freya_victoria (freya_victoria) wrote in fem_books,
freya_victoria
freya_victoria
fem_books

Category:

Литва: Юрга Иванаускайте "Путешествие в Шамбалу"

За эту книжку я взялась почти случайно. Когда искала книгу из Литвы, сперва подумала о Маше Рольникайте, но решила, что это слишком тяжелое чтение, а я и так тяжелого и страшного за последнее время прочитала немало. Выяснила, что есть такая известная литовская писательница и пропагандистка буддизма, но ее мало переводили на русский - только стихи и эту книгу. Я вообще заядлая атеистка и довольно далека от разной эзотерики, и тем более не люблю "духовный фаст-фуд", паразитирующий на различных учениях Востока, и опасалась, что эта книга из той же серии. Но ради любопытства решила попробовать - и книга оказалась хорошей, написана легко и живо, с юмором и с большой эрудицией.
Это описание путешествий писательницы по Индии и Непалу и ее духовных исканий. Интересен взгляд Иванаускайте на буддизм - она сама была практикующей буддисткой, так что в какой-то степени это взгляд изнутри, в то же время она все же человек западной культуры, так что это и взгляд снаружи. Она проводит весьма интересные параллели между буддизмом и психоанализом, но показывает и разницу.  "Дхарма помогает выйти из сансары, а психоанализ ставит целью получше устроиться в сансаре" (приблизительная цитата).

В книге описываются различные практики, которыми Иванаускайте занималась лично, в том числе, практика чод, которой чаще занимаются женщины. Эта практика, направленная на умерщвление эго, заключается в визуализации пожертвования своего тела в качестве пищи различным существам. Также мне показалось интересным то, что она пишет о "Тибетской книге мертвых".
В книге много рассказывается о различных интересных женщинах прошлого и настоящего - йогинях и дакинях, о своей подруге-монахине, о женщине-оракуле, одержимой могущественным божеством.
Оказалось весьма интересно и познавательно даже для неверующего человека вроде меня.
Книга есть в сети.
Tags: 20 век, non-fiction, reading the world, Европа, Литва, литовский язык, путешествия, религия, русский язык
Subscribe

  • "La madre"

    "Мать" ("La madre") Грации Деледды выходила на украинском под одной обложкой с "Тростинками на ветру", так что мне…

  • Четверг, стихотворение: Вальжина Морт

    Госць Глядзі, Максім, гэта Менск, прыдушаны падушкаю аблокаў. Глядзі, ты — помнік у цяжкім паліто. Тут помнікі ўсе — у паліто.…

  • Ирина Андрианова "Мой сумасшедший папа"

    Три связанных друг с другом повести, написанные и опубликованные И. Андриановой в начале 1990-х. Писательница сейчас практически не известна, да…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments