Category: россия

Category was added automatically. Read all entries about "россия".

гейша

Книги Анны Неркаги перевели на английский для выдвижения на Нобелевскую премию


Анна Неркаги
© The Epoch Times/фото предоставлено Евгенией Головня


Анна Неркаги была выдвинута на соискание премии в 2015 году, однако попытка не увенчалась успехом, поскольку ее произведения не были переведены на английский язык

ЕКАТЕРИНБУРГ, 21 февраля. /ТАСС/. Произведения ненецкой писательницы Анны Неркаги, которая является единственным кочующим автором на Крайнем Севере, на английский язык для выдвижения на соискание Нобелевской премии по литературе. Об этом в среду сообщил ТАСС директор издательства ТюмГУ Сергей Симаков.

"Был получен грант Федерального агентство по печати и массовым коммуникациям на перевод значимых российских авторов на иностранные языки. ТюмГУ провел научную конференцию "Проблемы перевода произведений авторов Севера Западной Сибири на иностранные языки", тематика многих выступлений ученых университета была связана с осмыслением творчества писателей Севера. Исследователи вуза в результате масштабной работы сделали качественный профессиональный перевод двух наиболее значимых повестей Неркаги - "Анико из рода Ного" и "Молчащий", поэтому вновь появилась возможность выдвинуть ее на Нобелевскую премию", - сказал он.
Collapse )
кот в салатнике

Николь Шнаккенберг "Мнимые тела, подлинные сущности"

В конце октября в рамках совместного проекта издательства Phoca Books (Калининград) и Русское общество психосоматики (Москва) выйдет книга Николь Шнаккенберг:

Шнаккенберг Н.
Мнимые тела, подлинные сущности: Преодоление конфликтов идентичности с внешностью и возвращение к подлинному Я / Пер. с англ. — Калининград: Phoca Books, 2017. — 376 с.



Книга британского психотерапевта Николь Шнаккенберг «Мнимые тела, подлинные сущности» посвящена нашему образу тела и конфликтам с ним. Автор искренне и проникновенно говорит с читателем о пищевых патологиях и баталиях с внешностью, о гендере, сексуальности и поиске аутентичности, о самоповреждающем поведении и ненависти к себе, ссылаясь на данные последних исследований и опираясь на свой многолетний опыт как помогающего специалиста, так и человека, испытавшего на себе подобные конфликты. Эта книга адресована как практикующим психологам и психотерапевтам, так и всем тем, кто переживает стыд, отвращение, ненависть по отношению к собственному телу, бунтует против своей телесности или занимается самоповреждением, но в то же время желает найти выход из порочного круга конфликта с собственной внешностью.

Оригинальное издание книги вышло в британском издательстве Karnac Books в 2016 году и мгновенно стало бестселлером в Великобритании, США и других англоязычных странах.

Презентация книги с участием автора состоится в Москве 26 октября 2017 года.

28-29 октября 2017 года в Москве пройдёт практический семинар Николь Шнаккенберг, посвящённый применению практик майндфулнесс и осознавания тела в работе с расстройствами образа тела.

Информация с ФБ-страницы издательства Phoca Books https://www.facebook.com/phocabooks/photos/a.1203937252955219.1073741832.1200852633263681/1841806802501591/?type=3
____________________________

Nicole Schnackenberg
"False Bodies, True Selves: Moving Beyond Appearance-Focused Identity Struggles and Returning to the True Self"
2016

Предыдущий пост о книге http://fem-books.livejournal.com/1203154.html
кот

"Пишу цветом сегодняшней бедной Москвы..."

Да, вот такие вещи пишут некоторые девочки в младшем школьном возрасте...

Originally posted by mail_for_eve at "Пишу цветом сегодняшней бедной Москвы..."
Для сайта "Прожито", где публикуют дневники известных и простых людей, я вычитала и подготовила текст дневника Ариадны Эфрон. Дневник, который она вела в возрасте 6-8 лет. Текст уже загружен, пусть и с некоторыми ошибками, но в целом готов для чтения. Рада, что теперь он доступен для всех.
Дневник тут - http://prozhito.org/person/1411

А здесь оставлю несколько моих любимых цитат из ее дневника.
Collapse )
куколка

Историко-фанфигическое

И первые фанфики писали тоже женщины!
Вроде не видела раньше в сообществе упоминаний о:

Оригинал взят у bisey в Историко-фанфигическое
С удивлением обнаружил, что хотя понятие "фанфик" молодо, но вполне полноценно написанием их занимались аж чёрт знает когда.

Это мне просто ссылка попалась на "Возврат Чацкого в Москву" Е. П. Ростопчиной. О ней самой я слышал и ранее, а вот про сию пиесу - как-то не доводилось. И читаю сейчас о том, как герои Грибоедова вновь встретились после 25-летней разлуки, когда Чацкого, старого холостяка и вольного путешественника, на старости лет (а тогдашние 48 - это вполне старость) вновь занесло в Москву к Фамусову...

Не Грибоедов, конечно, но хорошо, и хорошо весьма.

З.Ы. И вообще у меня сейчас идёт какой-то дурной возврат к классике с неожиданного. После поломки "читального телефона" с горя взялся Тынянова читать - про Пушкина, Грибоедова, Кюхельбекера... Просто эти романы у меня есть на бумаге.


blackwhite1
  • svarti

Тамара Корвин

Продолжаю разбираться с википедией. Статьи о лауреатке премии Андрея Белого Тамаре Корвин там не оказалось, пришлось писать.

Тамара Корвин (настоящее имя — Дворкина, Тамара Зиновьевна, 24 июля 1943, Новосибирск — май 2012, Санкт-Петербург) — русская писательница, участница диссидентского движения.
Родилась в Новосибирске, куда её мать и брат переехали после эвакуации. Позже семья оказалась в Минске, где Тамара поступила в музыкальную школу. На первом курсе минской консерватории Тамара была арестована белорусским КГБ за участие в диссидентском движении. В. Пухов в мемуарах рассказывает, что в минском диссидентском кружке «власть и порядок ругали без стеснения. Взяли их в тот момент, когда они ехали в поезде на встречу в Москву с такими же «кружковцами». Collapse )

С 1980-х годов публикуется в самиздате. В ленинградском журнале «Часы» опубликованы повести «Крысолов», «Монолог», «Победитель», «Самозванец». Повесть «Крысолов» опубликована в московском журнале «Согласие» (1993) и антологии «Коллекция» под редакцией Бориса Иванова (СПб., 2003). Также опубликовала философские и критические эссе о творчестве Бродского, Элиота и других авторов.

В середине 1970-х годов Тамара Корвин перешла в католицизм.

Получила премию Андрея Белого в 1983 году. Умерла в 2012 году.

---
В статье есть ссылки на легальное скачивание пдф. Антологию "Коллекция" пока можно читать тут. "Крысолова" - здесь.
На лайвлибе

Можно ли её творчество назвать женским письмом, или это чистая имитация общечеловеческого, т.е. мужского дискурса? Статью напишу, если буду жива. Корвин оказала влияние на модернистскую литературу, но оно шло через третьи руки. Как это часто бывает с женщинами-писательницами.
Её фотографий в сети нет. Есть у человека, с которым я не могу установить контакт по ряду уважительных причин.

Кристина Курчаб-Редлих


Независимая польская журналистка и юристка Кристина Курчаб-Редлих провела в России 14 лет. Приехав в Москву в 1990-м году, она стала активным участником российской политической действительности. За это время, как и ее близкая подруга Анна Политковская, Кристина Курчаб-Редлих неоднократно бывала в Чечне, снимала фильмы о чеченских событиях. За свою журналистскую деятельность она получила немало журналистских наград, а в 2005 году Хельсинский фонд и Чеченская организация «Эхо войны» выдвинули кандидатуру Кристины на получение Нобелевской премии мира.
Результатом осмысления журналисткой российской действительности стали две книги «Пандрешка» и «Головой о стену Кремля». Обе книги были переведены на украинский язык. На русский целиком не переводились. Маленький отрывок из "Пандрёшки" был напечатан в журнале “Новая Польша”. Здесь есть отрывки из второй книги на русском. В 2016 году Курчаб-Редлих написала еще одну книгу - биографию Путина (об этой книге на inosmi)
Интервью с Курчав-Редлих на "Радио "Свобода"

Rachel Swirsky - If You Were a Dinosaur, My Love

"Дочери Шахерезады" снова с вами, как и было обещано! Во-первых, я попыталась конвертировать тексты в несколько различных форматов. Во-вторых, в проекте пополнение! Тот самый скандально известный рассказ Рейчел Свирски. Рассказ, ставший одним из формальных поводов для начала "Хьюгогейта". Теперь и на моём родном языке.

Выкладываю ссылку на вновь созданную страницу проекта на ex.ua. Рассказы пока не удостоены отдельных страниц ввиду своей малочисленности.

http://www.ex.ua/105735875

P.S.: на всякий случай предупреждаю о триггерах у Свирски. Присутствует описание физического насилия и стигматизирующая лексика. 
кот

Новинка: Ариадна Борисова, "У звёзд холодные пальцы"

Завтра на крыльях любви полечу в книжный магазин. Наконец-то вышло продолжение фантастической эпопеи А. Борисовой по мотивам якутского эпоса олонхо! Называется "У звёзд холодные пальцы". Судя по аннотации, идиллия отменяется...



Ариадна Борисова, "У звёзд холодные пальцы"
Издательство "Э", 2016 год
Серия: Этническое фэнтези
ISBN: 978-5-699-83305-4

Издательская аннотация: Олжуна похожа на маленького дикого зверька, ей с детства приходилось выживать, а поэтому она готова на бесчестные поступки. Попытки соблазнить чужого мужа, жестокость, обман и клевета все же не приносят девушке счастья. А тем временем тучи сгущаются над когда-то мирной долиной. Страшный странник сеет зло, готовя передел земного мира. В воздухе все явственнее пахнет кровью, а с высоты небес наблюдают за ошибками и болью смертных древние равнодушные звезды…
2014
  • svarti

Римма Аглиуллина

Родилась в 1991 году в Озёрске, окончила факультет журналистики Челябинского университета. Участница фестивалей «Новый Транзит», им. Виктора Толокнова. Публиковалась в альманахах «Новые Облака» (Эстония) и «Урал-Транзит», участница студии Новой литературной карты России.

Рецензия Полины Барсковой:

Вот эта новизна, она — первый из необходимых компонентов, за ним следуют чистота тона и особость, чтобы ни с кем, ни с чем нельзя было спутать. При появлении, при первых шагах, как мне кажется, не столь важно, силён ли голос, постоянен ли — и совершенно не важно ещё, о чём этот голос поёт. Молодое существо в принципе всегда поёт-говорит-кричит об одном — об ужасающем шоке обнаруживания себя, своего тела и сознания в мире, в отношении к миру: один молодой поэт от боли вопрошает «дано мне тело, что мне делать с ним?», другой выдыхает: «вспоров живот своей руке / я увидела весь анатомический атлас / постукивало крошечное сердце руки / между птичьих ребер».

Римма была модераторкой нескольких интерсекционально-феминистских сообществ ВК (например), переводила надежду западного "цветного феминизма" Варсан Шайр: http://www.promegalit.ru/public/9082_rimma_agliullina_na_drugoj_storone__iz_varsan_shajr_perevody_s_anglijskogo.html
Радиоинтервью.
Страница на Литкарте.
кот

Новинка: Ариадна Борисова, "Люди с солнечными поводьями"

Серия издательства "Э" "Этническое фэнтези", где недавно вышел роман И. Богатырёвой "Кадын" о женщинах Древнего Алтая, пополнилась ещё одним долгожданным томом. Роман Ариадны Борисовой "Люди с солнечными поводьями" - первый в цикле романов-олонхо "Земля удаганок", который написан на материале фольклора Саха-Якутии. Удаганки значит шаманки, олонхо значит легенда, сказание, а на солнечных поводьях водит человека доброе божество.



Уважаемый сообщницы, это нечто. Я проглотила за три дня и требую ещё. Гораздо больше понравилось, чем "Кадын". Поначалу может показаться (и мне показалось, а потом перестало казаться) занудливо, затянуто, с отступлениями про различные, иногда совершенно не относящиеся к делу нюансы, - но это эстетика олонхо. Которую, замечу в скобках, в прозе воспроизвести нелегко. Отличное знание предмета, яркие, вдохновляющие женские образы, рыбоящер на заднем плане, матриархальный главшамансовет и череда перерождений. То, что нужно. И ведь это ещё первый том! Завязка, так сказать.