Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

absynthe

Выбери женщину: Какие книги хочется тут обсуждать и рецензировать

Сообщество создано, чтобы женщины могли тут обсуждать книги, написанные женщинами, с феминистских позиций в рамках принципа "выбери женщину", чтобы начать разбавлять свои книжные полки, заставленные мужскими книгами, книгами женщин. Это женское пространство и мужчины в сообщество не принимаются. (Удалять тех, кто принят по ошибке, я, конечно, не буду, но общий принцип от этого не меняется).

Помимо серьезных книг, написанных сознательными феминистками, феминистской критики патриархата, книг по психологии для повышения самосознания и вычищения сексистской парадигмы из своего сознания, хочется обсуждать и жанры "полегче" - детективы, фантастику, триллеры и пр., написанные женщинами, где много персонажей женщин.

Очень интересна художественная литература, описывающая мир и жизнь глазами женщин, через переживание женского опыта.

Интересны автобиографии и мемуары сильных и успешных женщин, даже если они не считали/не считают себя феминистками и местами транслирует сексистское гуано.

Впрочем, истории про тяжелые судьбы жертв патриархата интересны не менее историй успеха.

Не менее интересны хорошие детские книги, написанные женщинами, чтобы знать, какой книгой меньше засоришь мозг ребенка.

Вообще выбор книги для рецензий - на усмотрение читательниц - если что-то вам показалось стоящим, то оно с большой долей вероятности может показаться стоящим другим женщинам.

Сообщество модерируют: felix_mencat, maiorova, lada_ladushka, freya_victoria, roveindusk.
В случае конфликтов или вопросов, касающихся правил, обращайтесь к модераторкам.

АПД. Виртуальный книжный клуб.Collapse )

АПД. 2 - Стандартизированное оформение постов с рецензиями Collapse )

АПД. 3 - СПИСОК КНИГ МЕСЯЦА Книжного Клуба за все месяцы - http://fem-books.livejournal.com/102658.html

АПД.4 - ПОИСК ПО ТЕГАМ - - http://fem-books.livejournal.com/tag/

АПД. 5 - очень полезная статья о женской литературе и о феминистской лит. критике, Ирины Жеребкиной: http://fem-books.livejournal.com/269691.html?view=2209915#t2209915

АПД. 6 - ПРАВИЛА СООБЩЕСТВА: http://fem-books.livejournal.com/278879.html

АПД. 7 - "Зеркало" сообщества регулярно копируется на dreamwidth, под тем же названием.
Кроме того, 29 октября 2014 года родился новый сайт книжного сообщества - https://fembooks.wordpress.com/

АПД. 8 - "Как подавить женское писательство" Джоанна Расс - http://fem-books.livejournal.com/533224.html

АПД. 9 - "Попробуйте один год не читать книги, написанные белыми гетеросексуальными цисгендерными мужчинами" - http://fem-books.livejournal.com/710524.html

АПД. 10 - "Энциклопедия для девочек: как менялась главная героиня романа воспитания в XX веке" - лекция Александры Шадриной - http://fem-books.livejournal.com/1076178.html
кот

Время самбы

Франсиш ди Понтиш Пиблз [Frances de Pontes Peebles] родилась в Ресифи, выросла в Майами, училась в Техасском университете. Одной из важнейших вех своей биографии она называет участие в Айовской писательской мастерской, давшей миру семнадцать лауреатов Пулитцеровской премии, в их числе Джейн Смайли, Луиза Глюк, Мэрилинн Робинсон . Да и Фланнери О'Коннор не вредно упомянуть в этом ряду, хотя до своего Пулитцера она так и не дожила, да и Национальную книжную премию получила посмертно... По первому роману ди Понтиш Пиблз, "Портниха" [The Seamstress], снят самый настоящий бразильский сериал, а второй, "Воздух, которым ты дышишь" [The Air You Breathe], стал бестселлером, переведён на восемь языков, в том числе и на русский, и вот сегодня я его третий раз перечитала и готова рассказывать.



Итак, что мы имеем? Мы имеем – казалось бы – историю Золушки. Мария даш Дориш, названная в честь Богоматери Скорбей, – незаконнорожденная сирота с сахарной плантации, хилое и восприимчивое дитя не так давно отменённого рабства и ничем не отменимой, царственной нищеты. Её острый ум, цепкость, несомненные музыкальные способности так и остались бы вне поля зрения вселенной, но на счастье ли, на горе ли, в жизни Дориш появляется Мария да Граса, названная в честь Богоматери Милосердия.

Казалось бы, Граса, богатая, красивая, чрезвычайно одарённая певчески, до безумия любимая и избалованная обоими родителями, до конца жизни будет вызывать в подруге-служанке пиетет, граничащий с исступленным поклонением. Ничуть не бывало! Collapse )

Книга с заботой и пониманием переведена Еленой Тепляшиной, моей френдессой, все музыкальные термины и экзотизмы снабжены сносками, и, наверное, далёкая Бразилия по результатам чтения к нам хоть немного, да приблизится.

Я из самбы, любовь моя.
Она была мне матерью.
кот

Песнь Патрокла

Роман "Песнь Ахиллеса" [The Song of Achilles] Мадлен Миллер [Madeline Miller], преподавательницы греческого и латыни из штара Массачусеттс, с самого своего выхода в 2011 году возбуждал вокруг себя массу дискуссий. Премия "Оранж" не спасла современную интерпретацию "Илиады" от шквала самой суровой и не всегда уместной критики. Буквально на одной странице отзывы а-ля "О небо, это главная книга моей жизни" и а-ля "Клятые феминистки, руки прочь от великого Гомера". Особенно ретивые зоилы даже убеждают, что главный герой, Патрокл сын Менетия, не удался как мужской образ, вышел женщиной в мужском обличье. Достаточно и десять страниц прочесть, чтобы понять, насколько эта точка зрения ошибочна. Воспитанный больной, интеллектуально ослабленной матерью и суровым патриархом-отцом, Патрокл замечает женщин только тогда, когда они баснословно красивы и/или высокородны и/или отмечены роком. На что Деидамия, фактически сломавшая ему жизнь, и та проскальзывает смеющейся и плачущей тенью, всё разделившая и всё потерявшая. Ничего у них с Патроклом общего, кроме общей любви.



Итак, Патрокл любит Ахилла. Любит именно так, как предполагали поздние комментаторы Илиады: чувственно, глубоко, верно. Но любит ли Ахилл Патрокла? Миллер по большей части преданно следует канону. Тем интереснее, где она от канона отступает.

Collapse )

Toni Morrison "Song of Solomon"


Сперва я подумала, что название - аллюзия на "Песнь Песней" Соломона. Но оказалось, что царь Соломон тут ни при чем, Соломон в заголовке книги - предок героя, точнее, многих героев и героинь книги. Неудивительно, ведь у него был 21 ребенок! Целый город населен его потомками.
Однако, кое-что из "Песни Песней" всё же вспомнилось при чтении:
"...крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее - стрелы огненные; она пламень весьма сильный."
Или, как говорит одна из персонажей Моррисон:
"Сейчас таких женщин уже не бывает, но раньше встречались… У таких вдруг весь свет клином сойдется на одном мужчине, и не может она без него жить. А если он ее бросит, она лишится рассудка или умрет, словом, кончится это бедой. Любовь — так, видно, надо понимать."
Такой женщиной была жена того самого Соломона, такой была и ее праправнучка Агарь. Увы, не переводятся такие женщины и нынче...
Агарь - тоже имя библейское, так звали отвергнутую наложница Авраама, которую он прогнал в пустыню вместе с сыном, когда законная жена родила первенца. Вообще библейских имен в книге много, некоторые более чем странные. Вот, например, Пилат - как можно было так назвать ребенка? Да еще и девочку. Назвали!
Мне кажется, Тони Моррисон даже подтрунивает над распространенной в США, в том числе, среди чернокожих, практикой брать имена из Библии. Ну ладно, Мария Магдалина или Пилат - это хотя бы человеческие имена. А как насчет такого имечка - "Первое Коринфянам"?.. Вот до чего может довести традиция давать имя ребенку, тыкая наугад в Библию! Скажите спасибо, что не "Апокалипсис"! :D

"Имена, каких только у негров нет имен! Неосуществленные желания, жесты, физические недостатки, события, ошибки, слабости, — все может послужить источником, именно так и получают негры имена. Имена-свидетели. Пой Берд, Воррен Берд, Пилат, Реба, Агарь, Магдалина, Послание к Коринфянам, Молочник, Гитара, Железнодорожный Томми, Больничный Томми, Имперский Штат (все стоит да покачивается), Малыш, Киска, Цирцея, Луна, Нерон, Шалтай-Болтай, Синий, Скандинавия, Кря-Кря, Иерихон, Затируха, Мороженщик, Рыхлое Пузо, Скалистый Берег, Серый Глаз, Кукареку, Ветерок, Трясина, Верхушка Сосны, Вишневый Пирог, Жирняга, Свинцовое Брюхо, Пришлый Жулик, Кошачья Миска, Деревянная Нога, Сынок, Недомерок, Черномазая Кроха, Папочка с Приветом, Бука, Первый Сорт, Лось, Берцовая Кость, Туз Пик, Лимон, Стиральная Доска, Рот до Ушей, Чистая Голова, Красный Тампа, Подавальщик, Штукарь, Колченогий, Чертушка Джим, Фигня и Тот Самый Ниггер."

Collapse )

кот

Зачем Джоанне Морриган становиться Джоанной Морриган?

В нашем сообществе рецензировалась и обсуждалась книга Кейтлин Моран [Caitlin Moran] "Быть женщиной" [How to Be a Woman], из малопонятных соображений получившая в переводе подзаголовок "Откровения отъявленной феминистки". Я прочитала с безусловным интересом, причём больше всего заинтриговали не теоретические рассуждения популярной музыкальной журналистки, в некотором роде тривиальные, а её биография. Старшая из восьмерых детей в семействе хиппи-буддистов ирландского происхождения, она провела детство в Вулверхэмптоне, депрессивном городе, чья трудовая слава угасла вместе с эпохой промышленной революции. Отец в юности подавал надежды как гитарист, но позднее заболел артрозом и, похоже, запил. Домашним образованием детей руководила мать, закончившая несколько курсов университета. В музыкальную журналистику Кэтлин Моран пришла в юном возрасте, всего в шестнадцать лет. Из дому ушла в восемнадцать.



Все эти перипетии достались в наследство героине романа How to Build a Girl, в переводе (странно везёт Моран с заглавиями) опрометчиво названная "Стать Джоанной Морриган". Только детей пятеро. Малолетних близнецов, не получивших имён, потому что наречь детей означает признать их существование, Джоанна нянчит, с шестилетним Люпином спит в одной постели, что существенно затрудняет процесс мастурбации, а со старшим братцем Крисси ведёт философские диспуты, шутит и довольно кроваво дерётся. А в остальном обстоятельства очень похожие -- пьяный папа валяется на диване и коснеющими больными пальцами играет на гитаре нудные песенки собственного сочинения, мать как во сне живёт... Удачной карьеры явно не предвидится. Но Джоанна девочка целеустремлённая, и если судьба не дала ей даже лимонов, она приготовит из них не-лимонад. Тернистому пути на вершину и посвящён роман, эта своеобразная смесь "Дневников Бриджин Джонс", "Страданий Адриана Моула" и "Группи" Джейн Фабиан.

Collapse )

Предыдущщие посты о Моран: https://fem-books.livejournal.com/477392.html
https://fem-books.livejournal.com/171068.html
https://fem-books.livejournal.com/308871.html
кот

Рассказ Юлии Жемайте

Шабры

[В оригинале рассказ озаглавлен «Бичуляй», что по-литовски означает «совладельцы пчел». Обычай общего владения пчёлами был широко распространён в Литве. Крестьянин, поймав рой, передавал его кому-нибудь из соседей, занимающихся пчеловодством, и оба они становились совладельцами улья. По поверью, пчёлы водятся хорошо только в том случае, если совладельцы ладят друг с другом. Поэтому слово «бичуляй» получило и более широкое значение: «бичулис» — друг, приятель, товарищ по делу, а часто и собутыльник.]

«Пчелки, пчелушки, работницы вы мои! Всем-то вы на пользу трудитесь, свечи воску вашего мы зажигаем и в день рождения, и в день смерти. Спешите вы, жужжите круглое лето, много сот, должно быть, понастроили и медом их наполнили; ну вот мы сейчас, сейчас же их вам и облегчим...»
Так размышлял старик Балтакис, посматривая на свой пчельник. А «сейчас, сейчас же» сказал он потому, что со дня на день собирался осматривать ульи. В доме у него уж и пива наварили, и пирогов напекли, и много припасов разных — и мясных, и молочных — заготовили; хватит, будет чем шабров угостить.
— Ого! Если уж Балтакис угощает, так угощает на славу: он ведь не из каких-нибудь захудалых, а на самом деле человек зажиточный и дельный хозяин.
У него всё по старинке. Усадьба обсажена деревьями, крыша крыта толстым слоем соломы, хороший чердак; изба большая, хоть и без полов, зато стены и потолок моются; окошки маленькие, но их четыре; печь – настоящая глиняная, хлебная; есть и летняя светличка для гостей, есть и малая каморка перед печкой. И в избе, и во дворе все прибрано, заборы и плетень починены, на дорожках и в садике сор сгребается граблями, двор подметен.
Сам хозяин уже старик, а жена ещё старше: он взял вдову. Работников в доме – один пасынок и двое сыновей. Все уже взрослые мужчины. Девчонок и пастухов нанимают со стороны, потому что всех своих падчериц Балтакис выдал замуж.
Скота, хлеба, всякой снеди в хозяйстве хватает, нужды нет ни в чем, к тому же еще и сад подбавляет яблок, груш и ягод, а пчелы — медку. Пусть нежданный гость зайдет в любой день, в любой час – хозяину будет чем его попотчевать, а уж про званых нечего и говорить!
Решив созвать шабров, Балтакис ждал только погоды, мягкого южного ветра. Ждать пришлось недолго: в июле месяце часто выпадают хорошие дни. Судя по солнцу, завтра будет славная погодка; вот Балтакис с вечера послал сына созвать шабров. Винцас вышел довольно поздно, и, пока всех обошел, на дворе уже стемнело.
Collapse )

1898
кот

Одна из "Колибри"

В постоянном поиске интересных новых мемуаров одну эпоху и одно место действия я всегда выделяю. Ленинградская рок-сцена восьмидесятых, да и девяностых, и, пожалуй, занимает не только, что конкретно происходило, но и как об этом рассказывают. Воспоминания Инны Волковой о группе "Колибри" как бы распадаются на две части: собственно история и маргиналии, заметки на полях, метко названные ежедневностями. Это и стихи, и лирические зарисовки, и критические заметки на полях. Юмор ситуации в том, что из ежедневностей можно больше узнать, чем из исторической части, и о личности мемуаристки, и о группе, и о людях, которые были с ней связаны, и о мире, в котором только и могли появиться и жить какое-то время "Колибри", тропические хрупкие красавицы, не приспособленные к северному лету. Самопровозглашённые короли авангарда, рок-звёзды и альтернативные мисс Вселенная, где вы? Увы, где прошлогодний снег?




Не буду утверждать, что я была прямо какая-то фанатка "Колибри", и эстрадная эстетика с перьями на голове мне не слишком близка. Но первое впечатление от них хорошо помню — глоток свежего воздуха, солнечная прорезь в тучах. Они были невероятно непохожие, смешные, нервные, в бисере, в пайетках, в шляпках, певшие, причём певшие по нотам нормальными человеческими голосами, разыгрывавшие на сцене очаровательно нездешние сценки из репертуара несбывшегося российского кабаре тридцатых, допустим, годов.Collapse )

* * *

Я бы на хвостик каждого дня уходящего ставила жёлтую точечку,
Чтобы ещё какое-то время видеть его в его неизбежном сползании
В безразмерное вечное бесповоротное прошлое.
Жёлтой точечкой он бы какое-то время мерцал для меня.

Women In Music

Приветствую всех! С завтрашнего дня я планирую начать проект в сообществе femusic и заодно вытащить сообщество из забвения. Суть проекта в том, что я хочу начать писать посты о женщинах композиторах. Не так давно я обнаружила в англоязычной Википедии list of female composers by birth date ( лист женщин композиторов по дате рождения).https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_female_composers_by_birth_date Их там реально очень много. Я думаю, что это просто несправедливо, что при таком количестве талантливых женщин в музыке сообщество о них почти пустует. Я предлагаю всем желающим присоединиться ко мне и начать писать туда посты о женщинах в музыке, любых жанров, направлений, эпох, стран и континентов.И, поскольку это сообщество о книгах, я предлагаю вашему вниманию книгу Карин Пиндл «Женщины в Музыке» (Karin Pendle Women In Music). В ней подробно описано,  на каких инструментах играли женщины на протяжении всей истории человечества — с Античности и до начала ХХ века, и насколько это было распространено. Фрагменты книги на английском языке есть на гугл букс. https://books.google.ru/books/about/Women_Music.html?id=XBXggAcjnEoC&redir_esc=y

Введите описание картинки
Введите описание картинки


кот

Джоанна, или Туда и обратно

Некоторые раздумья о мемуарах Джоанны и Мэдисон Стингрей "Стингрей в Стране Чудес".

Итак, кто же она, Джоанна Стингрей? Настоящая фамилия -- Филдс. Родилась в Лос-Анджелесе в 1960 году. Мать, Джоан, в девичестве Кейн -- мисс Нью-Йорк 1952 года, актриса, кстати, одна из оркестранток в фильме «В джазе только девушки». Отец, Сид Филдс, -- крупный советолог, режиссёр пропагандистской картины «Правда о коммунизме». Поездку в СССР, по собственному признанию, двадцатитрёхлетняя студентка, увлекающаяся рок-музыкой, задумала в пику папе. Возможно, возможно. Москва ей не понравилась, Ленинград влюбил в себя, а муж подруги посоветовал познакомиться с неким Boris'ом Grebenschikov'ым. Здравствуйте, я Джоанна из Америки.



И первое, о чём приходится пожалеть -- музыки в книге нет.Collapse )
кот

Марина Раку, «Музыкальная классика в мифотворчестве советской эпохи»

Я вообще люблю книги издательства НЛО, но тут передо мною шедевр. Даже если классическая музыка как культурное явление не особенно вас интересует, даже если Бах, Бетховен, Вагнер, Глинка, Чайковский, Мусоргский и Римский-Корсаков -- не более чем запылённые портреты из актового зала, будет не просто интересно, а сверхинтересно. Потому что анализируется не только их музыкальное творчество, но и попытки это творчество понять, обжить, интегрировать в идеологический контекст... если угодно, стерилизовать, чтобы массы не отравились "религиозным дурманом", как в случае с "Градом Китежем и девой Февронией" или монархической идеей, если уж речь зашла о Глинке. Кстати, как редактировали "Жизнь за царя", превратив её во всем известного "Ивана Сусанина" -- это отдельная приключенческая повесть.



Эрудиция Марины Григорьевны Раку, заведующей музыкальной частью театра "Мастерская Петра Фоменко", поражает воображение и вызывает восторг. Вот вы знаете, например, почему памятник Чайковскому в Москве сидит в такой абсурдной "дирижёрской" позе. Сидя ведь не дирижируют. Оказывается, чтобы иллюстративно показать погружённость композитора в стихию народного искусства, изначально в скульптуре присутствовал юный пастушок, играющий на рожке. "Как бы чего не вышло," - заволновалась комиссия, "как бы чего лишнего ненужного не подумали". И убрали пастушка подальше от греха. Вообще отказаться от памятника они не могли из уважения к завещанию Мухиной, которая, тревожась из-за бесконечных проволочек, в последнюю неделю жизни писала Молотову: "Дорогой Вячеслав Михайлович, поставьте моего Чайковского в Москве"... Она так и не увидела своего Чайковского, его установили через год после её смерти.



Collapse )