вдова кота вышла замуж за пса (svarti) wrote in fem_books,
вдова кота вышла замуж за пса
svarti
fem_books

Categories:

Те Нин "Цветы хлопка"


В книге видной китайской писательницы Те Нин рассказывается о жизни деревни Бэньхуа на протяжении почти полувека - с конца правления династии Цин до 1945 г. В романе около ста персонажей, что позволяет создать многоплановую картину жизни китайской деревни и, шире, китайского народа на фоне исторических перемен и катаклизмов, которые пережила страна, причем наряду с вымышленными героями в книге действуют реальные исторические лица. Автор постаралась, чтобы читатель проникся судьбами и чаяниями героев книги, примерил на себя обстоятельства их жизни, оценил сделанный ими нравственный выбор.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/29795937/

А здесь, конечно, метка "любовный роман". Женщина же писала. Что она ещё может написать?
Один из отзывов.

[Spoiler (click to open)]"Китайская литература – это камерный литературный конгломерат, со своими правилами и литературной традицией, которая очень плохо изучена как у нас, так и в Европе. Однако после того как Мо Янь стал лауреатом Нобелевской премии, многие издатели бросились переводить и печатать произведения китайских авторов. Не обошло стороной их внимание и творчество любимого народного автора Коммунистической партии Китая Те Нин. Ее труды, посвященные сельской жизни и трудностям деревенского быта, на протяжении всего ее творчества высоко оценивались китайскими лидерами, писательница получала различные государственные награды и премии. На страницах ее романов обычные китайские рабочие и крестьяне переживают невзгоды, восхваляют партию и отдают себя ради достижения общественных целей. А между тем, прошедшая через всю эту кухню, Те Нин снабжает диалоги и повествование детальным описанием работы крестьян и тонкостями обработки земли. Именно этому и посвящен ее роман «Цветы хлопка».
Почему же именно Те Нин стала тем самым любимым народным писателем, ведь в Китае на сегодняшний день немало авторов, пишущих на подобную тему? Все дело в языке, в том, что иностранный читатель, увы, не сможет понять. Те Нин происходит из интеллигенции, в годы Великой культурной революции отправленной в низы, поэтому ее стиль и слог впитали в себя всю традицию классической китайской литературы. Обратив этот инструмент для описания подобного жанра, она уже не могла быть незамеченной в Китае. А поскольку современная литература Китая – это белое пятно для зарубежных исследователей и литературоведов, то романы Те Нин можно приравнять к канонической китайской литературе. «Цветы хлопка» – это новый виток все той же самой истории, которую Те Нин рассказывает всю жизнь".
Tags: 2014, 21 век, Китай, китайский язык, роман, русский язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments