?

Log in

No account? Create an account

fem_books


Книги, рекомендуемые феминистками


Entries by category: музыка

[sticky post]Выбери женщину: Какие книги хочется тут обсуждать и рецензировать
absynthe
felix_mencat
Сообщество создано, чтобы женщины могли тут обсуждать книги, написанные женщинами, с феминистских позиций в рамках принципа "выбери женщину", чтобы начать разбавлять свои книжные полки, заставленные мужскими книгами, книгами женщин. Это женское пространство и мужчины в сообщество не принимаются. (Удалять тех, кто принят по ошибке, я, конечно, не буду, но общий принцип от этого не меняется).

Помимо серьезных книг, написанных сознательными феминистками, феминистской критики патриархата, книг по психологии для повышения самосознания и вычищения сексистской парадигмы из своего сознания, хочется обсуждать и жанры "полегче" - детективы, фантастику, триллеры и пр., написанные женщинами, где много персонажей женщин.

Очень интересна художественная литература, описывающая мир и жизнь глазами женщин, через переживание женского опыта.

Интересны автобиографии и мемуары сильных и успешных женщин, даже если они не считали/не считают себя феминистками и местами транслирует сексистское гуано.

Впрочем, истории про тяжелые судьбы жертв патриархата интересны не менее историй успеха.

Не менее интересны хорошие детские книги, написанные женщинами, чтобы знать, какой книгой меньше засоришь мозг ребенка.

Вообще выбор книги для рецензий - на усмотрение читательниц - если что-то вам показалось стоящим, то оно с большой долей вероятности может показаться стоящим другим женщинам.

Сообщество модерируют: felix_mencat, maiorova, lada_ladushka, freya_victoria, roveindusk.
В случае конфликтов или вопросов, касающихся правил, обращайтесь к модераторкам.

АПД. Виртуальный книжный клуб.Read more...Collapse )

АПД. 2 - Стандартизированное оформение постов с рецензиями Read more...Collapse )

АПД. 3 - СПИСОК КНИГ МЕСЯЦА Книжного Клуба за все месяцы - http://fem-books.livejournal.com/102658.html

АПД.4 - ПОИСК ПО ТЕГАМ - - http://fem-books.livejournal.com/tag/

АПД. 5 - очень полезная статья о женской литературе и о феминистской лит. критике, Ирины Жеребкиной: http://fem-books.livejournal.com/269691.html?view=2209915#t2209915

АПД. 6 - ПРАВИЛА СООБЩЕСТВА: http://fem-books.livejournal.com/278879.html

АПД. 7 - "Зеркало" сообщества регулярно копируется на dreamwidth, под тем же названием.
Кроме того, 29 октября 2014 года родился новый сайт книжного сообщества - https://fembooks.wordpress.com/

АПД. 8 - "Как подавить женское писательство" Джоанна Расс - http://fem-books.livejournal.com/533224.html

АПД. 9 - "Попробуйте один год не читать книги, написанные белыми гетеросексуальными цисгендерными мужчинами" - http://fem-books.livejournal.com/710524.html

АПД. 10 - "Энциклопедия для девочек: как менялась главная героиня романа воспитания в XX веке" - лекция Александры Шадриной - http://fem-books.livejournal.com/1076178.html

Джоанна, или Туда и обратно
кот
maiorova
Некоторые раздумья о мемуарах Джоанны и Мэдисон Стингрей "Стингрей в Стране Чудес".

Итак, кто же она, Джоанна Стингрей? Настоящая фамилия -- Филдс. Родилась в Лос-Анджелесе в 1960 году. Мать, Джоан, в девичестве Кейн -- мисс Нью-Йорк 1952 года, актриса, кстати, одна из оркестранток в фильме «В джазе только девушки». Отец, Сид Филдс, -- крупный советолог, режиссёр пропагандистской картины «Правда о коммунизме». Поездку в СССР, по собственному признанию, двадцатитрёхлетняя студентка, увлекающаяся рок-музыкой, задумала в пику папе. Возможно, возможно. Москва ей не понравилась, Ленинград влюбил в себя, а муж подруги посоветовал познакомиться с неким Boris'ом Grebenschikov'ым. Здравствуйте, я Джоанна из Америки.



И первое, о чём приходится пожалеть -- музыки в книге нет.Read more...Collapse )

"Не говори, что у нас ничего нет" Мадлен Тьен
кот
maiorova


Вот с порога иллюстрация, как восприятие обусловлено культурой. Название романа Do Not Say We Have Nothing показалось стихотворной строкой, невольно вспомнилось ахматовское:

Думали: нищие мы, нету у нас ничего,
А как стали одно за другим терять,
Так сделался каждый день
Поминальным днём...


И таки действительно, стихотворная строка.

Вставайте в бой, рабы!
Не говори, что у нас ничего нет.
Мы победим, весь мир мы обретём.


Интернационал узнаёте? Я, например, без сноски бы не опознала. Read more...Collapse )

В доме музыка жила
кот
maiorova
Валентина Чемберджи -- известная переводчица с древних и новых языков. "Автобиографию" Агаты Кристи, которую у нас в сообществе часто обсуждали, мы знаем именно в переводе Чемберджи и Дорониной. Несомненно, кому-то из уважаемых читательниц встречалось её имя в мемуарах Владимира Познера, её первого мужа. "Прощание с иллюзиями" я, к сожалению, до конца не осилила, а вот воспоминания самой Чемберджи  -- это одно из самых мощных литературных впечатлений последнего времени.



«В доме музыка жила» – записки не только о великих: о Шостаковиче, Рихтере, Прокофьеве, упомянутых на обложке. Это и о тех, кого помнят меньше. За фамилиями, знакомыми со школьной скамьи, встают интересные, убедительные и часто – трудные истории. Николай Раков происходил из купцов, что тщательно скрывал. Однако регулярно посещал родную Калугу, где его семья строила жилые и промышленные здания, и возвращался оттуда с неизменной сардонической усмешкой. Что-то опять угробили – значило это выражение лица. М.Р. Раухвергер, этюд которого я полгода мурыжила, оказывается, трогательно заботился о своей парализованной жене. Тихон Хренников – ныне одиозный, а всё же-всё же «Колыбельная Светланы», «Друга я никогда не забуду», «Московских окон негасимый свет» – умел ценить дружбу, но мог и посмотреть на давних друзей особым тяжёлым «государственным» взглядом. А кстати, про Шостаковича. Аж в самой Википедии пишут: его жена, Нина Васильевна Варзар, была по профессии астрофизиком, отказалась от научной карьеры и полностью посвятила себя семье. Как бы не так. Вот что пишет о ней Валентина Чемберджи:

Нина Васильевна,независимая, яркая и незаурядная, всегда жила своей жизнью, не принося жертв. Физик, она с увлечением работала по своей специальности. Она не принадлежала к тем избалованным «жёнам», которых недолюбливала моя мама, но сама была личностью...

Улетала жена в командировки, а муж, всемирно известный, пестовал детей и стоял у плиты. И ничего. Не убыло от священного гения.

Ещё немного о положении женщин в СССР:

один большой секретCollapse )

Вот такой гендерный парадокс. Определяться через пол унизительно, но быть причисленной зоилами к почётным мужчинам -- звучит гордо. И что характерно, Зара Левина была гораздо талантливее и тоньше, чем её недоброжелатели. Чтобы убедиться в этом, достаточно прслушать вокальный цикл на слова Эммы Мошковской, да хоть романсы из репертуара Шульженко "Малыш" и "Я разлюбила вас". Особенно последний, очаровательная пародия на дворовую лирику. Текст сочинила блестящая певица и фольклористка Л. Глазкова. Несправедливо забытая. Это как припев после женских имён в мемуарах -- несправедливо забытая, несправедливо забытая...

Детство в "В доме музыка жила" окрашено в идиллические тона, полнится светом, полнится музыкой -- концерты, пластинки, отдых в Доме композиторов в Рузе... О родителях -- ничего, кроме любви. Познер, к слову, пишет, что Левина тиранила единственную дочь, доводила до обмороков. Ничего подобного в мемуарах не описывается. А о взрослой жизни Чемберджи пишет подчёркнуто скупо, скромно. Как будто ничего интересного после -- не произошло.

Когда проснётся Моцарт
кот
maiorova
В 2012 году в Германии вышел публицистический роман Тимура Вермеша "Он снова здесь" [Er ist wieder da], посвящённый чудесному воскресению и возвращению на немецкую землю не кого другого, как Адольфа Гитлера. Фюрер, надо заметить, производит фурор, превращается в звезду интернета и начинает шествие к новой победе. Читала я с глубоким интересом, но невольно думала: Гитлер да Гитлер... Неужели некого больше воскрешать? Почему не...



Конечно, Ева Баронски [Eva Baronsky] не могла знать, чьё имя было тогда загадано, но пожелание моё сбылось в точности. Увидев заглавие: "Господин Моцарт пробуждается", Herr Mozart wacht auf, я не могла поверить своим глазам. Ну наконец-то снова здесь не вождь отвратительной и бесславной идеологии, а созидатель, сама фамилия которого стала синонимом творчества. Нетрудно догадаться, что его путь в современности будет гораздо более тернист, чем у гипотетического Гитлера.

-- Может быть, мадемуазель, вы разрешите мне самому отнести это к неё в комнату, мне было бы приятно написать ей несколько строк, раз уж мы разминулись.
-- Ну уж, не знаю... Вы вообще кто?
-- Меня зовут Вольфганг Мустерман.
-- Мустер...?! -- Остальное потонуло в хохоте. -- Мустерман? Такие бывают? Ну и фамилия! -- Она подняла взгляд на Вольфганга. Глаза были мокры от смеха. -- Сорри, просто, знаете... я вас тут никогда раньше не видела, и... -- она показала на пакет, -- а там у вас что?
-- Тухлый сыр и мокрая жаба, стало быть, нужно нести аккуратно, чтобы последняя не съела первый.


Read more...Collapse )
Сейчас пришло в голову -- а что, если бы пробудилась Мария Анна Моцарт, та самая Наннерль, которая, по утверждению взыскательного отца, "двенадцати лет от роду стала одной из самых искусных пианисток Европы"? Ей, как известно, родители запретили выступать: достигнув брачного возраста, девушка должна была заботиться о приданом, а не искать успеха у публики... 

"Пробуждение" Кейт Шопен
кот
maiorova
Кэтрин О'Флаэрти родилась в 1850 году в Сент-Луисе. Семья была глубоко католическая: отец -- ирландец из графства Голуэй, мать -- француженка. Третья из пятерых детей, Кэтрин осталась единственной: младшие сёстры умерли во младенчестве, а старшие братья, сыновья отца от первого брака оба погибли в молодости (как я поняла, от туберкулёза). Рано умер и Томас О'Флаэрти. Девочку воспитывали мама, бабушка и прабабушка, а также монахини Святого Сердца. Двадцати лет от роду Кейт вышла замуж за торговца хлопком Оскара Шопена и поселилась с ним в Нью-Орлеане. За восемь лет она родила шестерых детей, Жан-Батиста, Оскара-Чарльза, Жоржа-Фрэнсиса, Фредерика, Феликса и Мари-Лаизу (домашнее имя -- Лелия). И тут контора её мужа прогорела.



Read more...Collapse )Элизабет Фокс-Дженовезе, специалистка по истории американского Юга, сказала о Шопен так:

Кейт не была ни феминисткой, ни суфражисткой, и сама это подтверждала. Тем не менее она была женщиной, принимавшей женщин по-настоящему всерьёз.

Читать "Пробуждение" в оригинале: https://royallib.com/book/Chopin_Kate/The_Awakening.html

Саломея Нерис, стихотворения
кот
maiorova
Неоднократно приходилось слышать, что лирика Саломеи Нерис с литовского языка не переводится, и то, что мы читаем даже в переводах признанных мастеров, -- не более чем бледная тень бледной тени. Академик М.Л. Гаспаров в статье "Подстрочник и мера точности" приводит следующий пример: В 1965 г. был устроен анонимный конкурс на право перевода стихов Саломеи Нерис - поэтессы, очень тонко пользовавшейся приёмами литовской народной поэзии и поэтому очень трудной для перевода. С одного и того же для всех подстрочника были представлены 75 переводов двух ее стихотворений - с разбросом показателя точности от 15 до 65%, а показателя вольности - от 20 до 80%. Конкурс оказался неудачен, первая премия не досталась никому. Но самые точные переводы оказались, ненаучно говоря, самыми плохими... Тем не менее рискну привести некоторые стихотворения в переводах на русский язык.

Read more...Collapse )

Си Мужун
freya_victoria


Си Мужун (席慕蓉) родилась в 1943 году в монгольской семье в городе Чунцине, но выросла и проживает в Тайване. Закончила факультет искусствоведения Тайваньского педагогического университета.
Родители Си при рождении дали ей монгольское имя, означающее «большая река». Си Мужун — писательница, художница, но больше всего в Китае ее знают по стихам и сборникам «Аромат за семь ли» (七里香) и «Незабываемая молодость» (无怨的青春).

СТАРИННАЯ ПЕСНЯ О ТОСКЕ ЛЮБВИ
«Только потому, что ты обернулся и поглядел на меня, я стала тосковать по тебе днем и ночью»
— подражание древним дворцовым песням
В глубокие древние времена
Случались такие же истории,
Той девушке, которая играла
На музыкальном инструменте Кон-хо,
Тоже было 16 лет?
Или, может быть, нынче ночью,
Я и есть та самая девушка.

Та самая нежная, скромная душа,
Которая в течение тысяч лет ждала,
Играя на музыкальном инструменте Кон-хо.
Та самая девушка, которая плакала
И даром теряла время,
Когда вокруг поет соловей, цветут цветы.

Однако не надо смеяться над моей слабостью,
Даже когда по моим щекам текли слезы.
Ведь такую же песню там пели
Девушки всех времен.
Ведь сколько расставаний случилось
Под деревом, где расцвела магнолия.
Сколько же прекрасных голосов,
Которые пели старинные песни о тоске любви
В эту теплую ночь весны.
Read more...Collapse )

Рэйчел Карсон "Тихая весна" (Rachel Carson "Silent Spring")
freya_victoria
В 1962 году состоялась публикация книги "Тихая весна" -исследования эффектов популярного пестицида ДДТ, проведенного американской биологиней Рэйчел Карсон.
Карсон показала, что убивая всех насекомых без разбора, ДДТ оказывает разрушительное воздействие не только на вредителей, для которых он предназначен, но и на всю остальную пищевую цепочку, передаваясь напрямую птицам, а иногда и людям, что вызывает рак и другие заболевания.
Карсон заявляла, что в будущем весна будет тихой, потому что не останется птиц, которые могли бы петь.
Доказательства, приведенные Карсон, оказались достаточными, чтобы американские и европейские правительства запретили применение ДДТ в сельском хозяйстве.
Информация взята из книги Кэролин Стил "Голодный город".