

Не менее интересны хорошие детские книги, написанные женщинами, чтобы знать, какой книгой меньше засоришь мозг ребенка.

Вообще выбор книги для рецензий - на усмотрение читательниц - если что-то вам показалось стоящим, то оно с большой долей вероятности может показаться стоящим другим женщинам.

Сообщество модерируют: felix_mencat, maiorova, lada_ladushka, freya_victoria, roveindusk.
В случае конфликтов или вопросов, касающихся правил, обращайтесь к модераторкам.

АПД. Виртуальный книжный клуб.Collapse )

АПД. 2 - Стандартизированное оформение постов с рецензиями Collapse )

АПД. 3 - СПИСОК КНИГ МЕСЯЦА Книжного Клуба за все месяцы - http://fem-books.livejournal.com/102658.html

АПД.4 - ПОИСК ПО ТЕГАМ - - http://fem-books.livejournal.com/tag/

АПД. 5 - очень полезная статья о женской литературе и о феминистской лит. критике, Ирины Жеребкиной: http://fem-books.livejournal.com/269691.html?view=2209915#t2209915

АПД. 6 - ПРАВИЛА СООБЩЕСТВА: http://fem-books.livejournal.com/278879.html

АПД. 7 - "Зеркало" сообщества регулярно копируется на dreamwidth, под тем же названием.
Кроме того, 29 октября 2014 года родился новый сайт книжного сообщества - https://fembooks.wordpress.com/

АПД. 8 - "Как подавить женское писательство" Джоанна Расс - http://fem-books.livejournal.com/533224.html

АПД. 9 - "Попробуйте один год не читать книги, написанные белыми гетеросексуальными цисгендерными мужчинами" - http://fem-books.livejournal.com/710524.html

АПД. 10 - "Энциклопедия для девочек: как менялась главная героиня романа воспитания в XX веке" - лекция Александры Шадриной - http://fem-books.livejournal.com/1076178.html
кот

Путеводитель для неравнодушных

Имя художницы из Уэльса Милли Маротты [Millie Marotta] мы могли прочесть на обложке популярных ныне книжек-раскрасок для взрослых. Её излюбленные сюжеты — дикие животные в естественной среде: саванна, смешанный лес, джунгли. Раскраски сложные, взрослые, но для детей в "Азбуке-Аттикус" недавно вышла предназначенная для детей "Книга исчезающих животных для неравнодушных сердец" [A Wild Child's Guide to Endangered Animals, буквально "Путеводитель дикого дитяти по животным, которым угрожает опасность"].



Что я хочу сказать, взрослым и искушённым сердцам тоже от этих страниц не оторваться. Чемпионат за звание самой красивой книги объявляю открытым. И проигравших в этом соревновании не будет.



Collapse )

Книга большого формата, бумага очень хорошая, как следствие — стоимость высокая. Но я всё равно "Книгу исчезающих животных" прорекламирую, потому что это явно хороший подарок.
гейша

М. Г. Ракитина, "Жизнь на женской половине царского дворца в XVI–XVII веках"

Книга из музейного магазинчика. О том, где ее можно купить - по ссылке внизу.
-----------------------------------



Книга посвящена жизни цариц и царевен в XVI–XVII веках, их повседневным заботам, а также торжественным приемам и выездам, в которых они участвовали. В качестве иллюстраций использованы произведения русских и зарубежных мастеров из собрания Музеев Московского Кремля, в том числе миниатюры из уникальных рукописных книг. Книга предназначена для семейного чтения и адресована широкому кругу читателей.

Источник: https://www.kreml.ru/shop/item.nauchnye-sborniki-i-monografiinauchnye-publikatsii/zhizn-na-zhenskoy-polovine-tsarskogo-dvortsa-v-xvixvii-vekakh/
кот

Джуди Вайсман, «Времени в обрез»

И ещё одна замечательная книга издательского дома «Дело», вышедшая в самом конце декабря прошлого (уже прошлого, как всё быстро! времени действительно в обрез!) года. Джуди Вайсман [Judy Wajcman] не зря даёт своему труду не только впечатляющее название «Времени в обрез» [Pressed for Time], но и многозначительный подзаголовок «Ускорение жизни при цифровом капитализме» [The Acceleration of Life in Digital Capitalism].



Итак, устремимся за австралийско-британской исследовательницей в дебри вопроса, почему же мы так выматываемся-то. Collapse )https://knife.media/acceleration-of-life/
https://theoryandpractice.ru/posts/17450-likhoradochnyy-dosug-pochemu-uskorenie-tempa-zhizni-ne-delaet-rabochiy-den-koroche
https://daily.afisha.ru/brain/13800-pochemu-rabochie-perepiski-vgonyayut-nas-v-stress/

На близкую тему: «Гендер и политика времени» Валери Брайсон https://fem-books.livejournal.com/1908193.html
кот

Где раки зимуют, мы знаем, а вот где они поют?

Лет пять-шесть назад попалась в журнале статистика: более двадцати процентов читательниц/читателей пропускают в тексте описания природы. Таким образом, одной пятой грамотного населения Земли дебютный роман Делии Оуэнс [Delia Owens] категорически не подойдёт. Писательница всю жизнь посвятила зоологии, много путешествовала по Африке и в соавторстве с бывшим мужем, Марком Оуэнсом, написала три книги о работе в замбийских заповедниках. Семье Оуэнс, впрочем, пришлось покинуть Замбию в девяностые годы, и вот по какой причине: в заповеднике Мпика был при странных обстоятельствах застрелен молодой браконьер. Мужа и пасынка Делии Оуэнс заподозрили в этом убийстве и разыскивали, якобы только с целью допроса. Оуэнсы решили не рисковать, уехали из страны. Условия в замбийских местах заключения таковы, что решение можно понять.



Сейчас Делия Оуэнс в разводе, живёт в Айдахо, занимается вопросами сохранения и реинтродукции медведей гризли в места естественного обитания. Никого бы не удивило, если бы она написала документальную книгу о бурных африканских событиях или о медведях. Но «Там, где раки поют» [Where the Crawdads Sing] оказался лирическим романом о любви.

В первую очередь, вы будете смеяться – о любви к природе.

Collapse )
кот

В любимом жанре "женщины пишут о женщинах"

Из интересных новинок о женской истории: финский бестселлер минувшего года "Женщины, о которых думаю ночами" [Naiset joita ajattelen öisin]. Миа Канкимяки [Mia Kankimäki] – потрясающе разносторонняя личность: магистерская степень по философии, многолетний стаж редакторской работы, преподавание икебаны в школе Согэцу... Японской культуре посвящена и первая её книга, "Вещи, которые заставляют ваше сердце биться быстрее" [Asioita jotka saavat sydämen lyömään nopeammin, 2013] – путешествие по следам любимой писательницы Канкимяки, Сэй-сёнагон. Любви к странствиям посвящена и вторая книга, открывающаяся эпиграфом из Сапфо:

Ныне сюда, к нам, Хариты, прекрасноволосые Музы... --

и неожиданным признанием:

Меня зовут М. Мне 43 года. И долгие годы я по ночам думаю о женщинах, причём это никак не связано с сексом.



Каждая точка на карте соотносится с прославленным женским именем. Кения – Карен Бликсен, о которй в сообществе уже не раз писали: https://fem-books.livejournal.com/16212.html, https://fem-books.livejournal.com/1180368.html. Япония – журналистка и благотворительница Нелли Блай, а также Яёи Кусама, готовая выкрасить в божьекоровочный горошек весь мир. Тибет – конечно, Александра Давид-Неэль. Италия – Ангуиссола, Фонтана, Джентилески. Ночные женщины Мии Канкимяки, художницы, писательницы, путешественницы и учёные – не только интригующие образы в музее выдающихся женщин, но и образцы для подражания. Канкимяки открыто указывает, что соотносит с их судьбами свой жизненный путь, стремится быть на них похожей, наконец, выносит из их биографий довольно жёстко сформулированные советы, следуя которым, надеется подняться к звёздам. О, звёзды прекрасны, но готовы ли мы разделить тернии, в которых ранили себя великие предшественницы? Есть очень трогательный момент в предпоследней, когда писательница обращает внимание на походку Яёи Кусама: она ходит, как больная старушка. Да она и есть ведь больная старушка. Ей восемьдесят лет, и сорок лет, полжизни она живёт в психиатрической клинике. Миа Канкимяки ради своего путешествия, ради вот этого маленького томика, который я держу на коленях, оставила работу и продала дом. Это заставляет задуматься.

Традицию поучительных историй из жизни знаменитостей и талантов продолжает "Как бы поступила она?" [What Would She Do?]. Кей Вудворд [Kay Woodward] профессиональная детская писательница, известная путеводителем по мирам Филипа Пуллмана "Золотой компас". Перед нами двадцать пять кратких биографий, даже, скорее, не биографий, а своего рода выжимок из биографий, экстрактов, могущих служить положительным примером для любой современной школьницы.

Тебе надоел чат с твоими одноклассниками в WhatsApp. Все наезжают на тебя, и ты даже не можешь выйти из группы, потому что тогда они будут говорить гадости у тебя за спиной. Что бы сделала Екатерина II?

Екатерине Великой было бы наплевать. Серьёзно. Всю жизнь люди строили козни у неё за спиной, и куда её это привело? На российский престол. Так что она бы на твоём месте покинула чат и заблокировала контакты.


Вот на таком уровне, кроме шуток. Забавный опыт, в общем-то: представить императрицу всея Руси или покорительницу Семи вершин Дзюнко Табэи в роли этакой "дочери маминой подруги", той самой ровесницы, у которой неизменно хватает ума и характера не вляпаться в то, что ты сейчас без какой бы то ни было помощи да ещё и под воркотню ближайших и дражайших разгребаешь. Спрашивается, надо ли это? Хотели бы мы, чтобы идеалом нашего младшего поколения стала Клеопатра Египетская, например? Воспитание  начинается за сто лет до рождения... Я не знаю, как поступила бы Вирджиния Вульф,  если бы на неё наезжали в чате. Но я знаю, как она поступила и чем подытожила своё многотрудное, полное страданий существование.  Хотела бы я, чтобы другие люди поступали так? Вряд ли. Но, несмотря на дидактизм и известные натяжки, книгу Вудворд я всё-таки приобрела. Не в последнюю очередь из-за ярких, запоминающихся иллюстраций, напоминающих плакаты. Плакат тоже художественная форма, плакат тоже нужен. Пусть будет для коллекции.

И ещё видела очень красивое подарочное издание на ту же тему, "Женщины в науке: 50 женщин, изменивших мир" [Women in Science: 50 Fearless Pioneers Who Changed the World] Рейчел Игнатовски (на самом деле Игнотофски, Rachel Ignotofsky). Роскошная совершенно книга с авторскими рисунками. Их целая серия, ещё есть "Женщины в спорте" и "Женщины в искусстве". Как и Вудворд, Игнотофски рассказывает о Кюри, Гуддолл, Терешковой, но есть и менее известные имена.

Мария Эсперанса фон Шварц


Мария Эсперанса фон Шварц (8 ноября 1818 — 20 апреля 1899) — англо-немецкая писательница, публиковавшая свои произведения под эллинизированным псевдонимом Элпис Мелена. Наиболее известна работами в жанрах путевого очерка, мемуаров, а также своими переводами.
Родилась в семье гамбургского банкира в Англии в 1818 году, но воспитывалась в основном в Женеве. Вскоре после раннего брака со своим двоюродным братом овдовела и поселилась в Риме. Со своим вторым мужем, гамбургским банкиром Фердинандом фон Шварцем, она встретились в Италии, после чего вместе с ним совершила авантюрные путешествия в Грецию и Османскую империю, Египет и Северную Африку. Но и этот брак завершился разводом.
Мария была весьма богатой и талантливой женщиной, говорила на восьми языках. В Риме она открыла салон, который посещали многие художники и аристократы.
Была в близких отношениях с Джузеппе Гарибальди. Осенью 1857 года Мария приехала к Гарибальди на остров Капрера, жила с ним, заботилась о его детях, поддерживала его, как финансами, так и своими трудами, и ухаживала за ним после его ранений. Принято считать, что между Марией и Джузеппе существовала любовная связь; Гарибальди несколько раз просил её руки в 1858 году. Гарибальди отдал ей рукопись своих мемуаров, которую она перевела на немецкий язык и опубликовала в 1861 году. 26 лет спустя мемуары были изданы на английском языке.
В конце 1865 года Мария уехала на Крит. В январе 1866 года в самом начале очередного восстания против турок она сошла на берег в порту Ханьи. Крит в её мировоззрении имел мифические масштабы, был колыбелью европейской цивилизации, первозданным мифологическим и историческим европейским местом, страной уникальной природной красоты и свободных людей. Её ожидания не обманули её и, невзирая на развивающиеся события, она решила поселиться на Крите и построила очаровательную виллу в Халепа, недалеко от Ханьи, среди виноградников и бушующих сражений.
Свои впечатления об острове Мария запечатлела в книге «Путешествия по Криту 1866—1870». Её симпатии всецело были на стороне восставших греков.
Она посвятила много времени и потратила много денег на благотворительные учреждения, создание больниц, приютов и школ, перевод немецких учебников на греческий язык и критских народных песен, легенд и фольклора на немецкий язык. Следует отметить, что она заслужила уважение как среди христиан, так и среди мусульман острова. Она развернула большую деятельность по защите животных в период, когда это движение распространялось по всей Европе. В Ханье она основала ветеринарный госпиталь для лошадей и ослов и ежедневно кормила бесчисленное количество собак. В многочисленных брошюрах на многих языках она вела пропагандистскую кампанию в защиту животных, и вместе с Эрнстом Гризановски (Ernst Grysanowski) и Эрнстом Вебером (Ernst von Weber) вела пропаганду против опытов на животных.
После 20 лет жизни на Крите она поселилась в Швейцарии, где скончалась в возрасте 80 лет.
Википедия: ру, de
кот

Вкусная география родины

Я уже рассказывала про болгарскую писательницу Зорницу Христову и её вдохновляющие книги о сновидениях и философствующем медведике, который молчит, когда ему хочется молчать. Но как-то пропустила выход её новой книги в соавторстве с Десиславой Димитровой, А. Бодаковой и Д. Варадиновой. На сей раз посвящённой географии. Отчаявшись оторвать от планшетов и компьютеров внучку и двух внуков, бабушка берёт их в познавательное - и не сомневайтесь, очень вкусное - путешествие по родной Болгарии.



Это восторг. Если вы собираетесь в Болгарию в отпуск или на каникулы, не откажите себе в удовольствии, посмотрите этот путеводитель. Да даже если не собираетесь, но интересуетесь кулинарией и культурой. Ничего сверхсложного и сверхдорогого рецепты не таят. Ведь, как писала мудрая Эдмонда Шарль-Ру, всякая национальная кухня — это прежде всего кухня небогатых людей... Очень понравились иллюстрации Али Марковой, напомнили чудесную поваренную книгу детства, Сальме Массо и Элли Тикерпяэ, так и называлась "Детская поваренная книга".

Collapse )

Upd.: и новые приключения этих же персонажей, Майи, Тони и Марти, в следующем томе, "Городская география". Здесь, правда, кулинарной темы почти нет, а жаль. Хорошо изучать краеведение таким методом включённого наблюдения около плиты... Зато лето в городе становится поводом для вдумчивого разговора о городской экологии. И тогда выясняется, что рядом живут опасные звери (и паразитические насекомые, между прочим), под окном растёт очаровательный цветочек, которым можно отравить роту солдат, да и вообще город не вполне то, чем кажется. Бабушка утверждает, что расти в столице сущее мучение, но внуки готовы опровергнуть её и найти на свою голову как можно больше приключений. Художница -- Сияна Захариева, по ссылке можно посмотреть её кулинарные открытки: https://www.theydrawandcook.com/artists/siyana-zaharieva

Collapse )

Все иллюстрации с сайта oz.by

Дженис Нимура "Дочери самураев", глава 3


Пролог
Глава 1 "Дочь самурая"
Глава 2 "Война года Дракона"
Глава 3 «Немного дрожжей»
Орудием судьбы в жизни брата и сестры Ямакава стал человек по имени Киотака Курода – крупный, с круглой головой и бычьей шеей, уроженец той самой Сацумы, которая еще недавно воевала с их родной провинцией. Чем бы Курода ни занимался, он делал это с треском и блеском и олицетворял прыжок в современность, типичный для японского руководства эры Мэйдзи. Менее десяти лет назад Курода, верный самурай своего даймё, сопровождал его из Сацумы в столицу. Он был в ужасе, когда увидел, что группа англичан верхом на лошадях (среди них одна женщина(!)) болтаются на обочине, показывая пальцем на паланкин его сюзерена. Варвары не обращали внимания на других японцев, простолюдинов, совершавших земные поклоны в дорожной пыли. Охрана даймё атаковала англичан – одного убили, одного ранили, а с женщины сбили шляпу – вместе с частью волос. Это происшествие получило название «инцидент Ричардсона» (по имени убитого), и в отместку английские корабли целый год обстреливали из своих орудий Кагосиму, столицу Сацумы. Возможно, тогда многие жители Сацумы поняли, что «изгнать варваров» не получится, как бы ни хотелось.
Через несколько лет бывший самурай Курода сменил кимоно на западную военную форму, а традиционную прическу заменил модной стрижкой. Он решил учиться у тех самых западных варваров и поехал в Штаты. Там Курода осматривал шахты, лесопилки и пивоварни, изучал горное дело и агротехнику и приглашал американских экспертов помочь ему в одном из главные его проектов – Бюро освоения Хоккайдо. Целью Бюро освоения Хоккайдо было заселить японцами и развить пустующие северные территории, на которые уже облизывалась соседка-Россия. Хоккайдо изобиловал девственными лесами и богатыми рыбными местами, а жили там застрявшие на первобытной стадии развития айны. Они поклонялись духу медведя. Курода сложил два и два и понял, что лучшими колонистами будут как раз самураи, потерявшие доходы и статус.
Вернувшись в Японию, Киотака Курода стал набирать энергичных молодых людей, готовых ехать учиться на Запад. Среди них оказался и брат Сутемацу Кендзиро, который продолжал обучение в Токио, перебиваясь с хлеба на квас. Курода прекрасно знал, из какой провинции происходит молодой человек, но это его не остановило, а скорее даже наоборот. В храбрости выходцев из провинции Айдзу никто не сомневался, а к холоду они у себя там привыкли. В январе 1871 шестнадцатилетний Кендзиро отплыл в Америку в том, что токийский портной считал европейским костюмом, и туфлях с чужой ноги, который были ему велики.
Во время своего путешествия в Америку Киотака Курода наблюдал не только мужчин. Он повсюду видел женщин. В Японии женщины его класса в основном сидели дома или в чайных домиках. Жены самураев вели домашнее хозяйство и рожали детей. Если самурай хотел развеяться, он посещал квартал, где обитали другие женщины – те, кого обучали музыке, танцам и стихосложению вместо домоводства. Женщине полагалось или обслуживать в быту, или развлекать. Других функций у них не было.
Collapse )

Дженис Нимура "Дочери самураев", глава 2


Пролог
Глава 1 "Дочь самурая"

Война года Дракона
Вести с юга доходили до Айдзу медленно и мало кому пришлись по вкусу. Братья Сутемацу вели серьезные разговоры. Влезать в эти разговоры она, конечно, не могла, но в доме с бумажными стенами между комнатами утаить что-то невозможно. Сутемацу слышала их голоса и часто проскальзывающее незнакомое выражение «кобу гаттай», что можно было понять как примирение между сегунатом и императорским двором. А разве сегун и император враждуют? Разве самураи Айдзу не клялись в верности сегуну, чья власть исходила от императора?
Последний сегун из династии Токугава, Йосинобу, занял свой пост в 1867 году безо всякого энтузиазма. Все понимали, что сегунат обречен. Йосинобу отличался прозападными наклонностями, любил есть свинину, ездить на лошади с английским седлом и фотографироваться -- и это раздражало консерваторов, которые хотели, чтобы все иностранцы уплыли туда, откуда приплыли. Он хотел радикальных реформ – кабинет министров по западном образцу вместо совета старейшин, профессиональную армию, оплаченную налогами, собранными по новой системе, развитие промышленности. Но южные провинции его не поддержали.
Недовольных сегунатом можно было найти в любой провинции, но особенно много их было в процветающих южных провинциях Сацума (остров Кюсю) и Тёсю (остров Хонсю). Они издавна враждовали, но в 1866 заключили союз с целью низложить сегунат и поставить императора во главе нового правительства. Южные провинции были лучше вооружены и лучше организованы, чем преданные сегуну северяне. Кроме того, они вели умелую пропаганду и «завернулись в парчовое знамя» борьбы за законные права императора, тем самым выставив своих противников как предателей и узурпаторов.
Collapse )