Category: кино

absynthe

Выбери женщину: Какие книги хочется тут обсуждать и рецензировать

Сообщество создано, чтобы женщины могли тут обсуждать книги, написанные женщинами, с феминистских позиций в рамках принципа "выбери женщину", чтобы начать разбавлять свои книжные полки, заставленные мужскими книгами, книгами женщин. Это женское пространство и мужчины в сообщество не принимаются. (Удалять тех, кто принят по ошибке, я, конечно, не буду, но общий принцип от этого не меняется).

Помимо серьезных книг, написанных сознательными феминистками, феминистской критики патриархата, книг по психологии для повышения самосознания и вычищения сексистской парадигмы из своего сознания, хочется обсуждать и жанры "полегче" - детективы, фантастику, триллеры и пр., написанные женщинами, где много персонажей женщин.

Очень интересна художественная литература, описывающая мир и жизнь глазами женщин, через переживание женского опыта.

Интересны автобиографии и мемуары сильных и успешных женщин, даже если они не считали/не считают себя феминистками и местами транслирует сексистское гуано.

Впрочем, истории про тяжелые судьбы жертв патриархата интересны не менее историй успеха.

Не менее интересны хорошие детские книги, написанные женщинами, чтобы знать, какой книгой меньше засоришь мозг ребенка.

Вообще выбор книги для рецензий - на усмотрение читательниц - если что-то вам показалось стоящим, то оно с большой долей вероятности может показаться стоящим другим женщинам.

Сообщество модерируют: felix_mencat, maiorova, lada_ladushka, freya_victoria, roveindusk.
В случае конфликтов или вопросов, касающихся правил, обращайтесь к модераторкам.

АПД. Виртуальный книжный клуб.Collapse )

АПД. 2 - Стандартизированное оформение постов с рецензиями Collapse )

АПД. 3 - СПИСОК КНИГ МЕСЯЦА Книжного Клуба за все месяцы - http://fem-books.livejournal.com/102658.html

АПД.4 - ПОИСК ПО ТЕГАМ - - http://fem-books.livejournal.com/tag/

АПД. 5 - очень полезная статья о женской литературе и о феминистской лит. критике, Ирины Жеребкиной: http://fem-books.livejournal.com/269691.html?view=2209915#t2209915

АПД. 6 - ПРАВИЛА СООБЩЕСТВА: http://fem-books.livejournal.com/278879.html

АПД. 7 - "Зеркало" сообщества регулярно копируется на dreamwidth, под тем же названием.
Кроме того, 29 октября 2014 года родился новый сайт книжного сообщества - https://fembooks.wordpress.com/

АПД. 8 - "Как подавить женское писательство" Джоанна Расс - http://fem-books.livejournal.com/533224.html

АПД. 9 - "Попробуйте один год не читать книги, написанные белыми гетеросексуальными цисгендерными мужчинами" - http://fem-books.livejournal.com/710524.html

АПД. 10 - "Энциклопедия для девочек: как менялась главная героиня романа воспитания в XX веке" - лекция Александры Шадриной - http://fem-books.livejournal.com/1076178.html

"Ким Чжи Ён, рождённая в 1982" (Kim Ji-Young: Born 1982), экранизация

Немного оффтопом, но как бы и нет. 

Уже можно посмотреть фильм "Kim Ji-Young: Born 1982", снятый по книге корейской писательницы Чо Нам Чжу (Cho Nam-Joo). Изданный в 2016 году, роман быстро стал бестселлером. "Это история знакома каждой корейской женщине", писали в рецензиях.
Разумеется, очень выпукло и наглядно отобразив гендерную дискриминацию, с которой женщины ежедневно сталкиваются в семье, на работе и в публичных пространствах, книга вызвала просто нереальный баттхерт у корейских мужчин. На девушек-селебритиc, айдолов и актрис, публично признавшихся в чтении романа, выливались тонны хейта.

Книга стала бестселлером в Японии, Китае и Тайване, права на публикацию были проданы в 17 странах, включая Великобританию, США, Францию и Испанию.

На английском языке книга выйдет в апреле следующего года. Для британского рынка ее переводила Джейми Чанг, профессорка корейского Женского Университета Ихва.
"Меня часто спрашивают  – эта книга слишком "корейская", смогут ли что-то вынести из нее люди, выращенные в западной культуре? Мы говорим себе, что определенные аспекты мизогинии слишком специфичны для корейской и азиатской культуры, и не существуют больше нигде в мире, но это не так" – сказала она в статье для BBC.

~~~~

Ким Чжи Ён – самое популярное женское имя в 1982 году, и она – совершенно обычная женщина. Она родилась в семье, где родители не могли дождаться мальчика. Она делила комнату со своей старшей сестрой, в то время как их младший брат заполучил себе отдельную комнату. В очереди за школьными обедами девочки всегда стояли позади мальчиков. Когда Ким Чжи Ён возвращалась домой поздно после школы и к ней пристал незнакомый старшеклассник, отец сказал, что она сама виновата: не так одета, и наверняка ему улыбалась. В университете у нее прекрасная академическая успеваемость, но стажировки в крупных компаниях достаются мальчикам. На работе продвигают только мужчин, потому что "вы скоро уйдете в декрет".
  Ким Чжи Ён – молодая мать, пожертвовавшая карьерой ради воспитания маленькой дочери. Каждый день она работает по дому, не покладая рук. В парке, где она гуляет с коляской, она слышит чужой разговор: "Хорошо тебе, попивать кофеек на денежки мужа”. Помимо домашнего труда и ухода за дочерью, никто не отменял обязанностей невестки: во время Чусока, корейского дня благодарения, полагается навестить родителей мужа, где женщины несколько дней готовят огромное количество еды, пока мужчины выпивают или смотрят телевизор. Так как невестки занимают самое низкое место в семейной иерархии, им достается больше всего работы.

Но есть и светлый момент. Ким Чжи Ён, в отличие от ее бывших коллег, удается избежать унижения: охранник установил в женском туалете скрытую камеру, и фотографии разошлись по интернету.

 Еще у нее заботливый муж – помогает по дому, и искренне озабочен состоянием жены. Однажды после работы, попивая пиво (она в это время складывает свежевыстиранные вещи) – он говорит, что она очень замотана, может, ей сходить к врачу?
  Может, это послеродовая депрессия? Но с Ким Чжи Ён происходит что-то странное: она начинает говорить голосами других женщин. Умерших и живых, тех, с которыми была знакома, и совершенно посторонних. Она словно становится другим человеком.

~~~~

В октябре в прокат вышел фильм, что вызвало новый всплеск скандализированного внимания. Актеры, исполнившие главные роли, говорили, что, прочитав сценарий, первым делом думали о своих матерях. Девушек-айдолов разгневанные мужчины упрекали тем, что им, дескать, вообще стоило бы помолчать, потому что они родились и выросли в поколении, которому дискриминация уже незнакома. (лол)
В то же время кореянки писали, как ходили в кино со своими матерями, старшими родственницами и коллегами, и фильм одинаково сильно отзывался в женщинах совершенно разных возрастных групп. Вот еще несколько цитат из любопытной статьи  "Пары в Южной Корее расстаются после просмотра феминистского фильма "Ким Чжи Ён, рождённая в 1982" Почему?" :

"За обедом двое мужчин рядом говорили, что этот фильм дискриминирует мужчин. Один из них сказал, что расстался бы со своей девушкой, если бы она попросила его посмотреть такое."

"Я видела много комментариев в сети, где мужчины говорили, что этот фильм полон лжи и выдумок феминисток," – но после просмотра та же девушка написала, что фильм показывает "только малую часть мизогинии, существующей в нашем обществе."

"На Naver Movie, сайте для обсуждения и зрительских рейтингов, средняя оценка фильма – 6,6 из 10, по результатам от 39 836 пользователей, но оценки от женщин и мужчин прямо противоположны. Средняя оценка от женщин – 9,51 из 10, в то время как от мужчин – всего 2,72."

"По словам CedarBough Saeji, лекторки и приглашенной профессорки Университета Индианы (США), занимающейся кей-попом и гендерными исследованиями в корейском социуме, фильм вызвал столько жарких дискуссий потому, что оспаривает привычную систему убеждений и подчеркивает важность женских историй. "Через медиа и систему образования корейское общество приучает мужчин к тому, что наиболее важным является мужской взгляд, мужская перспектива. Главные персонажи истории Кореи – мужчины, значимые произведения литературы и искусства принадлежат авторству мужчин. Взгляды мужчин считаются взглядами Кореи." В качестве более современного примера она приводит телевизионные ток-шоу, где по-прежнему доминируют мужчины-ведущие, а также полностью состоящие из мужчин группы экспертов на конференциях.
"И еще страшнее для некоторых мужчин то, что фильм показывает, как много трудностей в жизни женщин Кореи порождены структурными проблемами общества, выстроенного мужчинами."



О фильме

Kim Ji-Young: Born 1982 / 82년생 김지영
дата релиза: 23.10.2019
главные роли: Jung Yu-Mi, Gong Yoo
язык: корейский, существуют любительские сабы на английском и на русском

кот

Хелен Папагианнис: Человек Дополненный

Круг профессиональных  интересов канадки Хелен Папагианнис [Helen Papagiannis] широк: это и инженерное дело, и кино, и программирование, и изобразительное искусство, и дизайн. На стыке дисциплин она нашла своё дело, технологии дополненной реальности. Кстати, обратите внимание, в оригинальном издании [O'Reilly Media, 2017] книга называется Augmented Human [Дополненный человек, фактически Homo Auctus], а в переводе [Бомбора, 2019] дополненной оказывается уже реальность. Рассчитана книга на массовую аудиторию, рассказывает о возможностях, которые привнесут в нашу жизнь новые технологии.



Признаюсь откровенно, некоторые страницы "Дополненной реальности" читались как научная фантастика. Главы называются "редактор реальности", например, или "электронная кожа и тело как сенсорный экран"... Виртуальная примерочная, где собственными глазами можно посмотреть, как на ногу сядут ботинки или на голову шапка, или возможность примерить к интерьеру комнаты книжный шкаф или стол, прежде чем громоздкую недешёвую вещь покупать -- это ещё цветочки. А как вам понравится аудиогид, который отслеживает перемещения экскурсантов в пространстве и рассказывает в вашем темпе, а не в своём? Дистанционная передача осязательных ощущений? Почему бы и нет? Вкусов? Мы над этим работаем. Ароматов? Это кажется розыгрышем, но ещё в шестидесятые годы в США демонстрировали фильм "Запах тайны" в сопровождении тридцати видов различных амбре, как приятных, так и наоборот. В сценах, где появлялась юная загадочная героиня, в специальные пластиковые трубки под сиденьями подавали изысканные духи, когда главного гада заваливало насмерть бочками, начинало пахнуть испанским вином и так далее. Новинка провалилась. Зрители разбегались, их подташнивало. Оказывается, запах роз надо подавать до запаха чеснока, не наоборот. Так вот, теперь эту курьёзную картину воссоздали на более профессиональном уровне и демонстрировали в Великобритании и Дании. А специалистка по ольфакторике Лизззи Остром создаёт специальное аппаратное устройство, сочащееся благоуханием аппетитных кушаний: супа, жаркого, десерта с корицей. При поздней стадии деменции больные забывают поесть, а "благовонный" аппарат, активизирующийся три раза в день, вызывает аппетит на уровне рефлексов.

Дополненная реальность в диагностике, лечебной работе, поддержке людей с ограниченными возможностями — это неограниченные перспективы. Папагианнис особо останавливается и на эстетических возможностях "технологий будущего". Первое знакомство с дополненной реальностью у неё состоялось в 2005 году. Ощущение "чистого волшебства", хотя проекция как таковая ничего выдающегося собой не представляла. Обыкновенный трёхмерный кубик синего цвета. Но на всех присутствующих он произзводил эффект не хуже, чем "Прибытие поезда" братьев Люмьер на неподготовленную публику первого в мире кинозала. Из этого поезда, из хроники текущих событий, из комической сценки "Политый поливальщик" выросло киноискусство, каким мы его знаем. Что-то вырастет из синего кубика?
книги

Кэтрин Райан Хайд: "Заплати другому"

заплатиЯ как обычно слоупок: все давно эту книжку прочитали, кино посмотрели и забыли, а я только добралась.
Кино я, скорее всего, смотреть не буду. Нагуглила постер и уже по нему поняла, что всё не так, всё не то.
(Где, вашу дашу, большой черный парень? Обман везде)

Ну ладно. Если пролистать пролог авторки и забыть, как дурной сон, факты о существовании фильма, фонда и прочей возни вокруг (не слишком удачной, в отличие от книги), то сам роман отлично читается как метафора американской мечты наоборот.
В общем и целом это очень американская книжка. Как я уже писала раньше, общее настроение, ощущения от текста очень напоминают Кинга, только без триллера. Ближе всего к "Сердцам в Атлантиде".
Вся идея строится на простом допущении: если тот, кому помогли, в ответ поможет трем другим людям, то в считанные месяцы процесс охватит весь мир, все будут помогать всем и зла не будет более.
У самой авторки фокус не особенно сработал, как я понимаю. Но книгу она написала тем не менее вполне стоящую, потому что помимо детской идеи "давайте все дружить и не ругаться" она положила туда очень много человечности, изрядное колиество честности (почти до цинизма), много спокойных ненавязчивых размышлений о природе благодарности и много оптимизма.
Тест Бехдель к этой книге лучше даже не прикладывать. Но это не беда, потому что несмотря на то, что герои постоянно отношенькаются, страдают и мечутся, они попутно успевают продумывать и проговаривать очень важные вещи.
Collapse )
Экранизация:
https://www.kinopoisk.ru/film/zaplati-drugomu-2000-782/
by Юлия Anarhia

Нахоко Уэхаси

Многим встречалось в интернете аниме "Хранитель священного духа" с гендерным перевёртышем в основе сюжета (героиня-амазонка охраняет принца, роль шамана-учителя героини отводится немолодой женщине), но не все помнят, что сюжет создала женщина.


Нахоко Уэхаси (яп. 上 橋 菜 穂 子, р.1962) — японская писательница, автор многих книг для детей и юношества.
Преподаёт этнологию в частном университете для женщин Kawamura Gakuen Women’s University в Токио, специализируясь на тематике австралийских аборигенов. Имеет степень PhD (диссертация посвящена племени аборигенов ямаджи).

Из рецензии Расселл Д. Джонс на экранизацию книги:
Возможно, секрет в том, что этот сериал основан на серии книг (первом томе), а литературный первоисточник на порядок сильнее любой манги, поскольку содержит больше информации и, безусловно, продуманнее. Эта ощутимая «книжность», которая чувствуется и в сюжете, и в темпе, и в общей направленности повествования, придаёт «Хранителю» некий привкус классики. Своего рода вещь в себе, без намёков и отсылок. Здесь нет обязательных в каждой серии боёв, призванных удерживать внимание избалованного зрителя, нет «Черных Властелинов» и вообще эффектного иррационального зла, сериал не потакает поклонникам мыльных опер и вряд ли понравится любителям эмоционального стриптиза. Последовательный, открытый и, на первый взгляд, слишком понятный, он впечатляет как раз своей выверенной простотой: словно дверь в мир-мечту, где на небосводе то одна, то две луны, где легко различают добро и зло, а на честность отвечают искренностью.
by Юлия Anarhia

Ирина Терра. Проект Ники Турбиной, или «Фабрика звезд» в СССР

"Прежде чем пойти на презентацию книги Александра Ратнера «Тайны жизни Ники Турбиной», я посмотрела фильм о ней («Три полета Ники Турбиной», автор Наталья Кадырова, 2006 год). На протяжении всего фильма меня не покидала мысль «что-то тут не так» — нервная, экзальтированная и совершенно недетская манера чтения стихов у Ники, лукавая бабушка с постоянной сигаретой в руках, надменная и пьяная мама, дающая интервью — всё вместе вызывало ощущение неискренности, какой-то наигранности, и в то же время невероятной трагичности, осознания того, что в этой семье другой истории и быть не могло.

Конечно я пошла на презентацию, ведь Александр обещал рассказать о многих тайнах жизни Ники, которые были затронуты в фильме, но так и остались не раскрыты — писала ли Ника стихи сама или кто-то за нее, кто был ее отцом (поговаривали, что Вознесенский), ее смерть была несчастным случаем или суицидом… Эта книга — серьезное журналистское расследование, построенное на документальных источниках — дневниках, письмах, интервью со многими людьми, близко знавшими Нику. Думаю, на сегодняшний день, Александр Ратнер — единственный человек, который знает о жизни Ники Турбиной всё, ну или почти всё".
https://etazhi-lit.ru/publishing/literary-kitchen/869-proekt-niki-turbinoy-ili-fabrika-zvezd-v-sssr.html

Шубад

Доктор Зачем или За что?

Я нежно (хотя и не очень страстно) люблю сериал "Doctor Who". И люблю прежде всего за чувство юмора. Фантастика воообще-в принципе сущесвует для того, чтобы мы могли постотреть на привычный мир с непривычной нам точки зрения и предыдущие Доктора с этим (кто лучше, кто хуже) но все же справлялись. В этом сезоне появилась долгожданная Доктор женского пола. И понеслось. Серии превратились в Истории с Моралями и Пафосом, от прямолинейности которых свело бы челюсти и у младшеклассников. Даже дочерний сериал про одну из спутниц Доктора журналистку Сару Дженй, расчитанный на подросков, не был нестолько тупо-морализаторским.
Поневоле закрадывается мысль, что это Заговор. Вот, мол, вы сами требовали женщину-Доктора и смотрите, что получилось. Пусти женщину рулить и она истортит все веселье. Не хочется думать так примиривно про британский кинематограф, но пока дургих идей нет. :((
  

Розамонд Леманн


Розамонд Нина Леманн (Rosamond Nina Lehmann) (3 февраля 1901 - 12 марта 1990) - английская писательница и переводчица. Скандальную известность принес ей ее первый роман "Dusty Answer" (1927).
Статья в английской википедии
"В период между двумя мировыми войнами Розамонд Леманн была известна и популярна и как красавица, и как романист. Все ее книги созданы фактически в постели - Леманн вела очень бурную жизнь (сейчас бы сказали "тусовщицы"), и могла уделять писательству время, оставшееся после вечеринок, мужей и любовников. Она дружила с Литтон-Стрейчи и Форстером, ее книги вызывали восхищение у Вирджинии Вульф. Первый роман, "Dusty Answer", написанный под влиянием воспоминаний о годах в Кембридже, был опубликован после развода в 1927 году. Несчастливый брак окончился трагедией, муж настоял на аборте. Во втором браке родилось двое детей, но Леманн не устояла перед обаянием Сесила Дей Льюиса, который стал роковым мужчиной ее жизни и принес ей много горя. Она же была лишь одной в череде его многочисленных любовниц.
Роман "The Echoing Grove" был написан в 1953 году, и в нем отразились, кажется, все трагедии, пережитые Леманн - потеря ребенка, предательство мужчины, конфликты между братьями и сестрами. В экранизации "The Heart of Me" любовный треугольник представили Оливия Уильямс, Хелена Бонэм Картер и Пол Беттани. Величественную старуху-мать, которую ничто не может вывести из равновесия, сыграла Элинор Брон. Это история двух сестер, рациональной, буржуазной Мэдлин и богемной, взбалмошной Дайны, которые любят одного мужчину: жена и любовница. В итоге обе женщины остаются со своими воспоминаниями в изменившемся мире, две близкие души, способные сделать друг другу больно как никто другой. Контраст между Лондоном - блестящим 30-х, разбомбленным военным и аскетичным в первые послевоенные годы словно повторяет историю любви - во время первых безумств, первых горестей и возрождения к жизни после потери всего. Примечательны психологические моменты - к примеру, когда жена, с письмом доброжелателя на коленях, говорит - "я знала", муж, доселе слабо что-то возражавший, вдруг вскидывается на нее как тигр - "почему же ты тогда все это не остановила!" Сестра-любовница - так и не выросшее дитя, жена во всем копирует свою мать, а мужчина мечется между ними, не желая взрослеть. В конце концов детство - это безоблачное время, когда ты можешь бежать с воздушным змеем, не боясь, что он застрянет в деревьях - кто-то всегда придет тебе на помощь. Во взрослой жизни только ты ответственен за свою поступки. Очень стильный и очень грустный фильм."
Из ЖЖ astarta
кот

Каков рай, таковы в нём и ангелы

Элизабет Нокс [Elizabeth Knox] родилась в 1959 году в Веллингтоне, в семье убеждённых атеистов. Учёба у девочки не ладилась, подозревали дислексию. Тем не менее с одиннадцати лет Элизабет знала, что напишет книгу. О Первой Мировой войне. И вот почему: двадцать пятого апреля, в праздник АНЗАК [Австралийско-Новозеландского армейского корпуса], то есть день памяти всех погибших солдат, она упала с дерева, отец отвёз её в больницу, и пока сидели ждали приёма, разговорился со стариком в очереди. А старик в прошлом воевал, был под Пашендейлем и столько рассказал интересного, что с тех пор Элизабет Нокс увлеклась военной историей едва ли не до помешательства. В двадцать четыре года, ещё будучи студенткой последнего курса написала не только дипломную работу, но и роман After Z-Hour. Шестеро путников пережидают бурю в хижине, невольно откровенничают о себе и в какой-то момент вклинивается седьмой голос -- давно погибший солдат вернулся, чтобы рассказать о своей судьбе...



С тех пор Элизабет Нокс работает на стыке фантастики и реализма. Не стала исключением и самый известный её роман The Vintner's Luck, в русском переводе отчего-то "Искушение винодела".Collapse )