вдова кота вышла замуж за пса (svarti) wrote in fem_books,
вдова кота вышла замуж за пса
svarti
fem_books

Орелия Лассак

Случайно обнаружила, что её перевели на русский.


Aurélia Lassaque (b. 1983) is an Occitan and French poet. She is keenly interested in the relationship between poetry and music and has collaborated with musicians for numerous music and poetry shows. She has also collaborated creatively with various painters and visual artists for exhibitions in France, Italy and the US. Her poems have been translated into English, Italian, Asturian, Basque, Brazilian, Catalan, Spanish, Turkish and Finnish for numerous journals and anthologies.

Стихи о внутреннем мире достойного мужчины, например.

Он пил молоко матери
Он пожирал плоть жены
Испепелил мозги своих детей;
Но всё же не в силах постичь глубину
Этого чувства одиночества.
Его дом жадно поглощает дожди,
Его земля набивает себе брюхо камнями.
Он всегда будет королем в тех историях,
Которые он рассказывает,
Это привилегия чудовищ здесь, внизу.

Далее здесь.
Tags: 21 век, Франция, перевод, поэзия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment