umklaidet (umklaidet) wrote in fem_books,
umklaidet
umklaidet
fem_books

Трудности перевода

Волшебная загадка о героине женского пола у автора женского пола (ну вот я и подсказала). Если совсем не в тему сообщества. удалю пост :)

Оригинал взят у vetertann в Трудности перевода

- Серьезно? – сказал Ахиллес, - Баба-Яга?
- Что-то вроде. Не знаю, может, у них филиал тут.
- А детей похищала?
- Что-то вроде, - сказал Алеша Попович, - Несла по ребенку в каждой руке.
- Нога костяная?
- Что-то вроде.
- Может, ты и прав…
Алеша Попович заулыбался.
- А потом она тебе накостыляла? – спросила Черепаха.
Улыбка угасла.
- Она же колдунья, - обиженно сказал богатырь.
Ахиллес с видом знатока оглядел синяки Поповича.
- Это да. Апперкот был просто волшебный.
- Хук тоже ничего, - сказала Черепаха.
- Прямой в нос вообще.
- А вот это непонятное совсем.
- Это ее кот, - пояснил хмурый богатырь, - И он странный. Шляпу носит.
- И подкованный, видимо.
- Если только в боксе. Подковой меня лошадь отоварила.
Черепаха почесала в затылке:
- Лошадь-то в избе откуда?
- Не знаю. Живет она там.
- В избе? На курьих ногах?
- Что-то вроде. Там даже табличка была, на местном, - сказал Попович, - Чтоб я еще раз с вами в Швецию поехал…
- Что-то вроде, - повторил Ахиллес, - Ну-ка, покажи избу.

***

- Вот, - сказал Попович, - Вот она, колдунья. Шляпища ведьминская, задом наперед ходит…
Ахиллес и Черепаха в унисон вздохнули.
- Ей просто лень разворачиваться, - пояснила Черепаха.
- Что?
- Дружище. - проникновенно начал Ахиллес. - Во-первых, это не изба, а вилла…
Tags: 20 век, Швеция, юмор
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments