Category: политика

Category was added automatically. Read all entries about "политика".

absynthe

Выбери женщину: Какие книги хочется тут обсуждать и рецензировать

Сообщество создано, чтобы женщины могли тут обсуждать книги, написанные женщинами, с феминистских позиций в рамках принципа "выбери женщину", чтобы начать разбавлять свои книжные полки, заставленные мужскими книгами, книгами женщин. Это женское пространство и мужчины в сообщество не принимаются. (Удалять тех, кто принят по ошибке, я, конечно, не буду, но общий принцип от этого не меняется).

Помимо серьезных книг, написанных сознательными феминистками, феминистской критики патриархата, книг по психологии для повышения самосознания и вычищения сексистской парадигмы из своего сознания, хочется обсуждать и жанры "полегче" - детективы, фантастику, триллеры и пр., написанные женщинами, где много персонажей женщин.

Очень интересна художественная литература, описывающая мир и жизнь глазами женщин, через переживание женского опыта.

Интересны автобиографии и мемуары сильных и успешных женщин, даже если они не считали/не считают себя феминистками и местами транслирует сексистское гуано.

Впрочем, истории про тяжелые судьбы жертв патриархата интересны не менее историй успеха.

Не менее интересны хорошие детские книги, написанные женщинами, чтобы знать, какой книгой меньше засоришь мозг ребенка.

Вообще выбор книги для рецензий - на усмотрение читательниц - если что-то вам показалось стоящим, то оно с большой долей вероятности может показаться стоящим другим женщинам.

Сообщество модерируют: felix_mencat, maiorova, lada_ladushka, freya_victoria, roveindusk.
В случае конфликтов или вопросов, касающихся правил, обращайтесь к модераторкам.

АПД. Виртуальный книжный клуб.Collapse )

АПД. 2 - Стандартизированное оформение постов с рецензиями Collapse )

АПД. 3 - СПИСОК КНИГ МЕСЯЦА Книжного Клуба за все месяцы - http://fem-books.livejournal.com/102658.html

АПД.4 - ПОИСК ПО ТЕГАМ - - http://fem-books.livejournal.com/tag/

АПД. 5 - очень полезная статья о женской литературе и о феминистской лит. критике, Ирины Жеребкиной: http://fem-books.livejournal.com/269691.html?view=2209915#t2209915

АПД. 6 - ПРАВИЛА СООБЩЕСТВА: http://fem-books.livejournal.com/278879.html

АПД. 7 - "Зеркало" сообщества регулярно копируется на dreamwidth, под тем же названием.
Кроме того, 29 октября 2014 года родился новый сайт книжного сообщества - https://fembooks.wordpress.com/

АПД. 8 - "Как подавить женское писательство" Джоанна Расс - http://fem-books.livejournal.com/533224.html

АПД. 9 - "Попробуйте один год не читать книги, написанные белыми гетеросексуальными цисгендерными мужчинами" - http://fem-books.livejournal.com/710524.html

АПД. 10 - "Энциклопедия для девочек: как менялась главная героиня романа воспитания в XX веке" - лекция Александры Шадриной - http://fem-books.livejournal.com/1076178.html
кот

Премия «Просветитель»: XVI сезон, короткий список

Вчера, 2 октября, опубликовали долгожданные шорт-листы премий «Просветитель» и «Просветитель. Перевод» 2024 года. К сожалению, не все произведения женского авторства прошли строгий отбор, но читать мы их все равно будем. В номинации «Естественные и точные науки» осталась монография Александры Горяшко «Дикая птица и культурный человек. Гага обыкновенная и человек разумный: четырнадцать веков взаимоотношений» [СПб.: Типография «ЛД-Принт», 2020], а в номинации «Гуманитарные науки», к моей нескрываемой радости, монография Надежды Плунгян «Рождение советской женщины. Работница, крестьянка, летчица, «бывшая» и другие в искусстве 1917–1939 годов» [М.: Музей современного искусства «Гараж», 2022]. О ней в сообществе есть пост: https://fem-books.livejournal.com/2278214.html

.

Что касается переводной литературы, тут в списке естественных и точных наук вообще ни единой книжки женского авторства, что обидно. Успокоится сердце тем, что среди переводчиков и редакторов немало женских имён. Зато в гуманитарных науках целых две: написанная в соавторстве «Конрад Морген. Совесть нацистского судьи» Герлинде Пауэр-Штудер и Дж. Дэвида Веллемана [М.: Альпина нон-фикшн, 2023] и «Политические эмоции: Почему любовь важна для справедливости» Марты Нуссбаум [М.: Новое литературное обозрение, 2023]. О Нуссбаум и её полемике с Джудит Батлер в сообществе есть посты: https://fem-books.livejournal.com/1622999.html, https://fem-books.livejournal.com/1622999.html. Отдельно про книгу тоже есть пост: https://fem-books.livejournal.com/2291277.html.

.

Ссылка на новость: https://godliteratury.ru/articles/2023/10/02/opublikovany-short-listy-premij-prosvetitel-i-prosvetitelperevod
Подробнее о лонг-листе: https://fem-books.livejournal.com/2323515.html

Upd: Попросили добавить про специальную награду «Политпросвет», отпочковавшуюся от «Просветителя» в 2022 году. Длинный список сего года был по-настоящему длинный, десять названий. Произведений женского авторства в нем оказалось только два: «Я желаю пепла своему дому» Дарьи Серенко [Тель-Авив: Бабель, 2023], а также графический роман Ксении Новохатько «Андрей Сахаров. Человек, который не боялся» [М.: Самокат, 2022]. И вот он-то в шорт-листы и попал! Наряду с серьезнейшими научными исследованиями на политическую тему. Как удивиться пришлось, так и порадоваться.



Посты о поэзии и прозе Д. Серенко: https://fem-books.livejournal.com/1979191.html
https://fem-books.livejournal.com/1525653.html
https://fem-books.livejournal.com/2006386.html
https://fem-books.livejournal.com/2093883.html

Пост о книге Ксении Новохатько: https://fem-books.livejournal.com/2241943.html
кот

Новинка: Саба Махмуд, «Политика благочестия. Исламское возрождение и феминистский субъект»

Классика антропологии религии приходит на наши книжные прилавки, пусть с известным опозданием, но очень вовремя. «Новое литературное обозрение» представляет в переводе Ксении Колкуновой самую известную работу Сабы Махмуд «Политика благочестия. Исламское возрождение и феминистский субъект». .



Аннотация: Книга Сабы Махмуд (1962–2018), антрополога и профессора Калифорнийского университета в Беркли, — новаторский анализ исламистской культурной политики. В его основе — этнографическое исследование низового женского движения благочестия в мечетях Каира, направленного не на захват или преобразование государства, а на реформирование морали. Рассматривая традиционные исламские практики, на которых фокусировались его участницы, Саба Махмуд показывает, какое значение для политического ландшафта Египта имело это движение и как в его контексте этическое и политическое оказывается неразрывно связано между собой. Ее работа посвящена поиску ответов на три центральных вопроса: как движения морального реформирования помогают нам переосмыслить нормативный либеральный подход к политике? Как приверженность женщин патриархальным нормам, лежащим в основе таких движений, проблематизирует ключевые положения феминистской теории о свободе, агентности и власти? И как анализ дебатов о религиозных практиках среди исламистов и их светских критиков помогает понять концептуальную связь между телесностью и политическим воображением?

Удивительная биография Сабы Махмуд [Saba Mahmood] сама могла бы стать сюжетом научного исследования. Родилась будущая учёная в Кветте, городе, который величают фруктовым садом Пакистана и столицей мятежных белуджей. Кветта печально славится землетрясениями и террористическими актами на почве религиозной ненависти. Погибали в том числе и граждане России. В этом суровом городе-крепости отец Махмуд работал не кем иным, как полицейским. Мать, домохозяйка, воспитывала троих детей. В двадцать лет Саба Махмуд покинула Пакистан, тобы учиться в Вашингтонском университете. Планировалось изучать архитектуру и градостроительство, даже магистерская диссертация была в этой области защищена. И тут началась первая война в Персидском заливе. Тогда ещё не знали, что она — первая. В академической среде разгорелся интерес к исламу в частности и социологии религии в целом, Махмуд тоже прониклась темой и ушла в общественные науки бесповоротно.

Первая книга Махмуд  «Политика благочестия. Исламское возрождение и феминистский субъект» [Politics of Piety: the Islamic Revival and the Feminist Subject] была посвящена низовому движению ревнительниц мусульманского благочестия в Египте. Исследовательница прибегла к методу включённого наблюдения и внедрилась в ячейку движения, базировавшейся в одной из сорока сороков каирских мечетей. Этнографические зарисовки, интервью с участницами, акцент на телесных практиках и их связи с политическим и этическим воображаемым (Шишков, прости, не знаю, как перевести imaginaries)  — как мы понимаем, без Фуко, Бурдьё и Джудит Батлер тут обойтись было нельзя. По итогам эту феминистскую монографию больше всего критиковали сами феминистки. Их возмущало, что антифеминистское по своей сущности традиционалистское движение выступает в роли полигона для развития субъектности участниц. В предисловии к второму изданию  «Политики благочестия» Саба Махмуд вступила в дискуссию, справедливо отмечая, что в её задачи не входило классифицировать конкретное . движение как хорошее профеминистическое или плохое патриархальное. Стояла иная цельне просто описать благочестивиц и уж тем более их не разоблачить (на то публицистика есть), а хотя бы приблизиться к пониманию, почему и отчего женщины, стремясь к самоутверждению и самореализации, обращаются к неотрадиционализму в довольно суровом его изводе.

И первый вывод Махмуд   — не такой уж этот неотрадиционализм традиционный. Об Александре II говорили старообрядцы: в его новизнах есть старизна. А тут наоборот, в возрождении старинных и возвышенных форм богопочитания присутствует вызывающая, эпатирующая даже новизна. Мечеть традиционно — это мужское пространство. Преподавательская кафедра — это  возвышение, с которого должен вещать мужчина, и только мужчина. А скромницы-благочестивицы, культивируя строгость и сдержанность нравов, исподволь оказываются достойны и присутствия в мечети, и учительской должности, и веского морального авторитета... которым её мама и бабушка не пытались обладать даже и в помыслах. Должна ли агентность обязательно сопровождаться бунтом против всякой власти? Или там, где присутствует строгая субординация, тоже есть место активной самостоятельности?

В марте 2018 года многие социологические журналы вышли с посвящением Сабе Махмуд: учёная умерла на 58-ом году жизни от скоротечного рака. В некрологе трогательно отмечались не только научные достижения Махмуд, но и её любовь к дикой природе и классической пакистанской поэзии. Также не могли не упомянуть, что она гениально готовила и любила принимать гостей. И даже из тех отрывков «Политики благочестия», которые я сейчас читаю, видно, насколько Саба Махмуд была гостеприимным человеком  — читаешь и как будто бы у очага сидишь. В общем, книга явно очень любопытная, прошу любить и жаловать.

Статья К. Колкуновой: https://cyberleninka.ru/article/n/saba-mahmud-kritika-i-samokritika-v-sovremennyh-issledovaniyah

С юбилеем нас

Сегодня сообществу исполнилось ровно десять лет!
Боже, будет ли двадцать...и в каком мире мы это встретим...
Всем мирного неба над головой, свободы, демократии, любви и справедливости!
И скорейшего возвращения к нормальной разумной жизни, где возможно долгосрочное планирование.

кот

И всё же зачем мы здесь собрались?

В 2020 году я рассказывала в сообществе о книге французской писательницы Элиз Тьебо «Месячные: твоё личное приключение!», вышедшей в издательстве «Самокат». Так вот, оказывается, этим стулом мастер Гамбс этим полезным справочником «Самокат» начал целую серию нон-фикшна для подростков под названием «Меня это касается».



«Верю-не верю» Оксаны Куропаткиной напоминает книги-игры с выбором сюжета, изобильно выходившие в середине девяностых. Только там были пираты, мушкетёры, эльфы и орки, а здесь десятеро мудрецов, олицетворяющие четыре философских учения и шесть вероисповеданий. Выбирая из их утверждений наиболее близкое себе, читательница не только определяется с собственными убеждениями, но и более уверенно ощущает себя в бурном море убеждений чужих. О.В. Куропаткина — переводчица и религиоведка, специалистка по протестантизму, а также соавторка проекта izm.io. Девиз проекта: проверьте, то ли вы выбираете. Предлагается выбрать идею — мировоззренческую, политическую, социальную — не по её оформлению, а по чистому содержанию, отделённому от меток, вызывающих машинальную реакцию (интересная формулировка, я буду её обдумывать). С политическими убеждениями особенно занятно: всю жизнь считаешь себя марксисткой, например, а на самом деле анархо-синдикалистка матёрая. Или наоборот. То, что izm.io представляет в интернете, то в книге «Верю-не верю» предлагается в печатном виде. Поразмыслить, например, о посмертном существовании людей и животных, о понятии судьбы, об идеальном обществе, о сдерживании эротических порывов, выбрать наиболее близкую себе доктрину... и с удивлением узнать, что о любви и дружбе вы мыслите как христианка, о посмертии как светская гуманистка, а о судьбе как мусульманка. Список литературы прилагается.

Ольга Николаенко строит свою книгу, озаглавленную вопросом: «Вы зачем здесь собрались?» как путеводитель по институтам демократической власти. Что такое вообще демократия и чем демократия современная отличается, например, от афинской? А что такое диктатура и чем тираны современности отличаются от Гиппия и Гиппарха? Как быть, если люди не ангелы (а они-таки не ангелы, это аксиома)? Кто будет сторожить самих сторожей, когда они у демократии появятся (а они появятся, это аксиома)? Завершается книга рассказом о деятельности Московской Хельсинкской группы, старейшей в России правозащитной организации, ликвидированной по суду 25 января сего года. Заключение посвящено миру, прогрессу и правам человека. Надо перечитывать, чтобы не забывать, что это такое...
кот

Марта Нуссбаум: политические эмоции и мы все

Марту Нуссбаум [Martha Craven Nussbaum], светило западной философии, основательницу Общества человеческого развития и способностей, объективно недостаточно переводят на русский язык. В невообразимо далёком 2014 году, практически в другой стране издательство ВШЭ выпустило в серии «Теория и практика образования» небольшую, но запоминающуюся монографию «Не ради прибыли. Зачем демократии нужны гуманитарные науки» [Not for Profit: Why Democracy Needs the Humanities], посвящённую упадку гуманитарного образования в современности и путям выхода из этого самого упадка. А недавно «Новое литературное обозрение» пополнило библиотеку журнала «Неприкосновенный запас» её важной работой 2013 года «Политические эмоции: почему любовь важна для справедливости» [Political emotions: why love matters for justice].




Аннотация: Принято считать, что эмоции и политика — это опасное сочетание, свойственное исключительно агрессивным обществам. Марта Нуссбаум в своей книге стремится опровергнуть этот тезис и доказать, что любые политические принципы нуждаются в эмоциональной поддержке. Она отталкивается от примера таких лидеров, как Авраам Линкольн, Джавахарлал Неру и Мартин Лютер Кинг — младший, сумевших связать политические эмоции со стремлениями ко всеобщему миру и справедливости, а не с воинственными проектами, направленными против других наций. Автор обращается и к результатам антропологических исследований, которые утверждают, что склонность к выстраиванию пагубных иерархий и дискриминации укоренена в человеческой природе, но предлагает противопоставить этим склонностям культивирование любви и расширенного сострадания — сначала к своим согражданам, а затем и к представителям других наций. Главными инструментами в культивировании этих чувств должны стать различные виды публичного искусства — от поэм, романов, памятников и мемориалов до фильмов Болливуда. Марта Нуссбаум — философ, профессор Чикагского университета.

Из предисловия: Политическая жизнь пронизана эмоциями. Они играют важную роль в самых разных политических режимах. Многим людям, когда они задумываются о роли эмоций в политике, на ум приходят автократии, где страх и групповая ненависть являются средствами контроля и манипуляции людьми. Граждане демократических государств, размышляя о роли эмоций в своих обществах, склонны думать о хаосе и опасностях. Они вспоминают страх, который заставляет людей отказываться от общих обязательств; гнев и ненависть, которые подпитывают групповую вражду и преступления; жажду мести, которая вынуждает даже добропорядочных людей становиться одержимыми в стремлении уничтожить тех, кто причинил им зло. Такие мысли часто заставляют приверженцев демократии и верховенства закона в целом с подозрением относиться к эмоциям. Очень часто они оказываются убеждены в том, что главная задача демократии — контролировать и даже подавлять эмоции и что эмоции не могут предложить ничего конструктивного нашей общей политической жизни.
Цель моей книги — доказать ошибочность этой простой идеи. Очевидно, что эмоции опасны и потенциально являются источником хаоса и разрушений. Но демократические страны опрометчиво избегают сильных политических эмоций. И поскольку речь идёт именно о демократических нациях, их существование может быть поддержано только постоянным участием граждан в проектах, способствующих общему благосостоянию. Эти проекты не могут продвигаться авторитарной директивой сверху, но должны поддерживаться людьми, которых они заботят. Прекрасные принципы и законы сами по себе не находят той поддержки, которая делала бы их устойчивыми. Они должны искренне волновать людей. А это значит, что даже самым рассудительным и сдержанным политикам необходимо задуматься о том, как сделать людей неравнодушными.
кот

И снова с нами рубрика «Какая жизнь, такие и новости культуры»

В России раскупили все книги Ханны Арендт, сообщает телеграм-канал Русбриф. На самом деле не всё так безнадёжно, в интернет-магазине «Лабиринт» ещё продаётся Vita Activa 2017 года издания, а «Подписные издания» предлагают вниманию аудитории не только Vita Activa, но и переписку с Ясперсом [Издательство Института Гайдара, 2021].

...важнейшие общие вопросы подробнее изложены и в «Идее университета», и здесь ее вряд ли смогут понять, когда жизнь продолжается в условиях нетронутой политкорректности. Здесь не поймут, почему так важен именно университет, и Вы совершенно правы, это единственное, что осталось от Германии, сегодня он превращается в политический фактор.
Именно по этой причине так страшно, что университеты «потеряли достоинство» в 1933-м. Я не знаю, как можно восстановить их репутацию. Ведь они стали смешны. Денацификация, как бы важна ни была, — это лишь пустое слово, ведь институции сами по себе — хуже только положение ученых — тоже стали смешны. Важно не то, что профессора не смогли стать героями. Дело в отсутствии чувства юмора, подобострастии, страхе упустить свой шанс. Я часто вспоминаю — надеюсь, выдуманный — анекдот о том, как Регенбоген перевел на греческий песенку Весселя.


Про Отто Регенбогена несомненно неправда. Мало того, что его уволили из университета за еврейское происхождение жены, точнее, за недонесение о еврейском происхождении жены, так ещё и приписывают перевод «Песни о Хорсте Весселе» на древнегреческий! Но показателен сам факт появления такой сплетни.

На Озоне ещё можно приобрести другие произведения Арендт, как-то: «Авторитет, или Подчинение без насилия», «Банальность зла. Эйхман в Иерусалиме», «О насилии», «О революции», «Жизнь ума». Некоторые очень дорогие, но, очевидно, дело того стоит, уважаемые читательницы.

кот

Корешком в самый дальний угол

Становится уже традиционной рубрика «печальные новости российской книготорговли». В Московский Дом книги поступило распоряжение не ставить на так называемые хит-столы, где располагаются наиболее продаваемые книги, произведения авторов-иноагентов и оппозиционно настроенных лиц. «Нижеперечисленные авторы стоят только на полках, без разворота», подчёркивает распоряжение. То есть из продаж их не изымают, но демонстрировать уже запрещают. В список попали такие иноагентки, как Наталья Баранова («Теплица социальных технологий»), Людмила Улицкая («Медея и её дети», «Казус Кукоцкого», «Даниэль Штайн, переводчик»), Екатерина Шульман («Практическая политология. Пособие по контакту с реальностью», «Краткая история политического насилия»).



С полным списком опальных авторов можно ознакомиться по ссылке.

Елена Исаева ПОЛИТИЧЕСКОЕ

Ох, видать, мы что-то упустили,
Если бодро так идем ко дну.
Как же всех их матери растили,
Мальчиков, разграбивших страну?

Что за книжки в детстве им читали
На ночь, перед тем, как гаснет свет?
Может, им в игре не уступали?
Может, не давали им конфет?

Может быть, они не посмотрели
«Щит и меч» и «Красных дьяволят»?
Что за песни матери им пели,
Чтобы жадных вырастить ребят?

Может быть, они не знали дружбы
И любви – прекрасной и большой?
Может, приласкать их просто нужно –
И они б оттаяли душой?

Чтобы каждый стал из них счастливей
Долюбить немножко, дожалеть –
И они не дали бы России
Медленно и страшно умереть.

«Лагерь сломил мой дух». Казахская поэтесса — о заключении в Синьцзяне

Материал "Радио Азаттык"
"Синьцзянским казахам хорошо известно имя 46-летней Жазиры Асенкызы, уроженки уезда Жеменей округа Алтай. Ее стихи и рассказы часто публиковали в местных изданиях, а некоторые — переводили на китайский язык. В 2017 году поэтессу задержали и отправили в лагерь политического перевоспитания. После освобождения, спустя полтора года, женщина уехала в Казахстан. История Жазиры Асенкызы от первого лица.
— Это было утром 3 мая 2017 года. Мы семьей пили чай дома. Позвонил парень-казах, который работает в уездной службе общественной безопасности в Жеменее, и попросил меня зайти к ним. «Возьмите паспорт», — сказал он. До этого я слышала, что у местных жителей собирали паспорта. Я подумала, что и у меня решили забрать паспорт, как и у других людей. Как только я пришла туда, меня заставили снять колье, бусы, серьги, забрали телефон. «У нас изменились порядки. Всё оставите у входа, заберете при выходе», — пояснили они. Потом попросили пароль от телефона. Включили телефон и проверили его содержимое. Когда прошла внутрь, надели на меня наручники и стали допрашивать.

Затем они пришли ко мне домой. В моей личной библиотеке было около полутора тысяч книг. В числе первых они выхватили Коран и книгу Шакарима и спросили, откуда они. Взяв в руки книгу Шакарима, спросили: «Что связывает тебя с этим ваххабитом?» Я сказала: «Это младший брат всемирно известного Абая, поэт и просветитель». «В то время все носили такие бороды. Он умер 100 лет назад», — засмеялась я. Они написали, что я «оказала сопротивление».
По сей день не могу найти ответ на вопрос, почему меня поместили в лагерь и почему освободили. Потому что с момента прибытия в лагерь было запрещено задавать три вопроса: «Почему меня взяли в заключение?», «Когда я выйду?» и «Почему здесь плохие условия содержания?».
Там были синие и красные пластиковые стулья. Мы садились на них. Сверху висел большой экран, с которого постоянно показывали визиты Си Цзиньпина в Африку и Саудовскую Аравию, достижения Китая. С утра до вечера нам говорили: «Мы станем ведущей страной в мире. Ведущим языком в мире будет китайский. Так что хорошо учите язык. В будущем вы будете гордиться тем, что родились на китайской земле».

— В лагере сидели невинная молодежь, немолодые матери, пожилые женщины. Никто из них не знал, почему они оказались заключенными в лагерь. Один раз в день нас на час-полтора выводили во двор и заставляли делать упражнения для военных. Вы знаете, что 80-летние старики не то что выполнять такие упражнения, ноги с трудом передвигают. Я видела, как после пинка в щиколотку падали 70–80-летние женщины. «Неправильно делаешь», — делали им замечания, били по лопаткам за то, что старики «не могли стоять прямо».
В лагере была темная комната без окон. «Мы запрем вас в этой комнате, если не будете делать то, что скажут», — пугали нас. Там был железный стул, который называли «стулом тигра». Заковывали руки и ноги и на 72 часа сажали на этот стул. Мы спали на бетоне. Одеяла, которые давали подстелить, были такие тонкие, что местами просвечивались. Специально отключали отопление, в результате у меня появились боли в пояснице. Меня заставили стоять четыре часа без движения за то, что я сказала, что у меня болит спина и мне нужно к врачу. Тогда же я потеряла сознание и разбила голову при падении. Место перелома так срослось, что сейчас при нажатии чувствуется бугорок.
Нам там не хватало еды. Еда напоминала корм для животных. Картофель, морковь, капусту нарезали кусками и отваривали, предварительно не промывая их.

В лагере с нами были две молодые девушки-казашки, они были подругами, росли вместе с детства. Однажды они сидели вместе и беседовали. Охрана жестоко избила их, пиная ногами. «Что вы планируете? У нас есть приказ сверху. Даже если мы убьем вас, нам за этого ничего не будет», — говорили они, избивая их. В первый же день, когда я попала в лагерь, много плакала, ослабла и упала. Потому что они допрашивали меня, не давая еды в течение двух дней. Но я была в сознании. Тогда своими ушами слышала, как начальник тюрьмы сказал: «Если умрет, пусть умирает. За них спроса не будет».
Collapse )