вдова кота вышла замуж за пса (svarti) wrote in fem_books,
вдова кота вышла замуж за пса
svarti
fem_books

Ясмин Бельхир

Почитала между тем ту самую Ясмин Бельхир, о которой благополучные русскоязычные БГМ радостно пишут в комментариях, что она бездарность. "Не читал, но не одобряю, потому что цветная феминистка".
По-моему, нормальная prose poetry. Переводить мне лень, а подстрочник много не даст - дополнительные смыслы ускользают.
Особенно радует Немировский, заявивший, что у неё "мало публикаций". Конечно, у молодой женщины должно быть публикаций - как у нобелиатки почтенного возраста. Кто бы спорила.


http://www.hobartpulp.com/web_features/3-poems--31

http://pankmagazine.com/piece/5-poems/

Vinegar

The men here do not sleep, live in denial, live on boats because soon the ice will shell the lake, slabs like concrete, thin enough to break only from chains of smoke, the men have glass arms and broken windows, so don’t skate on the ice, don’t spill rubbing alcohol, don’t drink expensive champagne, don’t drink cheap champagne, don’t learn Polish or Russian, especially not Russian, learn what they speak in Antarctica, quiet movements like snow, melting, melding, as soon as it touches home.
Tags: США, английский язык, поэзия
Subscribe

  • Вера Гедройц

    Уважаемые читательницы, дудл сегодня видели? Всем рекомендую пост о биографии Веры Игнатьевны: https://fem-books.livejournal.com/1210822.html…

  • Марыля Вольская

    Марыля Вольская (13 марта 1873 — 25 июня 1930) — польская поэтесса и писательница из Львова. Писала под псевдонимом "Иво…

  • Хелена Пайздерская

    Хелена Янина Пайздерская, урожденная Богуская (16 мая 1862 - 4 декабря 1927) - польская писательница, поэтесса, переводчица. Родилась в Сандомире…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments