felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Category:

Хилари Мантел о Элизабет Джейн Говард (Elizabeth Jane Howard)

Сегодня в "Гардиан" Хилари Мантел призывает всех читать книги Элизабет Джейн Говард, которую она знала лично и у которой училась писать.

http://www.theguardian.com/books/2016/jan/30/hilary-mantel-elizabeth-jane-howard-novelist



Вот несколько особенно понравившихся мне цитат:

"В течение этих лет она написала несколько остроумных книг, наполненных жизнерадостностью, сама при этом переживая периоды глубокого несчастья. Ее муж зарабатывал деньги на своих книгах и получал похвалу, но она продолжала верить в свой талант. Хорошо воспитанные люди не суетятся и не шумят, говорила ей мать, даже когда рожают ребенка. Это рецепт для эмоциональной зажатости, а не для творческого роста. Однако, если боль можно пережить, возможно, ее можно использовать в работе. В своих романах Говард рассказывала об иллюзиях и о самообмане. Она сравнивала цену лжи и цену правды. Она видела, как причиняют вред, как отражают вред или же поглощают его. Она большему выучилась у Джейн Остин, чем у своей матери. Комедию пишет не та писательница, которая торжественно подходит к столу и объявляет: "А теперь я буду смешить". Комедия рождается из-под пера человеки, которая доползла до стола, утопая в стыде и отчаянии, и начинает правдиво описывать, как на самом деле обстоят дела. Именно в этом точном описании несчастий и ощущается удовольствие. Чем жизнь мрачнее, тем лучше книга: медленно, преодолевая сопротивление, в строки протекает комедия."

"Журналистка Анджела Ламберт спросила, почему The Long View не признан одним из величайших романов 20-го века. Я бы даже задалась вопросом, почему все книги Говард не ценятся выше.

Но реальная причина, по которым эти книги недостаточно оценены, давайте говорить откровенно - это то, что они написаны женщиной. До недавнего времени существовала категория книг, написанных "о женщинах женщинами". Категория была неофициальной, потому что аргументировать ее невозможно. Книги этого жанра имели мало шансов на выживание и включали в себя вещи, написанные с великим тщанием, но без пафоса, романы о частной, а не общественной жизни. ... Существует иерархия тем. Война должна получать больше книжного пространства, чем роды, хотя обе темы кровавы. Рейтинг сожженных тел выше, чем у сожженных пирогов. Даже если женщина пишет на "мужские" темы, это не спасает ее от тривиализации; а если мужчина снисходит до дома, пишет о браке, любви, детях, то его восхваляют за эмпатию, за сдержанность; его называют бесстрашным, словно он пошел к дикарям за тайными знаниями. Иногда само совершенство вызывает презрение Она такая блестящая, потому что не рискует. Ее работа сияет, потому что масштаб мал. Я работаю на двух дюймах слоновой кости, сказала Остен, труда много, эффекта мало.

Время канонизировало Остен, хотя все еще существуют люди, которые не понимают, отчего вокруг нее такая шумиха. Помогло то, что она была хорошей девочкой, и ей хватило такта умереть молодой; не зная, что сказать о ее личной жизни, критики вынуждены смотреть на ее тексты. Карьеры современных женщин менее аккуратны. Когда Говард умерла в 2014 году, в возрасте 90 лет, некролог в газете Daily Telegraph говорил о "всем известной турбулентности ее личной жизни". Другие, отдавая "дань", говорили о неудачных любовных романах. Для писателей-мужчин романы указывают на мужественность, но у писательниц они воспринимаются как недостаток здравомыслия.

Хотя такие авторки как Вирджиния Вульф и Кэтрин Мэнсфильд открыли новый способ свидетельствовать о мире, хорошие книги, написанные женщинами, все равно не переиздавались и исчезали в забвении, не только потому что мода меняется, как это случается и с писателями-мужчинами, но потому, что их недостаточно ценили с самого начала. В 1980-х феминистские издательства вернули их на книжные полки. Элизабет Тэйлор снова вошла в моду после периода игнора. Барбару Пим забыли, открыли снова, а затем опять назвали курьезом. Иногда нам помогает, когда современная писательница указывает нам на писательницу из прошлого: Элизабет Боуэн мы стали читать благодаря тому, что ее уважает Сара Уотерс. Пример Аниты Брукнер, получавшей премии от критиков, говорит о том, что женщина даже может получить важную премию, но все равно оставаться недооцененной".

Статья в русской Вики - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B4,_%D0%AD%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D1%82_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BD
Tags: 20 век, Великобритания, английский язык, перевод, переосмысление, писательницы, статья, фемкритика
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 22 comments