freya_victoria (freya_victoria) wrote in fem_books,
freya_victoria
freya_victoria
fem_books

Премия "Фемина": межвоенный период

Искать чуть полегче, однако, не без сюрпризов: Рамон Фернандез оказался женщиной, а "Раймон Винсен" - Раймондой Винсен.

1923 — Jeanne Galzy (Жанна Гальзи), Les Allongés ("Лежачие")
Жанна Гальзи - ныне почти забытая авторка, много лет входила в жюри премии "Фемина". Была одной из первых, кто писала о лесбийских отношениях. Критики часто рассматривали ее романы как описывающие ее собственные переживания, например, "Les Allongés" связывают с ее двухлетней болезнью (туберкулез). Однако она сама отрицала такую прямолинейную автобиографическую трактовку.
1927 — Marie Le Franc (Мари ле Франк), Grand-Louis l’innocent ("Гран-Луи Невинный")
Мари ле Франк тоже малоизвестна в наши дни, но в межвоенный период ее книги были очень популярны.
Эта книга посвящена осмыслению Первой мировой с женской точки зрения. В ней описывается роман между Евой, образованной одинокой женщиной, и мужчиной, который в итоге окажется потерявшим память солдатом. Также брат Евы погиб на войне.
1928 - Dominique Dunois (Доминик Дюнуа) Georgette Garou ("Жоржетта Гару")
Доминик Дюнуа - псевдоним писательницы Маргерит Лемель (Marguerite Lemesle)
Мало что известно о ней. Училась в Туре, после учебы жила в родной деревеньке Блере, где работал врачом ее брат. Блере является местом действия в большинство ее произведений.
"Жоржетта Гару", видимо, заглавная героиня.
1932 — Рамон Фернандез, Le Pari ("Пари")
Рамон Фернандез - женщина))) Мадам Рамон Фернандес-Таска, урожденная Лилиана Шометт (Liliane Chomette).
1933 —  Geneviève Fauconnier (Женевьев Фоконье), Claude ("Клод")
Из рецензии писательницы Екатерины Бакуниной, представительницы первой волны русской эмиграции:
«Женские будни» писательница в этой книге передает в форме дневника героини, где «с прелестной изобразительностью отмечает повседневные события, оседающие на нее как пыль и погребающие ее как снег».
Главное, чем «Клод» привлекает Е.Бакунину, – это «Отсутствие внешних драматических эффектов. Это самая простая, самая обыкновенная жизнь – брак, долг, семья».
1935 — Claude Silve (Клод Сильв), Bénédiction "Благословение"
Псевдоним писательницы Филомены де Леви-Мирпуа (de Lévis-Mirepoix). Эта книга переводилась на английский.
1936 — Louise Hervieu (Луиза Эрвье), Sangs ("Крови")
Луиза Эрвье была известна как писательница и художница.
Болела врожденным сифилисом, роман "Крови" посвящен ее мучительному опыту борьбы с болезнью.
1937 — Raymonde Vincent (Раймонда Винсен), Campagne ("Деревня")
Раймонда Винсен родилась в 1908 году в крестьянской семье. Ее образование ограничилось катехизисом. В 17 лет отправилась в Париж, нашла работу в торговле. Вышла замуж за Альбера Бегина, известного переводчика, критика и эссеиста в 1929 году. Раймонде удалось быстро восполнить пробелы в образовании, она заинтересовалась театром, живописью и музыкой. Однако некоторая ностальгия по прежней крестьянской жизни у нее сохранялась, что и выразилось в романе "Деревня".
1940-1943 - премия не присуждалась
Tags: 20 век, Европа, Франция, национальная книжная премия, писательницы, список, французский язык
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments