freya_victoria (freya_victoria) wrote in fem_books,
freya_victoria
freya_victoria
fem_books

Category:

Ливия: "Translating Libya", антология

Не так уж много писателей в Ливии, еще меньше переводится. Но удалось найти такую антологию. Женщины в ней представлены мало - всего 3 из 16 авторов. К сожалению, это характерно для антологий - если это не чисто женская антология, скорее всего, картина будет примерно такая, за редкими исключениями.
Najwa Ben Shetwan "The Spontaneous Journey" - Рассказ о женщине, отдыхающей возле моря с родителями и братьями. Она думает о своей любви, но доверить свои чувства ей некому, кроме моря.
Наджва Бен Шетван (1968 г.р.) - профессорка литературы в Университете Гар Юнес в Бенгази. Получила несколько местных премий, опубликовала ряд книг - пьесу, сборники рассказов. Считается лучшей ливийской писательницей рассказов в своем поколении.
Maryam Salama "From Door To Door". Я была удивлена, обнаружив в рассказе ливийской писательницы персонажа-украинца :)  Главная героиня, Фатима, молодая медсестра, влюбляется в иностранного доктора из Украины, по имени Валерий Ченко (не очень похоже на украинскую фамилию, но похоже на окончание фамилии). Разумеется, его сватовство отвергается ее семьей: "Мы не выдаем своих дочерей за иностранцев", - говорит отец героини.
Мариам Ахмед Салама (1965 г.р.) - одна из наиболее известных ливийских писательниц. Занимается переводческой деятельностью, с упором на исторические исследования. Ее проза и поэзия печатались в Ливии и в зарубежных газетах и журналах. Написала несколько книг, в том числе "Ahlam Tifla Sajina" ("Мечты пленницы").
Lamia El-Makki "Tripoli Story" - История о семье нуворишей, муж внезапно стал преуспевать, жена на него смотрит только как на источник денег, а он подумывает о том, чтобы взять вторую жену.
Ламия Эль-Макки (1972 г.р.) - писательница  и учительница арабского как иностранного. Закончила Университет Аль-Фатех в Триполи по специальности "арабский язык и исламские исследования". Работает переводчицей и преподавательницей арабского для различных иностранных компаний и дипломатов в Ливии.
Tags: 21 век, reading the world, Африка, Ливия, английский язык, антология, арабский язык, арабы, рассказ
Subscribe

  • Из интервью с Малин Кивеля

    Вопросы задаёт Мария Нестеренко, — Когда вы решили стать писательницей? — Я была очень романтически настроенным ребенком с большими мечтами о…

  • Margaret Atwood "The Testaments"

    Наконец-то и у меня дошли руки до продолжения знаменитого "Рассказа Служанки", так что делюсь впечатлениями. По прочтении возникли…

  • Ирина Андрианова "Мой сумасшедший папа"

    Три связанных друг с другом повести, написанные и опубликованные И. Андриановой в начале 1990-х. Писательница сейчас практически не известна, да…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments