Category: напитки

Category was added automatically. Read all entries about "напитки".

absynthe

Выбери женщину: Какие книги хочется тут обсуждать и рецензировать

Сообщество создано, чтобы женщины могли тут обсуждать книги, написанные женщинами, с феминистских позиций в рамках принципа "выбери женщину", чтобы начать разбавлять свои книжные полки, заставленные мужскими книгами, книгами женщин. Это женское пространство и мужчины в сообщество не принимаются. (Удалять тех, кто принят по ошибке, я, конечно, не буду, но общий принцип от этого не меняется).

Помимо серьезных книг, написанных сознательными феминистками, феминистской критики патриархата, книг по психологии для повышения самосознания и вычищения сексистской парадигмы из своего сознания, хочется обсуждать и жанры "полегче" - детективы, фантастику, триллеры и пр., написанные женщинами, где много персонажей женщин.

Очень интересна художественная литература, описывающая мир и жизнь глазами женщин, через переживание женского опыта.

Интересны автобиографии и мемуары сильных и успешных женщин, даже если они не считали/не считают себя феминистками и местами транслирует сексистское гуано.

Впрочем, истории про тяжелые судьбы жертв патриархата интересны не менее историй успеха.

Не менее интересны хорошие детские книги, написанные женщинами, чтобы знать, какой книгой меньше засоришь мозг ребенка.

Вообще выбор книги для рецензий - на усмотрение читательниц - если что-то вам показалось стоящим, то оно с большой долей вероятности может показаться стоящим другим женщинам.

Сообщество модерируют: felix_mencat, maiorova, lada_ladushka, freya_victoria, roveindusk.
В случае конфликтов или вопросов, касающихся правил, обращайтесь к модераторкам.

АПД. Виртуальный книжный клуб.Collapse )

АПД. 2 - Стандартизированное оформение постов с рецензиями Collapse )

АПД. 3 - СПИСОК КНИГ МЕСЯЦА Книжного Клуба за все месяцы - http://fem-books.livejournal.com/102658.html

АПД.4 - ПОИСК ПО ТЕГАМ - - http://fem-books.livejournal.com/tag/

АПД. 5 - очень полезная статья о женской литературе и о феминистской лит. критике, Ирины Жеребкиной: http://fem-books.livejournal.com/269691.html?view=2209915#t2209915

АПД. 6 - ПРАВИЛА СООБЩЕСТВА: http://fem-books.livejournal.com/278879.html

АПД. 7 - "Зеркало" сообщества регулярно копируется на dreamwidth, под тем же названием.
Кроме того, 29 октября 2014 года родился новый сайт книжного сообщества - https://fembooks.wordpress.com/

АПД. 8 - "Как подавить женское писательство" Джоанна Расс - http://fem-books.livejournal.com/533224.html

АПД. 9 - "Попробуйте один год не читать книги, написанные белыми гетеросексуальными цисгендерными мужчинами" - http://fem-books.livejournal.com/710524.html

АПД. 10 - "Энциклопедия для девочек: как менялась главная героиня романа воспитания в XX веке" - лекция Александры Шадриной - http://fem-books.livejournal.com/1076178.html
кот

Винный вопрос

Обслуживание - это техническая доставка продукта. Гостеприимство - это то, какие эмоции вызывает доставка этого продукта у его получателя, - пишет Мейер в своих мемуарах "Сервировка стола" - О гостеприимстве можно вести речь, когда нечто происходит ради тебя. Когда нечто происходит просто для тебя - это обслуживание.

Не то, чтобы я сознательно ставила себе цель лучше разбираться в виноделии. Название просто понравилось: "Винный сноб" [Попурри, 2018]. По-английски ещё смешнее, в рифму: Cork Dork, пробочный... нет, это непереводимо. Пробочный зануда? То есть речь идёт не о вине как об увлечении, а о винном пунктике, любимом коньке. Одержимости, пожалуй.



Американская журналистка Бьянка Боскер [Bianca Bosker] никогда не была особой поклонницей алкогольных напитков, а пришла к этому специфическому хобби скорее от противного, от попыток социального анализа специальности сомелье:

Перечитав и пересмотрев массу материала, я не нашла описания всех нюансов и тонкостей этой профессии. Много десятилетий назад в нее часто попадали несостоявшиеся шеф-повара, изгнанные из кухни. На них навешивали новую обязанность, и они выполняли ее с обаянием тех самых животных, от которых произошло их название (в среднефранцузском языке словом «sommier» называли вьючных лошадей). В тёмных костюмах и с такими же мрачными лицами они сновали среди столиков в забитых до отказа французских ресторанах, словно недовольные распорядители на похоронах. А вот современные амбициозные сомелье оканчивают специальные курсы и сознательно посвящают себя делу, которое считают своим призванием. Они похожи на меня: возраст ближе к тридцати, без детей, постоянно обеспокоены вопросом ренты и все еще пытаются убедить родителей в том, что не загубили свою жизнь, не пойдя учиться на юриста. Вооруженные магистерскими степенями по философии или дипломами инженерного факультета Стэнфорда, эти самопровозглашенные «беженцы в белых воротничках» декламируют высокие идеи о служении и претенциозные теории о способности вина бередить душу. Еще одно заметное новшество в профессии: старинное мужское братство нынче немного разбавилось молодой кровью и ХХ-хромосомами.

Collapse )

Классика мизогинии

Как же отвратительно советский писатель Нагибин пишет в дневниках о своей жене Белле Ахмадулиной. Фу таким быть.

«А ведь в тебе столько недостатков. Ты распутна, в двадцать два года за тобой тянется шлейф, как за усталой шлюхой, ты слишком много пьешь и куришь до одури, ты лишена каких бы то ни было сдерживающих начал и не знаешь, что значит добровольно наложить на себя запрет, ты мало читаешь и совсем не умеешь работать, ты вызывающе беспечна в своих делах, надменна, физически нестыдлива, распущена в словах и жестах...

Самое же скверное в тебе: ты ядовито, невыносимо всепроникающа. Ты так мгновенно и так полно проникла во все поры нашего бытия и быта, в наши мелкие распри и в нашу большую любовь, в наш смертный страх друг за друга, в наше единство, способное противостоять даже чудовищному давлению времени, ты приняла нас со всем, даже с тем чуждым телом, что попало в нашу раковину и, обволакиваемое нашей защитной секрецией, сохранило инородность, не став жемчужиной.

Ты пролаза, ты и капкан. Ты всосала меня, как моллюск. Ты заставила меня любить в тебе то, что никогда не любят. Как-то после попойки, когда мы жадно вливали в спаленное нутро боржом, пиво, рассол, мечтали о кислых щах, ты сказала с тем серьезно-лукавым выражением маленького ТАТАРЧОНКА, которое возникает у тебя нежданно-негаданно.

— А мой желудочек чего-то хочет! — И со вздохом: — Сама не знаю чего, но так хочет, так хочет!..» (1960)

https://gorky.media/context/kak-vazhno-byt-schastlivym/

Ольга Любарская "Как стать великой писательницей"

ты обязана как можно чаще влюбляться
желательно в психопатов и трусов
и написать парочку сносных стихотворений о том
что любовь существует.

не особо переживай из-за возраста и уходящей красоты
почаще разглядывай себя в зеркале, но не забывай разевать глаза на мир

просто пей вермут понемногу
и получай не менее пяти оргазмов в неделю

и ходи в кино не реже раза в неделю

и радуйся тому что там видишь
по возможности.

наука радоваться дается тяжко
а складно ворчать попусту может любая дура.

и не забывай о Нине Симон
и Билли Холидей
и вермуте.

не суетись особо по дому.

ложись спать попозже.

никогда не бери у мужчин в долг

и позволяй им платить за себя
только если по-настоящему их уважаешь.

помни, что ни одна в мире пара крепких жилистых рук
не стоит твоих слез
(так было всегда).

и если ты способна любить
то люби прежде всего то о чем пишешь
но всегда помни о вероятности
абсолютного непонимания
и какой бы ни была причина этого непонимания -

рано пришедший привкус одиночества не обязательно
плохой знак.

держись подальше от клубов авторской песни и госучреждений и дорогих ресторанов
и будь нетерпелива
как муха -
ведь старость быстро приходит ко всем,
как и одиночество
безысходность
предательство

все эти ужасные вещи.

пусть с тобой будет вермут.

вермут не теряет вкуса.

он никогда не предаст.

заведи любовника, пусть он переедет к тебе
и если он окажется
глупее тебя

вышвырни его вещи с балкона
разбросай их по двору - разок-то можно

пусть это будет как ураган

пусть это будет как ковровое бомбометание

но всегда помни о дамах
которые умели держать марку -
о Марии Вилинской, Урсуле Ле Гуин и Харпер Ли.


если ты думаешь, что они не сходили с ума
от пустоты
как ты сейчас

от неуважения
от неуверенности
от неизвестности

значит, ты не готова.

пей вермут и люби хоть что-то.
объектов для любви в мире достаточно.
а если недостаточно -
то ничего не попишешь.

------------------------------------------------------------------------------------
how to be a great writer /Charles Bukowski/
Collapse )
кот

Нидерланды: Хелла Хаассе

Одной из немногих нидерландских писательниц, публиковавшихся в СССР, была Хелла Хаассе [Hella Haasse] (1918-2011), которую на родине называют "Великая старая дама." Родилась Хелена Серафия (таково настоящее имя писательницы), впрочем, в Нидерландах только формально -- так называемая Нидерландская Ост-Индия теперь зовётся Индонезией, а Батавия Джакартой. Отец работал там финансовым инспектором, а позднее прославился как мастер детектива под псевдонимом ван Эмлунд. Мать, концертирующая пианистка, страдала от тяжёлого тропического климата и отсутствия профессиональной деятельности, серьёзно заболела. Когда её возили в Давос лечиться, Хелена и её младший брат учились в швейцарском пансионе. Таких переездов было несколько, и будущая романистка прочувствовала на себе разницу между метрополией и колонией. Последний раз она вернулась в Амстердам учиться: планировала изучать нидерландский язык и словесность, потом увлеклась скандинавистикой. В любительском театре она познакомилась с будущим мужем, который предложил ей работу в сатирическом журнале...

Через год началась война...



Собственно, послевоенный дебют Хаассе, роман "Урух" [Oeroeg] был посвящён её опыту жизни в колонии. Это история дружбы и неизбежного расставания двух мальчиков, нидерландца и индонезийца. В первое время "Урух" критиковали за пессимизм и пораженчество, а сейчас даже в школе изучают: классика! Досадно, но ни "Уруха", ни "Чайных господ" [Heren van de Thee], самых популярных произведений Хеллы Хаассе, в русском переводе не найти. Зато удалось разыскать повесть на французском материале: "Сидр для бедняков" [Cider voor arme mensen]. Францию писательница знала, любила, много лет там прожила и своих героев, Марту и её женатого любовника Рейнира, отправила путешествовать по Пикардии не без тайного умысла.
Collapse )Начинала я читать с осторожностью, не мой сюжет -- выяснения отношений на лоне природы, а потом невольно прониклась. Знаете, из чего варят сидр для бедняков? Если яблоки не уродились или вы их предпочли продать, то сидр можно варить из листьев ясеня. Дрожжа, можжевельник, даже сахару не надо. Гадость, правда, ужасная. Но кто продаёт свои яблоки, тем приходится довольствоваться сидром для бедняков.

Номинации на "Небьюлу-2016"

На этот раз женщин не менее половины во всех литературных категориях!

Лучший роман:
All the Birds in the Sky, Шарли Джейн Эндерс
Borderline, Мишель Бейкер
The Obelisk Gate, Н.К. Джемисин
Everfair, Ниси Шоул

Лучшая повесть:

Runtime, С.Б. Дивья
The Dream-Quest of Vellitt Boe, Кидж Джонсон
Every Heart a Doorway, Шонин Макгвайр

Лучшая короткая повесть:

“Sooner or Later Everything Falls Into the Sea”, Сара Пинскер
“The Orangery”, Бонни Джо Стаффлбим
The Jewel and Her Lapidary, Фрэн Уайлд
“You’ll Surely Drown Here If You Stay”, Алисса Вонг

Лучший рассказ

“Our Talons Can Crush Galaxies”, Брук Боландер (да, нам с freya_victoria пора открывать шампанское!)
“Seasons of Glass and Iron”, Амаль Эль-Мохтар
“Sabbath Wine”, Барбара Краснофф
“A Fist of Permutations in Lightning and Wildflowers”, Алисса Вонг
“Welcome to the Medical Clinic at the Interplanetary Relay Station│Hours Since the Last Patient Death: 0”, Кэролайн М. Йоахим (забавно, но я познакомилась с творчеством этой писательницы накануне обнародования этого списка)

Премия Андре Нортон

The Girl Who Drank the Moon, Келли Барнхилл
The Star-Touched Queen, Рошани Чокси
The Lie Tree, Фрэнсис Хардинг
Rocks Fall, Everyone Dies, Линдси Рибар
The Evil Wizard Smallbone, Делия Шерман (кстати, она уже получила премию Андре Нортон - за The Freedom Maze - роман о темнокожей девочке-попаданке в 19 век)
2015
  • svarti

Эль Луна "Между надо и хочу"

Эль Луна "Между надо и хочу"

Эль Луна — художница, дизайнер и писательница. Она управляет текстильной компанией Bulan Project, соединяющей дизайнеров с мастерами росписи по батику на Бали. Ранее она работала дизайнером в IDEO и стартапах, включая Mailbox, Medium и Uber. Она выступает по всему миру, рассказывая историю «НАДО ИЛИ ХОЧУ», живет в Сан-Франциско и на сайте elleluna.com.
"Кто из нас не задавался вопросом: «Как мне найти свое истинное призвание?» Эль Луна характеризует его как перекресток между «надо» и «хочу». «Надо» — это то, что мы должны делать, как нам кажется, или что от нас ожидают другие. «Хочу» — то, о чем мы мечтаем в глубине души.
Собственный путь вдохновил автора на написание манифеста о разнице между «надо» и «хочу», которым поделились 5 миллионов пользователей Твиттера и который прочитали сотни тысяч людей. «Я хотел отправить ее всем моим сотрудникам, — написал один руководитель, прочитавший статью, — но понял, что треть из них уйдет, если они ее прочитают. Но знаете что? Если они не хотят здесь работать, им надо уволиться — поэтому я разослал эту статью».
Теперь идеи Эль о разнице между «надо» и «хочу» представлены в этой вдохновляющей яркой книге, которая пригодится и студенту, и художнику, и любому человеку, который ищет свое призвание и хочет изменить свою жизнь к лучшему.
От автора
Я написала эту книгу, чтобы поделиться советами, оказавшимися для меня наиболее полезными в обретении собственного пути, а также помогли многим знакомым. И все же не думайте, что держите в руках книгу ответов: ваши ответы знаете только вы. У вас в руках коллекция наиболее значимых вопросов, с которыми я сама столкнулась. Смотрите на страницы этой книги как на ряд дверей, главное предназначение которых — предложить вам открыть любую, на ваш выбор.
Эти страницы написаны в поддержку вашего внутреннего голоса, твердящего, что вы можете дать этому миру нечто особенное. Они призваны напомнить: хотя вы и не знаете, куда приведет эта дорога, по ней прошли уже очень многие. Они разрешают забыть все, что надо делать, чтобы вспомнить, что вы хотите делать.
Для кого эта книга
Для всех, кто хочет изменить свою карьеру и жизнь, найти свое истинное призвание и смелость для того, чтобы ему следовать."

Новинка: Ирэн Немировски «Вино одиночества»

Ирэн Немировски  «Вино одиночества»
Ирэн Немировски «Вино одиночества»

Издательство «Текст» вновь возвращается к творчеству известной французской писательницы Ирен Немировски, трагически погибшей в Освенциме в 1942 году.
В романе «Вино одиночества» (1935) Ирен Немировски рассказывает историю Элен Кароль — девочки из еврейской семьи, которую швыряют из страны в страну вихри Первой мировой войны и октябрьских событий в России.
Сначала она живет в провинциальном украинском городке, потом переезжает в Петербург, а оттуда после Октябрьской революции вместе с семьей бежит во Францию.
Главная тема романа — непростые взаимоотношения Элен с ее родителями. Одинокая и лишенная детства, она с малых лет видит вывернутые наизнанку человеческие чувства, жизнь порочную, изломанную, полную противоречий, лжи и страданий. И все-таки, испив горькую чашу вина одиночества, Элен в конце концов начинает все с чистого листа.