felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Rachel Cantor "Good on Paper"



Возможно ли начать жизнь заново? Просто жизнь Ширы Грин пошла не так, как она планировала, и теперь она мать-одиночка, живет с дочкой и другом-геем по имени Ахмад. Ее диссертация о книге Данте работы ей не принесла, а карьера переводчицы тоже не особо задалась.

Но тут ей звонит итальянский поэт, нобелевский лауреат, который уверен, что только она может перевести его новую книгу.

Шира на седьмом небе, она видит, как все это будет: слава в научной среде, очередь за ее переводами, даже личная жизнь наладится (хорошее настроение сделало ее более открытой для ухаживания владельца местного книжного магазинчика).

Одна только проблема: все зависит от перевода, а когда Шира разбирает элегантные пассажи книги поэта, она начинает понимать, что книга может быть... непереводимой.
Tags: 2016, 21 век, США, английский язык, библиотека, итальянский язык, мать-одиночка, переводчицы
Subscribe

  • Фрэнсис Харпер

    Фрэнсис Харпер (24 сентября 1825 — 22 февраля 1911) — афроамериканская аболиционистка, суфражистка, поэтесса и писательница. Родилась…

  • Люси Терри – первая афроамериканская поэтесса

    Люси Терри (ок. 1730 – 11 июля 1821) родилась в Африке и была похищена работорговцами в младенческом возрасте. Первые годы прожила в штате…

  • Winson Hudson "Mississippi Harmony: memoirs of a freedom fighter"

    Уинсон Хадсон, урожденная Гейтс (17 ноября 1916 – 1 мая 2004) – американская активистка борьбы за гражданские права. Родилась в городке…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment