Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Categories:

Чехия: Магдалена Добромила Реттигова [Magdalena Dobromila Rettigová]

Первая чешская писательница, основоположница чешской литературы, чьи произведения регулярно переиздаются с XIX века, до двадцати лет не знала по-чешски ни слова. Магдалене Артманн, дочери бургграфа, не подобало изучать "наречие крестьян и слуг". Окружение молодой дворянки было германоязычным, и первые рассказы и стихи она написала по-немецки.

Всё изменилось, когда Магдалена познакомилась с молодым адвокатом Иоганном Алоизом Реттигом. Как явствует из самого его имени, он был стопроцентный немец, но считал своей миссией пробуждение чешского национального самосознания. Он даже принял славянское имя: Судиправ, по профессиональному признаку. Первые уроки чешского Магдалена получила от Реттига, а ко дню их свадьбы знала язык не хуже будущего супруга. Её славянским именем было - Добромила.


Одно время ходили шутки про транснациональность: я, мол, по крови француз, а в душе индеец племени яки. Не знаю, как насчёт индейцев, но у четы Реттиговых получилось стать настоящими транснационалами. И если Ян Судиправ трудился над юридической терминологией чешского языка, то Магдалена Добромила посвятила себя женскому образованию. Её удалось создать чешскую школу домоводства и кулинарии для девушек. Уже предвижу возмущённые возгласы "Фу, домоводство!" Не фу. В программу удалось провести математику, естествознание и основы химии, а также светский этикет.
Литературная деятельность тоже не была забыта: госпожа Реттигова писала романы, рассказы, пьесы. Они сейчас прочно забыты. А войдёт в моду стиль бидермейер, как сейчас викторианство, будем рукоплескать ещё, помяните моё слово. Но главную славу ей составили... кулинарные книги. Первая из них, "Домашняя кухарка или Трактат о мясных и постных блюдах для дочерей чешских и моравских", впервые вышла в 1826 году и по сию пору переиздаётся. Доступна в интернете на чешском языке: http://www.scanzen.cz/files/domkuch/domaci_kucharka.pdf. А всего поваренных книг было 31 том! Последняя, вышедшая в 1843 году, за полтора года до смерти Магдалены Добромилы, называлась "Кофе и всяческие сладости". Это энциклопедия кухни, от закусок до десерта. Не "выньте, откиньте и обсушите, а потом натрите яблочко", а целая философия, культура еды. Утверждение того, что стол значит не меньше, чем книжная полка.

Я сама готовила по рецептам Реттиговой. Вкусно.
Tags: 19 век, reading the world, Европа, Чехия, кулинария, судьба женщины, чешский язык
Subscribe

  • О «Дрэде, или повести о проклятом болоте»

    Литературная судьба Гарриет Бичер-Стоу сложилась так, что её воспринимают как писательницу одной книги, всем известной «Хижины дяди Тома». Остальные…

  • Гарриет Бичер-Стоу о двойных стандартах

    Ведь ты знаешь этих мужчин,-- какие они скучные создания! Они читают всякие книги -- все равно, что бы в них ни было написано, а нам не позволяют,…

  • Сиркка Туркка

    Сиркка Туркка [Sirkka Turkka] родилась в 1937 году в Хельсинки, в семье канцеляристки и военнослужащего. Закончив школу, в 1962 году она поступила в…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • О «Дрэде, или повести о проклятом болоте»

    Литературная судьба Гарриет Бичер-Стоу сложилась так, что её воспринимают как писательницу одной книги, всем известной «Хижины дяди Тома». Остальные…

  • Гарриет Бичер-Стоу о двойных стандартах

    Ведь ты знаешь этих мужчин,-- какие они скучные создания! Они читают всякие книги -- все равно, что бы в них ни было написано, а нам не позволяют,…

  • Сиркка Туркка

    Сиркка Туркка [Sirkka Turkka] родилась в 1937 году в Хельсинки, в семье канцеляристки и военнослужащего. Закончив школу, в 1962 году она поступила в…