fem_books


Книги, рекомендуемые феминистками


Оно Комати
freya_victoria
Интересный разбор одной танка Оно Комати и сравнение переводов

Бернис Рубенс
freya_victoria

О Бернис Рубенс немного писала turtle_t в посте о лауреатках Букера и сетовала, что об этой писательнице нет страницы в русскоязычной википедии. Так вот, с тех пор статья появилась! Хотя в ней есть какие-то странные ошибки, некоторые куски как будто переведены гугл-переводчиком...
Бернис Рубенс (англ. Bernice Rubens; 26 июля 1928, Кардифф — 13 октября 2004, Камден) — валлийская англоязычная писательница, сценаристка и режиссёрка, лауреатка Букеровской премии за роман «Избранный член».
Бернис Рубенс родилась в Кардиффе (Уэльс) в 1928 году. Её отец, Эли Рубенс, был евреем из Литвы, который в 1900 году, в возрасте 16 лет, решил покинуть европейский континент в надежде начать в Нью-Йорке новую жизнь. Обманутый при покупке билета, он не попал в Америку и решил остаться в Уэльсе. В Кардиффе он встретил Дороти Коэн, эммигрантку из Польши, и женился на ней. Бернис была одной из четырех детей и выросла в музыкальной семье. Два её брата Гарольд и Кирилл, стали известными скрипачами. Гарольд позднее был вынужден прекратить играть по состоянию здоровья, а Кирилл стал скрипачом в Лондонском симфоническом оркестре. Бернис не последовала музыкальным традициям своей семьи, хотя позже играла на фортепиано и виолончели. Она закончила среднюю школу для девочек в Кардиффе, затем изучала английский язык и литературу в университете Уэльса, где получила степень бакалавра искусств в 1947 году. Вышла замуж за Руди Нассауэра (англ. Rudi Nassauer), виноторговца и романиста. У них было две дочери, Ребекка и Шарона.
Read more...Collapse )

Барбара Андерсон
freya_victoria
2

Барбара Андерсон (англ. Barbara Anderson; 14 апреля 1926 — 24 марта 2013) — новозеландская писательница, которая приобрела международную известность несмотря на то, что свою писательскую карьеру начала в возрасте более шестидесяти лет. Её произведения имеют некоторую схожесть с произведениями Аниты Брукнер, Раймонда Карвера, Маргарет Дрэббл и Бернис Рубенс.

Read more...Collapse )

Новая Зеландия: Элеанор Каттон
кот
maiorova
Новозеландской литературе, тем более женской, на русском языке нечасто везёт. С Австралией проще -- старшее поколение зачитывалось К.С. Причард и Димфной Кьюсак, на 90-е годы пришёлся бум "Поющих в терновнике" Маккалоу, сейчас в моде Лиана Мориарти. А вот Новая Зеландия как-то оказалась за скобками. Поэтому, когда молодая, 1985 года рождения, оклендская романистка Элеанор Каттон [Eleanor Catton] в 2013 году получила Букеровскую премию, это событие вызвало интерес. Победителей не судят? Куда там! Только после победы и начинают судить да рядить! "Светила" [Luminaries] обвиняли в затянутости -- ещё бы, восемьсот страниц, в надуманности, в потакании вульгарным вкусам, в избытке элитарности, в псевдовикторианстве, в недотягивании до высоких викторианских образцов... Я ещё тогда удивилась фразе в рецензии: не работает как викторианский роман. А должно? Всё-таки со дня блаженной кончины королевы Виктории уже более ста лет миновало. Никого не удивляет, что "Айвенго" не работает как средневековая хроника, например.



Некоторые соображения о книгеCollapse )

А вот страшный роман первой новозеландской лауреатки Букера, Keri Hulme, найти не удалось. Может быть, у кого-нибудь есть координаты?

Verveine: Кэтрин М. Валенте, «Space Opera»
freya_victoria
Официальная аннотация: В КОСМОСЕ КАЖДЫЙ УСЛЫШИТ, КАК ТЫ ПОЕШЬ.
Столетие назад Войны осознания разорвали галактику на части и почти положили конец разумной космической жизни как таковой. Впоследствии была изобретена любопытная традиция, цель которой заключалась в том, чтобы подбодрить всех, кто остался, и объединить разрушенные цивилизации в духе мира, единства и понимания.
В конце каждого цикла их представители собираются вместе, чтобы участвовать в Метагалактическом Гран-При — отчасти гладиаторском состязании, отчасти конкурсе красоты, отчасти концертной феерии и отчасти продолжении былых войн. Вместо того, чтобы сражаться в орбитальных битвах, те сильные виды, которые выжили, сталкиваются друг с другом на конкурсе песни, танца или какого-нибудь другого исполнительного искусства, которое может быть представлено на межгалактическом шоу талантов. Ставки в этой новой игре высоки, и все вынуждены конкурировать.
В этом году человечество открыло для себя огромную вселенную. Однако вместо грандиозной драмы дипломатии, боевых кораблей, червоточин и стоических инопланетянских советов, оно обнаружило блестки, помаду и электрогитары. Человечеству не придется бороться за свою судьбу — ему придется петь.
Чтобы представить Землю на величайшей сцене галактики, была избрана группа, некогда прогремевшая с единственным хитом — музыканты, танцоры и бродяги из Лондона, Децибел Джонс и «Абсолютные Нули». И вот теперь судьба вида зависит от способности этих ребят зажигать.
Рецензия Натальи Осояну по ссылке:
http://fantlab.ru/blogarticle54566

Naomi Novik "Spinning Silver"
freya_victoria

В июле 2018 года выйдет новая книга Наоми Новик "Spinning Silver".
Отрывок можно прочитать здесь (англ.)

Claire North "84K"
freya_victoria

24 мая выходит новая книга Клэр Норт (она же Кэйт Гриффин, она же Кэтрин Уэбб).
"Что если ваша жизнь определяется цифрой?
Что если любое преступление может быть совершено безнаказанно, если вы можете заплатить штраф, положенный за это преступление?
Тео работает в Службе уголовного аудита. Его работа - оценить каждое преступление, которое попадает на его стол, и удостовериться, что долг обществу выплачен сполна.
Но когда убивают его бывшую любовницу (FV - или любовника?.. пол неясен) Дэни, всё иначе. Это единственная смерть, которой он не может позволить стать всего лишь строкой в ведомости.
Ибо когда богатейшие люди мира уходят от наказания за убийства, иногда баланс не сходится."
О других книгах писательницы в сообществе

Четверг, стихотворение: Флёр Эдкок
кот
maiorova
На глубине

Предки мои,
Спящие по берегам,
Просачиваются в реку,
И вода становится бурой.
Купаясь в такой воде,
Я ближе к ним, чем когда
Босая бреду
Прозрачным мелководьем,
Распугивая мальков.


Перевод М. Калинина

ОригиналCollapse )

Биография и комментарии: http://magazines.russ.ru/inostran/2005/2/er1.html

Кім Тхюї "Ru"
freya_victoria

Вышел украинский перевод дебютного романа Ким Тхюи, награжденного рядом премий.
"Рассказчица Нгуен Ан Тинь родилась в 1968 году под звуки новогодних петард и реактивных снарядов. Ужас перед коммунистами заставил ее семью бежать с родины. Из богатой жизни дочери адвоката и внучки префекта она переплыла на старом судне в лагерь беженцев, а затем – в незнакомый мир с чужим языком, привычками и необходимостью приспосабливаться.
Все, что видела и чувствовала Нгуен Ан Тинь ребенком, вмещается только в одно слово – «страх». Она рассказывает о смертельно опасных приключениях своей семьи через 30 лет после этого, подчеркивая свое стремление вернуться во Вьетнам, почувствовать себя там дома, но это невозможно. Слишком много времени прошло, слишком много получено травм и потерь. Свой через чужих, чужой среди своих – внутренний конфликт Нгуен Ан Тинь не имеет решения. Благодаря порядочности соседей, которые нашли спрятанные драгоценности семьи рассказчицы, им удается бежать, чтобы узнать, что существуют другие уровни любви, которые раскрываются в заботе, искренности, ощущении безопасности и благодарности.
Read more...Collapse )

После "Персеполиса"
кот
maiorova
Маржан Сатрапи, "Цыплёнок с черносливом"
Перевод Анны Зайцевой
Издательство "Бумкнига", 2018
ISBN: 978-5-906331-58-8



Издательская аннотация: «Цыплёнок с черносливом» — это второй комикс Маржан Сатрапи после «Персеполиса». В форме восточной сказки Сатрапи рассказывает историю своего дяди, известного иранского музыканта Насера Али Хана. После того как жена сгоряча сломала его любимый тар, Насер Али ложится в кровать, чтобы умереть, потому что жизнь без музыки совсем теряет для него смысл. Комикс описывает читателю восемь дней, в которых есть и воспоминания о его жизни, и будущее детей, и встреча со смертью. Сатрапи обладает тонким чувствованием реальности, она искусно переплетает в своих графических романах дух старого и нового Востока — так что темы её произведений трогают сердца в любом уголке мира.

В 2005 году «Цыплёнок с черносливом» получил главный приз на Международном фестивале комиксов в Ангулеме, а в 2011 его экранизация номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале
.

* * *
Действие "Цыплёнка с черносливом" происходит в Тегеране в 1958 году. Фильм я, к сожалению, не посмотрела, только отрывки какие-то. Если не ошибаюсь, там скрипка фигурировала, не тар. Из интервью Маржан Сатрапи:

— Почему вы снимаете уже второй фильм о своей семье?
— О, у меня такая большая семья. В детстве я не любила играть со сверстниками и все время приставала к старшим с расспросами. Так что у меня еще много историй в запасе. К тому же в Иране такая сумасшедшая жизнь! Нет вот этой обычной логики: родился, ходил в школу, женился, отправил детей в школу, отправил внуков в школу, умер. Каждый раз происходил какой-то трэш. Драма придает любой судьбе дополнительное измерение.

И ещё мне понравилось:
— Женщины уже не умирают от любви, это точно. В голливудских фильмах они дерутся с мужчинами, причем им для этого совершенно не надо обладать развитой мускулатурой. В кино девушки весом в 35 килограмм разбрасывают мужиков налево и направо — они же такие хрупкие, им надо защищаться! Этот образ — зеркальное отражение патриархальной культуры, адаптировавшейся к условиям нового времени. Думаете, в патриархальных странах у мужчин нет эмоций, а женщины постоянно лежат в обмороке? Совсем наоборот. Моя мать, например, вообще не плакала, а отец зарыдал, когда мы с ним пошли в кино на «Бэмби». Дети вопят, другие родители их успокаивают, а он ревёт. Мне было пять лет, я чуть от стыда не провалилась. Отец, говорю, это же мультфильм! В нашей семье он вообще больше всех плакал.

Полностью по ссылке: https://daily.afisha.ru/archive/vozduh/archive/marjan-satrapi-on-chicken-with-plums/

?

Log in

No account? Create an account