Аннотация к изданию 1990 года: "Две повести о девочке, детство которой приходится на трагические предвоенные и первые военные годы, и людях, помогающих героине в тяжелых обстоятельствах."
Статья Маши Эндель об этой книге (и ссылка для скачивания):
http://family.booknik.ru/articles/starye-knigi/litso-ognya/
"...совсем недавно мне попалась книжка, которую надо было бы прочитать тогда, тридцать лет назад, чтобы получить правильные ответы на свои вопросы. Хоть и многое изменилось за последние десятилетия, но до сих пор это чуть ли не единственный текст, в котором человеческим языком рассказывается о 1930-1940-х годах, о жизни ребёнка, пережившего аресты родителей, скитания по родственникам, смерть самых близких людей, войну, эвакуацию.
Казалось бы, об этом сказано предостаточно, но особенность «Девочки перед дверью» в том, что эта книга детская, то есть не только написанная от лица ребёнка, но и для читателя-ровесника, который не боязливо и со всякими вступлениями-примечаниями погружается в незнакомую советскую реальность, а сразу попадает на коммунальную кухню, комсомольское собрание, в чужие семьи и страны. Вместе с девочкой Викой он теряет и находит родителей, боится и радуется, плачет и любит.
Эту автобиографическую повесть написала Марьяна Львовна Козырева, которая родилась в 1928 году. Её отец, Лев Семёнович Гордон (1901-1973), работал в Отделе редкой книги Публичной библиотеки, а до рождения дочери успел поучиться и поработать в Европе, что и было ему впоследствии вменено в вину. Мать Марьяны Козыревой, Маргарита Марьяновна Тумповская, была художницей, ученицей и близкой знакомой Льва Гумилёва.
У книги «Девочка перед дверью» неправильная судьба. Она была издана большим даже по советским меркам тиражом — 100 тысяч экземпляров — в 1990 году и, казалось бы, могла войти в школьные курсы литературы, её могли бы прочитать. Но этого не случилось, она как-то затерялась среди лавины публикаций тех лет, а сейчас почти забыта. ..."