Category: литература

absynthe

Выбери женщину: Какие книги хочется тут обсуждать и рецензировать

Сообщество создано, чтобы женщины могли тут обсуждать книги, написанные женщинами, с феминистских позиций в рамках принципа "выбери женщину", чтобы начать разбавлять свои книжные полки, заставленные мужскими книгами, книгами женщин. Это женское пространство и мужчины в сообщество не принимаются. (Удалять тех, кто принят по ошибке, я, конечно, не буду, но общий принцип от этого не меняется).

Помимо серьезных книг, написанных сознательными феминистками, феминистской критики патриархата, книг по психологии для повышения самосознания и вычищения сексистской парадигмы из своего сознания, хочется обсуждать и жанры "полегче" - детективы, фантастику, триллеры и пр., написанные женщинами, где много персонажей женщин.

Очень интересна художественная литература, описывающая мир и жизнь глазами женщин, через переживание женского опыта.

Интересны автобиографии и мемуары сильных и успешных женщин, даже если они не считали/не считают себя феминистками и местами транслирует сексистское гуано.

Впрочем, истории про тяжелые судьбы жертв патриархата интересны не менее историй успеха.

Не менее интересны хорошие детские книги, написанные женщинами, чтобы знать, какой книгой меньше засоришь мозг ребенка.

Вообще выбор книги для рецензий - на усмотрение читательниц - если что-то вам показалось стоящим, то оно с большой долей вероятности может показаться стоящим другим женщинам.

Сообщество модерируют: felix_mencat, maiorova, lada_ladushka, freya_victoria, roveindusk.
В случае конфликтов или вопросов, касающихся правил, обращайтесь к модераторкам.

АПД. Виртуальный книжный клуб.Collapse )

АПД. 2 - Стандартизированное оформение постов с рецензиями Collapse )

АПД. 3 - СПИСОК КНИГ МЕСЯЦА Книжного Клуба за все месяцы - http://fem-books.livejournal.com/102658.html

АПД.4 - ПОИСК ПО ТЕГАМ - - http://fem-books.livejournal.com/tag/

АПД. 5 - очень полезная статья о женской литературе и о феминистской лит. критике, Ирины Жеребкиной: http://fem-books.livejournal.com/269691.html?view=2209915#t2209915

АПД. 6 - ПРАВИЛА СООБЩЕСТВА: http://fem-books.livejournal.com/278879.html

АПД. 7 - "Зеркало" сообщества регулярно копируется на dreamwidth, под тем же названием.
Кроме того, 29 октября 2014 года родился новый сайт книжного сообщества - https://fembooks.wordpress.com/

АПД. 8 - "Как подавить женское писательство" Джоанна Расс - http://fem-books.livejournal.com/533224.html

АПД. 9 - "Попробуйте один год не читать книги, написанные белыми гетеросексуальными цисгендерными мужчинами" - http://fem-books.livejournal.com/710524.html

АПД. 10 - "Энциклопедия для девочек: как менялась главная героиня романа воспитания в XX веке" - лекция Александры Шадриной - http://fem-books.livejournal.com/1076178.html

Маргарет Хеффернан


Маргарет Хеффернан - предпринимательница, менеджерка, писательница и спикерка.
Родилась в Техасе, выросла в Нидерландах, закончила Кембридж.

Написала несколько книг.

"The Naked Truth: A Modern Woman’s Manifesto about Business and What Really Matters" ("Голая правда: Манифест современной женщины о бизнесе и о том, что действительно важно"), 2004
В книге рассматриваются препятствия, с которыми сталкиваются женщины на своем карьерном пути, и советы от успешных бизнесвумен, которые преодолели их. Хеффернан рассматривает женское отношение к власти, и как женщины определяют и используют власть иначе, чем мужчины.
Collapse )
кот

Путеводитель для неравнодушных

Имя художницы из Уэльса Милли Маротты [Millie Marotta] мы могли прочесть на обложке популярных ныне книжек-раскрасок для взрослых. Её излюбленные сюжеты — дикие животные в естественной среде: саванна, смешанный лес, джунгли. Раскраски сложные, взрослые, но для детей в "Азбуке-Аттикус" недавно вышла предназначенная для детей "Книга исчезающих животных для неравнодушных сердец" [A Wild Child's Guide to Endangered Animals, буквально "Путеводитель дикого дитяти по животным, которым угрожает опасность"].



Что я хочу сказать, взрослым и искушённым сердцам тоже от этих страниц не оторваться. Чемпионат за звание самой красивой книги объявляю открытым. И проигравших в этом соревновании не будет.



Collapse )

Книга большого формата, бумага очень хорошая, как следствие — стоимость высокая. Но я всё равно "Книгу исчезающих животных" прорекламирую, потому что это явно хороший подарок.

Gloria Feldt "No Excuses"


Глория Фелдт (родилась 13 апреля 1942 года) - феминистская лидерка и социально-политическая адвокатка прав женщин. В 2013 году совместно с Эми Литценбергер основала некоммерческую организацию "Take the Lead", цель которой - продвижение женщин к лидерскому равенству. В 1996-2005 годах - директриса и президентка Американской ассоциации планируемого родительства.
Глория Фелдт написала несколько книг. В книге "No Excuses: 9 Ways Women Can Change How We Think about Power" (2010) Фелдт поощряет женщин стремиться к лидерским и властным позициям.

Журнал "Publishers Weekly" назвал эту книгу "практическими советами для женщин, которые хотят быть активными в политике, бизнесе или своей личной жизни."
Маниша Такор в рецензии для журнала "Forbes" отметила, что авторка "утверждает, что женщины ограничивают себя, держась за устаревшие социальные структуры и поддаваясь давлению соответствовать стандартам общества".

По утверждению издательства, авторка не выдвигает обвинения, а дает вдохновение, надежду и смелость, а также конкретные инструменты, девять способов, которые фигурируют в подзаголовке, которые помогут женщинам добиться для себя равенства и справедливости.
кот

Четверг - стихотворение: Марселина Деборд-Вальмор



Песня

Ты сердцем моим
Владел, моё счастье,
Ты — сердцем моим,
Я — сердцем твоим.

Своё ты забрал,
Забрал в одночасье,
Своё ты забрал,
Моё потерял.

Душистый цветок
И плод ароматный,
Душистый цветок,
Дрожащий листок...

Ужели ты мог
Забыть безвозвратно
Мой нежный залог?
Ужели ты мог?

И, как сирота,
Гонимый судьбою,
И, как сирота,
Чья жизнь маета,

Стою я одна,
Забыта тобою,
Стою я одна,
Лишь Богу видна.

Когда-нибудь вновь
Печаль тебя встретит,
Когда-нибудь вновь
Ты вспомнишь любовь;

Захочешь позвать —
Никто не ответит,
Захочешь позвать...
Да поздно пенять!

Ты к двери моей,
Придёшь, неприкаян,
Да, к двери моей
Спустя столько дней.

«Она умерла» —
Ответит хозяин.
И некому впредь
Тебя пожалеть.

(Перевод Григория Кружкова)

Collapse )

Предыдущие посты о поэтессе: https://fem-books.livejournal.com/1648331.html
https://fem-books.livejournal.com/1825051.html

Стихотворение процитировано по новой книге переводов Г. Кружкова "Море и жаворонок. Из европейских и американских поэтов XVI-XX веков". Кстати, очень вдохновляющий сборник именно для тех, кто интересуется поэзией женского авторства. Представлены:

- тюремная элегия Энн [Анны] Эскью (1521-1546) — https://fem-books.livejournal.com/1166691.html ;
- послание королевы Елизаветы I Уолтеру Рэли "Мой глупый мопс, что приуныл, чудак";
- подборка поэзии Элизабет Барретт Браунинг ;
- несколько стихотворений из "Гондальского цикла" Эмили Бронте;
- "Напутствие книге" первой поэтессы США Анны Брэдстрит: https://fem-books.livejournal.com/903434.html ;
- более тридцати стихотворений Эмили Дикинсон;
- сонет Марии Стюарт, написанный перед казнью — https://fem-books.livejournal.com/1352414.html

Дженнифер Канвайлер "Лидер-интроверт"


В нашем сообществе уже обсуждали книгу Сьюзан Кейн "Интроверты" ("Quiet").

Книга Дженнифер Канвайлер - на близкую тему, но более узкоспециальная: о том, как интровертным людям реализовать себя в лидерской или менеджерской роли.
Аннотация:
"Укоренившийся в сознании людей образ лидера имеет ярко выраженные экстравертные черты. Однако в мире много интровертов, которые хотят или вынуждены выступать в роли руководителя. Зачастую их попытки вести себя как экстраверты, переиначить свою натуру в угоду чужим ожиданиям оборачиваются огромным нервным напряжением, душевным дискомфортом и, как следствие, депрессиями. Карьере это тоже не идет на пользу. Неужели интроверт, не желающий "ломать" себя, априори не может быть высокоэффективным лидером? Конечно, может! Изложенная в книге универсальная четырехшаговая последовательность действий поможет интровертам справиться с большинством ситуаций, которые требуют от них непривычных открытости и общительности, научит извлекать максимум пользы из сильных черт своего характера и выстраивать отношения с людьми с позиций уверенного в себе человека. Книга адресована интровертам, которые стремятся руководить людьми эффективнее, а также руководителям-экстравертам, которые хотят понять интровертов в своем окружении и помочь им раскрыть лидерский потенциал."

Celeste Ng "Everything I Never Told You"


Селеста Инг (родилась 30 июля 1980 года) - американская писательница китайского происхождения. Ее родители эмигрировали в США в конце 1960-х из Гонконга.
Написала множество рассказов, опубликованных в различных литературных журналах, а в 2014 году вышел ее дебютный роман - "Everything I Never Told You".
В книге рассказывается о смешанной семье, где муж - сын китайских эмигрантов, родившийся уже в США, а жена - белая американка. Джеймс и Мэрилин поженились в начале 1960-х, когда в ряде штатов межрасовые браки были всё ещё вне закона. Книга начинается с того, что средняя дочь супругов Ли, 16-летняя Лидия, погибает при странных обстоятельствах - то ли убийство, то ли самоуйбийство, то ли несчастный случай.
На эту девочку родители возлагали большие надежды. Слишком большие. Слишком тяжелым бременем были для Лидии родительские ожидания. Собственно, они хотели, чтобы средняя дочь воплотила их собственные мечты, которые они так и не смогли реализовать. Мать, Мэрилин, в юности мечтала стать врачом (в те времена женщина-врач в США была большой редкостью), но ей это не удалось - рано вышла замуж, родила детей, продолжать учебу не было возможности. Отец, Джеймс, всегда хотел вписаться в американское общество, в котором он чувствовал себя чужаком, несмотря на брак с белой женщиной и статус профессора. Мать хотела, чтобы Лидия выучилась на врача, а не стала домохозяйкой, как она сама. Отец хотел, чтобы его дочь была популярна, окружена друзьями, была"своей". А чего хотела сама Лидия?.. Да никого это, собственно, и не интересовало. И она так и не успела это узнать...
Смерть Лидии для родителей не только большое горе потери ребенка, но и столкновение с тем, что их мечты не воплотились и не воплотятся уже никогда, даже косвенным образом, через дочь.
Впрочем, в семье есть еще младшая сестра - Ханна. Не повторят ли Джеймс и Мэрилин ту же ошибку с ней? Концовка внушает оптимизм в этом плане - похоже, они всё-таки осознали, что же они делали не так со своей средней дочерью... Лидию уже не вернуть, но, по крайней мере, есть надежда, что с Ханной эта история не повторится.


Небольшой эпизод из книги, в котором молодая Мэрилин, еще до рождения третьего ребенка, разбирает вещи в доме своей умершей матери, судьбу которой она так не хотела повторить - та была образцовой домохозяйкой (впрочем, муж ее все равно бросил):

Collapse )

Предыдущие посты о книге в сообществе: 1, 2
кот

Новые книги Марии Степановой

В нашем сообществе обсуждалась проза Марии Степановой. Это роман "Памяти памяти" (2018), за который поэтесса получила премии "Большая книга" и "НОС", а также небольшой сборничек "Три статьи по поводу"  (2015), точнее, эпизод из него,  связанный со сновидением.  А поэтические произведения как-то остались за кадром. Такое положение вещей нужно исправить, тем более, что в новом 2020 году в "Новом издательстве", так прямо издательство и называется, у Степановой уже вышли две книги стихов.



"Старый мир. Починка жизни" — собрание стихотворных циклов. О чём? Трудно ответить на этот вопрос. "Девочки без одежды", допустим, о сексуальном принуждении, "Если воздух", допустим, пейзажная лирика. Венок сонетов "Одежда без нас" посвящён такой неклассической теме, как сортировка, обработка и утилизация одежды, ставшей ненужной. "Тело возвращается" — о воскресении, и как истлевшие останки при звуке архангельской трубы обрастают постепенно плотью, так каждое последующее стихотворение на строчку становится длиннее, чем предыдущее. Вместо нумерации "три-два-один-ноль-пуск" алфавит в обратном порядке. Z звучит так:

Комнату надо очистить / пространство надо прибрать

А это В:

Collapse )

Не повторяйте моей ошибки, не читайте подряд и особенно на ночь. Очень страшно. Надо с постепенностью.

Стиви Смит [Stevie Smith] (1902-1971) — английская поэтесса, как принято выражаться, второго ряда. При этом знают её практически все, но по одному стихотворению, скорее даже по последней строчке, где утопленник бормочет неслышимо для взволнованных окружающих:

Я не махал рукою. Я тонул.
(перевод Г. Кружкова)

В пространстве русского языка Стиви Смит практически не присутствует, и не потому, что её стихи почти не переводились, и даже не потому, что она — как бы это сказать — не очень-то востребована актуальным литературным процессом в англоязычных странах. Она была очень популярной в начале тридцатых, но прежде всего как автор модного романа в жанре, который теперь назвали бы autofiction, весёлого, злоязычного и довольно быстро забытого. Потом, в старости, она передила что-то вроде поздней славы — но несколько странноватой, относившейся к текстам столько же, если не меньше, сколько к перформативным качествам автора: эксцентричной старушки, которая читает стихи нараспев. Эта вакансия (что-то вроде мисс Марпл от литературы) в английской поэзии и респектабельна, и популярна, взять хоть Эдит Ситуэлл. Но в случае Стиви Смит есть существенная особенность: за десятилетия существования в литературном процессе она так и не стала частью движения, поколения, волны, которая признала бы её своей, а её работу нужной. Она последовательно и благополучно существовала в печати с условными Элиотом, Оденом, Хьюзом, своеобразными эмблемами тогдашнего "сейчас так носят", не оказывая никакого влияния на это самое сейчас... — пишет Степанова, и хочется воскликнуть:
— Тем хуже для сейчаса!
Идея вместо перевода написать некий реверс к английскому аверсу Стиви Смит кажется сомнительной, однако лишь кажется. Мне предстоит ещё долго искать соответствия между стихотворениями Смит и Степановой по мотивам Смит, а в принципе и без этих соответствий чтение затягивающее.

Collapse )
гейша

М. Г. Ракитина, "Жизнь на женской половине царского дворца в XVI–XVII веках"

Книга из музейного магазинчика. О том, где ее можно купить - по ссылке внизу.
-----------------------------------



Книга посвящена жизни цариц и царевен в XVI–XVII веках, их повседневным заботам, а также торжественным приемам и выездам, в которых они участвовали. В качестве иллюстраций использованы произведения русских и зарубежных мастеров из собрания Музеев Московского Кремля, в том числе миниатюры из уникальных рукописных книг. Книга предназначена для семейного чтения и адресована широкому кругу читателей.

Источник: https://www.kreml.ru/shop/item.nauchnye-sborniki-i-monografiinauchnye-publikatsii/zhizn-na-zhenskoy-polovine-tsarskogo-dvortsa-v-xvixvii-vekakh/
кот

Татьяна, Мария, Александра

Дочери ему сильно преданы, хлопочут и стараются, делают ему в услугу, что только могут вздумать, исповедуют «вегетарианство», «удаление от брака» (а lа «Крейцерова соната»), что совсем у них и не в натуре, хлопочут о самоусовершенствовании, о душе, о надобности жить «по-божески», и все это лишь чужой кафтан и жилет, надетый для маскарада. Не будь их отца, никогда ничего подобного им и в голову бы не пришло, и вели бы они точь-в-точь такую жизнь, как все российские барышни, московские, петербургские и провинциальные. Говорить с ними – не стоит, просто скучно, как с большинством всех их бесчисленных товарок по всему лицу нашего широкого отечества. Но все они парни хорошие (то есть дочери-то!), умеют все делать, что хочешь, и дрова рубить, и шить, и штопать, и лошадь запрягать, и телегой править, и шить, и кроить, и перевязки ставить, и на гитаре или мандолине играть, и множество всякого другого. У одной Татьяны я насчитал ей прямо в глаза 22 разных уменья. Но ни к каким искусствам они неприкосновенны, и поэзия летает от них очень далеко, искусство — тоже. Зато они все — секретари у отца, помощницы и исполнительницы, встают в шесть и семь часов утра, когда нужно, чтобы написать или переписать просто на бумаге или на ремингтоне, что ему требуется, и это без всякого напоминания или понукания. Значит, это все-таки прекрасные, отличные девчата, обожают отца, на него не надышатся, с ним и скачут верхом по полям или мечут мячики в лаун-теннис, но никакого разговора с ним поддерживать — не в состоянии! Я много раз видал, что он к ним обращается, подставляет им оказию: «Да ну же, да ну же, матушка, говори, толкуй, спорь!» — видно, он всё надеется, только никогда ничего не выходит, и приходится сводить разговор на любимые у всего дома шахматы, шашки, хальму, что сделано, что надо сделать, куда съездить, кого повидать… Но с сыновьями — в миллион раз хуже. Те уже и столько-то не годятся. — этот отрывок из письма В.В. Стасова часто цитируют, вспоминая о дочерях Льва Толстого. Поэтому нельзя не приветствовать выход большой и подробной биографии, где Надежда Генадьевна Михновец ставит Татьяну, Марию и Александру Толстых в центр повествования и развенчивает взгляд на них как на служебных персонажей в жизнеописании гения. Книга так и называется: "Три дочери Льва Толстого".



На втором фото слева направо – Александра Львовна, Татьяна Львовна, Софья Андреевна, Мария Львовна.

Collapse )