felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Category:

Лорен Грофф "Тайны Темплтона"

Роман Лорен Грофф "Fates and Furies" многие называют одной из лучших книг 2015 года, и хвалят повсеместно, но я была уверена, что на русском у нее ничего покамест не выходило.

Представьте, поэтому, мое удивление, когда я наткнулась на одну ее раннюю книгу в русском переводе.

Лорен Грофф, родилась в 1978 году, в США. Про ее жизнь практически ничего не нашла, кроме того, что у нее двое детей, а младшая сестра - олимпийская чемпионка Сара Тру.




Год издания: 2011
Издательство: АСТ, Астрель

Аннотация: "Семейная сага? Исторический роман? Притча? Как можно определить жанр книги, героини которой принадлежат разным поколениям одной семьи, действие повествования длится несколько столетий, а реальные события переплетаются с фантастическими? Ясно одно: причудливый, загадочный и необычайно красивый роман Лорен Грофф достоин стоять на полке у каждой ценительницы современной англоязычной прозы!"

Рецензия читательницы: "Возвращение домой после многолетнего странствия непонятно где - один из моих самых любимых сюжетов.
Возвращение домой с кучей проблем за плечами, а тут и дома не все понятно - еще более любимый мною сюжет.
Девочка по имени Вильгельмина по возвращении домой неожиданно обнаруживает, что ее мама - в прошлом хиппи, сторонница простой морали и та еще закавыка - теперь вступила в ряды сторонников Господа, легендарное чудовище, что обитало на дне озера, погибло и вынесено на берег, что у нее есть отец, и он гораздо ближе, чем кажется. А еще то, что в Темплтоне, где тут и там бродит призрак писателя, жутко похожего на Фенимора Купера (индейцы, мужественные пионеры, все дела..), не все так просто как может показаться на первый взгляд. Ведь маленький городок на то и маленький городок, чтобы хранить большие и страшные тайны. Нашей героине предстоит провести свое собственное расследование, чтобы узнать и по ходу дела понять
а) кто ее настоящий отец, имя которого мать наотрез отказывается огласить вслух и вместо этого молится во спасение души своей дочки, у которой жизнь и карьера летят черт знает куда
б) что в тихом омуте черти водятся, а истории на то и истории, чтобы можно было что-то в них добавить от себя
в) что призраки порой очень полезные товарищи
г) как помочь своей серьезно больной лучшей подруге, найти свое место в жизни, избавиться от призраков прошлого и наконец-то стать тем, кем ты давно являешься, просто сам этого не замечаешь.

Этот роман придется по вкусу не каждому - настолько странноватый и ехидный получился стиль повествования и сами сюжетные линии. Много ехидства, отступлений-вырезок из прошлого, писем-звонков-рассказов-сплетен, пара-тройка сюжетных линий, которые в итоге органично сплетаются воедино - вот и получаем мы "Тайны Темплтона", историю о жителях почти выдуманного городка (ибо был такой на свете городок Куперстаун, где жил очень известный писатель Фенимор Купер), где выдумка на выдумке и выдумкой погоняет, а чтобы докопаться до истины надо переворошить местную библиотеку и дома по соседству. Очень интересная получилась история, которую я читала с большим удовольствием."

А вот отзыв отрицательный, довольно забавный: "Хотела какую-то семейную сагу с кучей интересных моментов, а получила какую-то нелепую и непоследовательную сухую статистику. К слову, большинство из того, что преподносилось, вообще не имеет какого-либо отношения к сюжету, лишнее переведение бумаги, которое, не имеет значение ни для героев, ни для читателей. Одно уже непонятное существо, плавающее 200 лет вдоль берега, ну и кому оно надо? Если бы оно принимало участие в каком-то событии, тогда понимаю, а так это выглядит как «Абдула поймал вчера щуку». Ну, если только приписать её к местной знаменитости, которая повышает приток туристов, но не более того. С такими людьми и такими местными декорациями, я бы не рискнула в такой городок поехать.

В последнее время генеалогия вошла в моду. С одной стороны да, прекрасно, что человек интересуется своей родословной, но меня бесит, когда узнав о каких-то значимых людях в роду, они начинают зазнаваться. И тут в книге, поиск корней происходит слишком легко. Если все твои предки живут и жили в одном месте, то докопаться до глубин не составляет труда. А бывает и как у меня, когда доходишь до середины 19го века и обнаруживаешь, что церковно-приходская книга попросту сгорела, а дубликат находится совсем в другом месте, запрос на который может подать лишь родственник первого порядка. Поэтому да, на первом этапе мне было любопытно читать всё это. А потом, как обухом по голове «Вильгельмина Солнышко Аптон, а я тебе прямо сейчас могу назвать имя твоего отца», на кой фиг тогда она копается в родословной? «Ну, тебе же будет интересно самой расследовать всё это», ну у героини-то для этого есть куча времени, она же типа в депрессии. А вот мне лично не интересно её генеалогическое бревно. Ладно бы оно было любопытным, а так какие-то байки. О да там прапракто убила своих мужей, а эта являлась ведьмой и могла поджигать взглядом. В это время мимо проплывает непонятное существо и подмигивает читателю. Ну и куча других не менее колоритных персонажей. Если так посмотреть, то можно найти и причину экономического кризиса, которая явно вытекает из данного семейства."
Tags: 21 век, США, английский язык, материнство, мистика, писательницы, русский язык, семейная сага, сюрреализм, фантастика
Subscribe

  • Хелена Пайздерская

    Хелена Янина Пайздерская, урожденная Богуская (16 мая 1862 - 4 декабря 1927) - польская писательница, поэтесса, переводчица. Родилась в Сандомире…

  • Люцина Цверчакевичова

    Люцина Цверчакевичова (17 октября 1826 - 26 февраля 1901) - польская журналистка, авторка кулинарных книг и книг по домоводству. "...пани…

  • Валерия Маррене-Моржковская

    Валерия Маррене-Моржковская (1832 – 1903) — польская писательница, публицистка, переводчица, литературная критикесса и феминистка…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments