freya_victoria (freya_victoria) wrote in fem_books,
freya_victoria
freya_victoria
fem_books

Categories:

Лине Кобербёль "Дина. Чудесный дар"

Авторка: Лине Кобербёль (Lene Kaaberbøl)
Название: "Дина. Чудесный дар"
Страна: Дания
Переводчица: Брауде Людмила Юрьевна
Это первая книга из серии детского фэнтези "Дина. Пробуждающая совесть".
Маленькой Дине почти 11 лет, но уже мало кто осмеливается смотреть ей в глаза. Ведь она унаследовала от своей матери чудесный дар Пробуждающей совесть.
Пробуждающие совесть способны заглянуть в душу человека, проникнуть в чужие воспоминания и заставить даже самых закоренелых преступников устыдиться и раскаяться. Это работает на всех. Почти на всех. По крайней мере, один Бессовестный есть в их стране.
В первой книге Дина сражается с драконами, находит подругу по имени Роза, теряет свой родной дом и обретает новый.
Между прочим, с чудесным даром пробуждения совести Лине Кобербёль знакома с детства. Вот что она рассказывает о своей матери:
«Семи-восьмилетней девочкой я была сделана словно из стекла. Моя мать будто видела меня насквозь. Если я, например, не убрала как следует свою комнату или сделала что-то еще худшее, мама знала об этом, стоило ей только взглянуть на меня. Когда становишься старше, притворяться легче и можешь даже солгать так, что никто этого не заметит. Но что, если человек видит насквозь и взрослых, и детей и заставляет их стыдиться того дурного, что они сделали? Такой стала Пробуждающая Совесть, чью силу взгляда унаследовала и Дина»
Вполне симпатичное фэнтези с главной героиней-девочкой - умной, активной и смелой.
Вот что говорит норвежская школьница Стина Бьюрстам: "Это потрясающе. Первая книга просто околдовывает, и она одна из лучших, что я читала. Хочу рекомендовать ее мальчикам и девочкам 10—14 лет, да и другим тоже."
Tags: 21 век, reading the world, Дания, Европа, Скандинавия, датский язык, детские книги, книги для подростков, русский язык, серия, фэнтези
Subscribe

  • "La madre"

    "Мать" ("La madre") Грации Деледды выходила на украинском под одной обложкой с "Тростинками на ветру", так что мне…

  • Четверг, стихотворение: Вальжина Морт

    Госць Глядзі, Максім, гэта Менск, прыдушаны падушкаю аблокаў. Глядзі, ты — помнік у цяжкім паліто. Тут помнікі ўсе — у паліто.…

  • Рассказ Пиа Баррос

    Эстанвито У Эстанвито пристают друг к другу пальцы ног -- или, лучше сказать, они у него слипаются, и когда он снимает ботинки, то берёт нож и…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments