Сообщество создано, чтобы женщины могли тут обсуждать книги, написанные женщинами, с феминистских позиций в рамках принципа "выбери женщину", чтобы начать разбавлять свои книжные полки, заставленные мужскими книгами, книгами женщин. Это женское пространство и мужчины в сообщество не принимаются. (Удалять тех, кто принят по ошибке, я, конечно, не буду, но общий принцип от этого не меняется).
Помимо серьезных книг, написанных сознательными феминистками, феминистской критики патриархата, книг по психологии для повышения самосознания и вычищения сексистской парадигмы из своего сознания, хочется обсуждать и жанры "полегче" - детективы, фантастику, триллеры и пр., написанные женщинами, где много персонажей женщин.
Очень интересна художественная литература, описывающая мир и жизнь глазами женщин, через переживание женского опыта.
Интересны автобиографии и мемуары сильных и успешных женщин, даже если они не считали/не считают себя феминистками и местами транслирует сексистское гуано.
Впрочем, истории про тяжелые судьбы жертв патриархата интересны не менее историй успеха.
Не менее интересны хорошие детские книги, написанные женщинами, чтобы знать, какой книгой меньше засоришь мозг ребенка.
Вообще выбор книги для рецензий - на усмотрение читательниц - если что-то вам показалось стоящим, то оно с большой долей вероятности может показаться стоящим другим женщинам.
АПД. 7 - "Зеркало" сообщества регулярно копируется на dreamwidth, под тем же названием. Кроме того, 29 октября 2014 года родился новый сайт книжного сообщества - https://fembooks.wordpress.com/
Небольшое издательство «Гуманитарный центр», специализирующееся на психологической и социологическоц литературе, предлагает нашему вниманию вот такую книгу:
. .
Моника Гжесяк-Фельдман [Monika Grzesiak-Feldman] училась и работала в Варшавском университете. Её основной темой была конспирология как психологический феномен. Итоговый труд, суммировавший несколько предыдущих исследований, «Психология конспирологического мышления» [Psychologia myślenia spiskowego], вышел в 2016 году, за несколько дней до смерти учёной. Всего месяц Моника Гжесяк-Фельдман не дожила до своего сорокового дня рождения.
В монографии рассматриваются личностные предиспозиции и социально-психологические последствия убежденности в различных конспирологических теориях. Особый интерес представляют главы, написанные на польском материале, например, о теориях заговора, сформировавшихся вокруг Смоленской катастрофы 10 апреля 2010 года. По-моему, тот самый случай, когда достаточно прочесть аннотацию и содержание монографии, чтобы понять — будет интересно.
Я тут недавно осилила всю серию японской современной прозы «Погода в Токио» от АСТ-а, и больше всего мне зашла последняя книга из выпущенных — «Женщина в фиолетовой юбке» Нацуко Имамуры (лауреат премии Акутагавы, кстати). О ней сегодня и расскажу.
Женщина в фиолетовой юбке – одинокая городская чудачка, которая раз в неделю кушает булочки с кремом, сидя в парке на одной и той же скамейке. Она настолько вросла в быт района, что дети придумывают игры с её участием вроде «поздороваться на спор» или «на спор постучать женщину в фиолетовой юбке по плечу со спины и убежать». Голос рассказчицы – «женщины в жёлтой кофточке», как она себя называет, обстоятельно рассказывает нам о привычках и ритуалах «женщины в фиолетовой юбке». Где она работает, как живёт, что покупает в магазинах…
«Женщина в желтой кофточке» с любопытством следит за городской чудачкой и даже мечтает с ней подружиться. Словно ангел-хранитель, она тайно помогает той найти работу и пройти собеседование, но по мере того, как развивается сюжет, читателю становится всё более и более неуютно от того, как много рассказчица знает про объект своего интереса. Постепенно мы понимаем – главная чудачка тут сама рассказчица…
Манера повествования немного напомнила мне «Постороннего» Камю, и одновременно – «Человек-комбини» Саяки Мураты. Несмотря на то, что история рассказывается от первого лица, тон у рассказчицы отстранённый, словно она смотрит на мир сквозь толстое стекло. Она мало проявляет эмоции, не даёт оценки происходящему вокруг, почти не взаимодействует по настоящему с окружающим миром… Лишь скрупулёзно описывает жизнь «Женщины в фиолетовой юбке», за которой следит с одержимостью истинного сталкера.
Для меня это история про нездоровый эскапизм. Кто-то старается отвернуться от неприглядной реальности, погружаясь в игры, сериалы и книги, кто-то живёт жизнью любимого певца или актёра, кто-то сам творит истории и живёт ими… Вот и главная героиня нашла нечто, позволяющее отрешиться от собственных проблем. Она живёт жизнью «женщины в фиолетовой юбке», следит за её взлётами и падениями, каждым мимолётным изменением в её облике и манере себя вести. Следит пристально, жадно – словно боится отвести взгляд и заметить, в какой ситуации оказалась сама.
Да, в умеренном эскапизме нет ничего плохого. Выдуманные истории, любимые айдолы, красивые игры и интересные фильмы – всё это может расцветить будни, стать отдушиной и способом отдохнуть от нелегкой бытовухи. Но всё хорошо в меру, а если меры не знать – ну, будет как в «Женщине в фиолетовой юбке». Главная героиня одинока, в долгах, как в шелках, ей не хватает смелости заговорить с человеком, который ей симпатичен как потенциальный друг... Зато она смотрит увлекательный сериал в реальном времени, следуя по пятам за другой такой же одинокой чудачкой.
Только вот «женщина в фиолетовой юбке», в которой рассказчица заметила родственную душу, оказывается с характером – она вырывается из круга одиночества, находит какое-никакое место в жизни, и пусть у неё не всё ладится, становится ясно, что как минимум ей отрешённый эскапизм не свойственен. В итоге постепенно она оставляет незадачливую сталкершу позади. Мораль проста – занимайтесь своей жизнью, а не чужой.
Кстати, по рецензии может показаться, что книга очень драматичная и даже триллерная, но на самом деле история читается легко, увлекательно, и даже где-то весело (по крайней мере меня некоторые моменты позабавили). Тут много событий, неожиданных поворотов, недомолвок, которые читатель должен считать из контекста, повествование очень бодрое и живое, что для японской чистой литературы не шибко характерно (философскую тягомотину с описаниями природы и размышлениями о жизни я тоже люблю, если что, это не упрёк). В общем, чудесная вещь и здорово, что её перевели.
Закончился год, и издательства, от крупнейших до миниатюрных, подводят итоги: какие книги пользовались наибольшим спросом у почтеннейшей публики? Я, например, периодически хожу в ближний магазин издательского дома «Лагуна», так у них ведётся специальная статистика. Лучшая двадцатка художественной литературы и лучшая двадцатка нон-фикшна, а также десять самых продаваемых детских книг красуются на особом стенде у самого входа в магазин. Наиболее востребованным оказался роман женского авторства: „Sazvežđe svitaca“ [Созвездие светляка] белградчанки Мирьяны Бобич-Мойсилович. Это остросюжетное, лёгкое чтение, но, как пишут критики, с подтекстом. Молодая женщина после личной драмы решила никогда в жизни более не связывать себя глубокими чувствами. Все её связи отныне краткосрочны, опосредованы через сайт знакомств и почти анонимны. Но в один совсем не прекрасный вечер к ней на свидение приходит виновник той самой личной драмы. И по законам жанра не узнаёт её... На пятом месте у нас признанная королева англоязычной любовной мелодрамы Люсинда Райли в соавторстве с Гарри Уитакером. Восьмая часть цикла «Семь сестёр» посвящена отцу этих самых сестёр, па Солту, и называется «Атлас». Уже есть в русском переводе, в отличие от «Счастье – это пить с тобою чай» [La felicidad es un té contigo] испанской романистки Мамен Санчес [Mamen Sánchez], которая расположилась на шестом месте. По иронии судьбы, именно Санчес вдохновенно хвалят рецензентки за жизнелюбие и хорошее знание бытового контекста.
В части нон-фикшна тоже никаких сюрпризов, больше всего читают немецкую популяризаторку психологии Штефани Шталь «Ребёнок в тебе должен обрести дом» [Das Kind in dir muss Heimat finden] (3 место) и гораздо более любопытную с научной точки зрения Недру Гловер Тавваб из Великобритании «Установи границы, обрети душевный покой. Как построить здоровые отношения с окружающими» [Set Boundaries, Find Peace] (17 место). Обе книги есть в русском переводе.
У издательства «Геопоэтика», специализирующегося на зарубежной литературе, в список бестселлеров вошли книги ирландки Салли Руни [Sally Rooney]. «Нормальным людям» [Normal People] досталось третье место, «Разговорам с друзьями» [Conversations with Friends] девятое. Обратите внимание, какие обложки заманчивые.
Топ-лист «Архипелага» полон знакомыми фамилиями. Здесь и С. Гуриев, и О. Хлевнюк, и Людмила Улицкая. Её почти документальная повесть о работе противоэпидемической службы «Чума, или ООИ в городе» переведена на сербский как Zaista kuga, истинная чума. Тем более обидно, что поэтессу и писательницу Елену Ленгольд [Jelena Lengold], чей «Легконогий день» [lakonogi dan] в списке под номером 6, у нас мало знают и мало переводят. Только один рассказ в антологии «Поймай падающую звезду».
Сообщается, что 22 июня сего года вследствие тяжёлого хронического заболевания умерла Екатерина Сигитова, известная в ЖЖ под ником f3. Психотерапевтесса, просветительница, она поспособстововала популяризации психологической помощи не только своим блогом, но и несколькими книгами, выходившими в издательстве «Альпина Паблишер» в последние годы. «Идеальный шторм: Как пережить психологический кризис» стал бестселлером 2020 года. «Как бы тебе объяснить» предлагал не только темы для разговора с детьми и младшими близкими, но и возможность самим пораздумать в очередной раз над вечными вопросами. А «Рецепт счастья» привлекал своей парадоксальностью – ведь рецептов Е. Сигитова принципиально не давала...
Мне не попадались ещё люди, которым удалось принять себя на сто процентов. И сама я такой не являюсь. Мы все — „вечно незавершённые произведения“, и в этой области тоже. Всегда есть что-то, что не устраивает, и это, в общем, неудивительно. Наша личность, этот сложный пазл из множества взаимосвязанных кусочков, — очень давнее образование, крайне устойчивое, это буквально наш ментальный дом. Бывает ли дом абсолютно завершённым и идеально подходящим, не требующим текущего ремонта или изменения дизайна, не раздражающим ни в чём? Иногда, не очень часто, бывает такое мимолётное чувство, что всё в порядке. Но в целом нормально то, что всё сложно и не везде гладко. Поэтому в возможность абсолютного принятия своих „негативных“ сторон я не верю и советовать в этом направлении не буду. Направление, в котором я буду советовать, — это не способы достичь идеальной гармонии, а способы научиться видеть, отслеживать, быть в контакте и иметь альтернативы.
Я, собственно, в ЖЖ-то регистрировалась не в последнюю очередь «потому, что там пишет Сигитова». О своём опыте жизни с неизлечимой болезнью (ихтиозом) она рассказывала А. Каменскому в статье с неожиданным заглавием «Золотая рыбка»: https://rusfond.ru/issues/825#text . Очень рекомендую эту статью прочитать. и вот -- всего сорок два года. Последняя, майская запись в телеграме: болею, котятки...
6 июня сего года после продолжительной болезни умерла учёная, преподавательница, феминистка Мари Рути [Mari Ruti]. Родилась она и провела детство в Финляндии, недалеко от российской границы, в двадцатилетнем возрасте эмигрировала в США, работала в Канаде, в Торонтском университете. Имя Рути не так широко известно вне профессиональной среды, но все, кто интересуется современным психоанализом, рано или поздно встречаются с её книгами и статьями. Можно даже сказать, что Рути — это лакановский психоанализ с человеческим лицом. Наиболее известна её монография «Зависть к пенису и другие дурные чувства: эмоциональная стоимость повседневной жизни» [Penis Envy and Other Bad Feelings: The Emotional Costs of Everyday Life, 2018], посвящённая специфическим запросам современного западного общества. Работа над имиджем, неустанное саморазвитие, высокая продуктивность — как эти несомненно положительные черты выглядят с точки зрения Фуко, через призму концепции биополитики? Что в нашей с вами жизни мог интерпретировать Зигмунд Фрейд как зависть к пенису? (подсказка: да почти всё!) рецензентка Рути, Кэрол Таврис, в отзыве на эту книгу рассказала перл из своей студенческой жизни. Она хотела писать диплом по социальной психологии. Научный руководитель этого стремления не одобрил: дескать, Кэрол, в этой сфере все места заняты мужчинами! С вашей стороны это прямо зависть к пенису какая-то! Таврис с горечью добавляет: сейчас, прочитав «Эмоциональную стоимость», она бы ответила, что не пенису завидует, а престижу...
В России Рути пока не переводили, но это дело времени.
.
Бывают такие времена, когда все новости плохие, но все-таки нет-нет, да и встречаются проблески. А бывают времена, когда просто все новости плохие.
В октябре этого года издательство «Питер» пополнило серию «Психология для профессионалов» монографией С.Т. Посоховой «Психология лени». Я была студенткой Светланы Тимофеевны Посоховой, и, хотя к стыду своему должна признать, что могла бы послужить учебным пособием по исследуемому явлению, её лекции по психологической диагностике для меня стали настоящим введением в профессию (а не та профанация, которая преподавалась позднее под этим названием). В то время, как множество коучей, тренеров, консультантов озабочена тем, как повысить мотивацию к труду, увеличить продуктивность, повысить произодительность etc., etc, «Психология лени» предлагает обратить пристальное внимание на то, с чем обычно принято бороться. Что она такое, эта таинственная лень? Снижение активности? Желание ничего не делать? Деятельное, кипучее занятие бездельем? Любовь к праздности? Казалось бы, лень представляет собой порок. Но раскроем словарь эпитетов: лень тихая, лень роскошная, лень счастливая, золотая, сладостная... Лень свободная -- у Пушкина в Царском селе. Лень барственная, вспомним Илью Ильича Обломова. Блаженная лень у Ивлина Во в «Возвращении в Брайдсхед». К. Леонтьев, ретроград и зануда, каких не видывал свет, уверял своих читателей: Для понимания поэзии нужна особого рода временная лень, не то весёлая, не то тоскующая, а мы теперь стыдимся всякой, даже и самой поэтической лени!
В чёмадаптивный смысл лени? Если он существует, почему же это состояние так гонимо и осуждаемо? Может ли лень быть поэтической, творческой? Может ли она вести к пониманию? На эти и многие другие вопросы ответит «Психология лени».
Полезная инициатива: собирают средства на издание комиксов петербургской художницы Саши Скочиленко: https://planeta.ru/campaigns/depression_book . «Книга о депрессии» была создана спонтанно. Просто однажды студентка Саша, устав объяснять встречным и поперечным, а также просто любопытствующим, что такое депрессия и каково оно -- депрессией страдать, нарисовала небольшой комикс и выложила на своей странице ВКонтакте. Публикация, как сейчас говорят (не помню, говорили ли так в 2014 году) завирусилась, зажила своей жизнью, вышла на русском, на украинском, на английском... Читательский восторг был беспределен. Помню, у нас кто-то из врачей-психиатров на работу приносил: посмотрите, ликбез какой, нашу работу по профилактике и своевременному выявлению помогают делать.
Сейчас художница находится в СИЗО, покка идёт следствие по делу о «дискредитации вооружённых сил России». Страдая, помимо упомянутой депрессии, также аутоиммунным заболеванием, она соблюдает строгую диету. Питание ей обеспечили только после длительных юридических контроверз. А чем закончится процесс о дискредитации, пока не известно.
Английское название: How to Do the Work: Recognize Your Patterns, Heal from Your Past, and Create Your Self, Dr. Nicole LePera. Уже продается русскоязычное издание.
Написана психоаналитиком, которая пережила нелюбовь матери. Страшная вещь, кстати: авторка рассказывает, что насторожилась, обнаружив у себя симптомы переживших инцест, как у ее пациентов. Например, неспособность помнить годы свого детства, отторжение от тела (она падала в обмороки и не понимала, что пора принимать меры). Хотя дома ее пальцем не трогали, и вроде не унижали. Была нормальная еда, одежда, своя комната. Просто мать могла в упор ее не видеть.
Книга посвящена детским психологическим трамвам, как их увидеть, иденцифицировать, чем они мешают во взрослой жизни, какие есть методы преодоления. Врач много и подробно объясняет на своих примерах и своих пациентов (там, конечно, факты слегка видоизменены для конфиденциальности). У нее, конечно, тяжелый случай. Тем ни менее если терапевт нашла методы лечения в своей ситуации, то и другим может быть полезно.
А главное — это не просто книга, а методичка по работе над собой, поскольку там есть советы и упражнения. Выглядят просто, но в реальности многое оказывается весьма заковыристым.
Авторка не высказывает осуждение матери, хоть и описала довольно-таки неприглядный скандал, когда семья узнала о ее гомосексуальности. (Не могу сказать, оставили ли этот эпизод в российском переводе. По нынешним законам, могли и выбросить. Хотя в книге было о ее проблемах в отношениях с партнерками тоже.) Но это было уже, когда она уехала учиться. А до того на поверхности вроде все было нормально, благополучная семья.
Примечание. Иногда мне встречались анонимные посты в интернете от женщин, не любящих своих детей. Так же знаю американскую статистику, по которой около 8% родителей в пожилом возрасте сожалеет, что поддались общественному давлению, завели потомство. Задумывалась над тем, каково этим детям. Оказывается, они знают и это больно. Даже если мать не считает своим правом издеваться над ребенком, как иногда бывает. Многочисленные примеры можно увидеть в соответстующем сообществе здесь, в ЖЖ. Это весьма актуально для Штатов, где сейчас обсуждается закон о полном запрете абортов. Уже на очереди запрет противозачаточных средств. Основые возмущения идут насчет медицинских показаний к аборту - внематочная беременность, гибель плода на позднем сроке и последующая опасность сепсиса. Еще говорят о ненавистных плодах от насильников. То, что женщина может просто не хотеть ребенка, и принудительное рождение вызовет психологические травмы и не только у нее, каково будет ребенку, рожденному без радости и желания, даже не упоминается.
Фрейд говорил, что сны – "королевская дорога к бессознательному". Энн Фарадей называет сны "мыслями сердца", причем, такими, которые мы игнорируем во время бодрствования. Поэтому Фарадей считает сновидения полезнейшим материалом для психологической работы, самостоятельной или групповой.
У каждого человека свой индивидуальный язык сновидений, и Фарадей предостерегает от того, чтобы безоглядно доверять какой-либо традиции толкования снов, будь то фрейдистская, юнгианская, гештальтистская или любая другая. Есть, впрочем, распространенные темы, которые встречаются в сновидениях большинства людей, например, падение, полет, появление в обнаженном или полуобнаженном виде на публике, сдача экзамена, выпадение зубов, потеря ценных вещей, находка ценных вещей, секс. Такие темы Энн Фарадей рассматривает и на их примерах поясняет, как можно подходить к толкованию сна.
Она рекомендует записывать все сны, считая, что любой материал может быть полезен. При этом важно добавлять, какие эмоции вызвал сон – это может иметь ключевое значение для толкования. Также она советует постараться связать сон с недавними событиями (1-2 дня) – обычно сны вызваны какими-то свежими впечатлениями, даже если во сне всплывают воспоминания далекого детства, что-то их вызвало.
Первым делом сон Энн Фарадей советует воспринимать буквально.
Например, если вам снится, что вы падаете с балкона, проверьте, в порядке ли перила балкона. Возможно, вы не зафиксировали на сознательном уровне какую-то угрозу, но она отложилась на бессознательном и всплыла во сне. Энн Фарадей утверждает, что с ней такое было.
Если же буквально трактовать не получается, следующий вопрос: какое метафорическое "падение" может вам угрожать? Например, падение статуса, падение в чьих-то глазах и т.д.
Сон о полете вряд ли может иметь буквальное значение, разве что для астронавтов, так что оно всегда метафорическое, но и здесь возможны разные трактовки: мы чувствуем себя "на высоте", или пытаемся "подняться над обстоятельствами", или преодолеваем ограничения. Важно, какие эмоции сопровождают полет.
Психоаналитическая традиция связывает такие сны с сексуальным влечением, но это, по мнению Фарадей, чрезмерное обобщение.