felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Маргарет Этвуд "Мадам Оракул" (Канада, 1976)



Год издания: 2005
Издательство: Эксмо

Аннотация: "Мадам Оракул - кто она? Толстая рыжая девочка, которую хочет зарезать столовым ножом собственная мать, чьих надежд она якобы не оправдала? Автор готических любовных романов, прячущаяся под чужим именем? Мистическая поэтесса, породившая целый культ своим единственным загадочным произведением? Или опасная лидерка террористической ячейки с неясными, но далеко идущими замыслами?
Собрать осколки множества личностей воедино, разрубить узел замужеств и любовных связей можно только одним способом...

В романе "Мадам Оракул" (1976) выдающаяся канадская писательница, лауреат Букеровской премии Маргарет Этвуд вновь раскрывает нам все тайны женской творческой души. Впервые на русском языке."

"Свою смерть я спланировала очень тщательно - в отличие от жизни, которая, бессмысленно извиваясь, текла от одного события к другому, вопреки всем моим жалким попыткам вогнать ее хоть в какое-то русло..."

Рецензии:

"сли бы этот роман нуждался в подзаголовке, то, как мне кажется, он бы звучал как "Беги, Джоан, беги". Главная героиня только тем и занимается в своей жизни, что бежит от себя самой, от своей матери, своего неидеального тела, мужей и еще от кучи разнообразных обстоятельств и разношерстного люда. Свою далеко неидеальную жизнь она подменяет миром фантазий. Ох, этот чарующий мир грез! Здесь Джоан может быть коварной обольстительницей или несчастной простушкой-сиротой, которую в конце истории спасет прекрасный принц... или сразу два, а то и три прекрасных принца. Правда и в мире фантазий бывают затмения, и тогда на место рыжеволосых красоток приходит женщина-Гора - отголосок настоящей внешности героини, ее наказание и самый ужасный скелет в ящике с бельем. Следует заметить, что он там не одинок, у Джоан хранится еще парочка весьма любопытных мощей. Ей бы актрисой стать, такой талант перевоплощения пропадает. Если бы немногочисленных друзей и возлюбленных девушки познакомить со всеми ее образами, то вряд ли бы они поняли, что это тоже Джоан, она многолика и ей как никому другому подходит выражение "в тихом омуте черти водятся".

Замечательная книга. Сюжет, на первый взгляд, путанный, но это только на первый взгляд. На самом деле, он очень прост и понятен. Особое очарование этой истории добавляет прекрасное чувство юмора писательницы, местами вроде бы и грустно, но прочтешь рассуждения Джоан или попреки ее маменьки и уже улыбаешься, думая "вот жеж идиотизм какой". "Мадам Оракул" - роман о многом, в основном о простом житейском, но, в первую очередь, как мне кажется, о том, что важно быть собой и пусть весь мир не подождет, а идет лесом или куда там ему больше хочется. Твоя жизнь - твои правила, избито, но как все-таки верно подмечено."

"В маленьком итальянском городке появляется странная иностранка. Она слишком старается походить на обычную туристку, чем вызывает подозрения у местных жителей, которые на своем веку повидали тысячи туристов. Ну а когда нашлась одежда, которую она зачем-то закопала под домом, все объединились в едином желании избавиться от нее и как можно скорее, пока эта ведьма не навлекла на их дома беду, гром и молнии. Самое время планировать новое бегство.

Про побег от реальности я знаю всё – я на этом выросла.


Джоан действительно знает, о чем говорит. По сути вся ее жизнь - это сплошное бегство. От самой себя, от своих страхов, от комплексов, от прошлого, от мамаши, от мужа, от бывших любовников – один грозиться убить, второй рвется спасать, и то и другое крайне нежелательно – от шантажа, от угроз, от подкинутых под дверь мертвых животных. Багаж на этот раз будет невелик. Главная и основная его часть – скелеты из шкафа. Точнее из ящика с бельем. Жить с таким хозяйством крайне некомфортно, особенно когда оно постоянно пытается выбраться наружу. Одного зовут «В детстве я была жирной», а второго «Костюмированная готика».

Джоан и ее маман.
Достаточно будет сказать, что она видела свою мать в кошмарах, в которых та или безучастно с кем-то разговаривала, пока дочь летела в пропасть, или сидела перед трюмо трехголовым чудовищем. Кошмары имели продолжение и наяву с той лишь разницей, что у чудовища была одна голова вместо трех.
Мать с мощью и упорством асфальтодробилки вбила Джоан в голову, насколько это мерзко и гадко быть такой жирной как она.

- Посмотрите на нее, - сказала она. – Ест, ест, только одно и умеет. Ты отвратительна, понимаешь, на твоем месте я бы и нос на улицу постеснялась высунуть.


Читая о ее детстве, я не могла порой удержаться от смеха. Мне стыдно! Честно! Это ведь все равно, что смеяться над убогим, но Джоан своей иронией не оставила мне шансов сохранить приличия.

- Не разговаривай с нехорошими мужчинами… Если кто-то подойдет к тебе в овраге, беги со всех ног.
Все эти наставления выдавались во время завтрака – тоном, подразумевающим: как ни беги, уйти не удастся. Я была обречена. Овсянка камнем падала мне в желудок. Мать никогда не говорила, как эти мужчины выглядят, и что они будут делать, если меня поймают, и это, естественно, оставляло большой простор для воображения. Но от ее слов я себя чувствовала заранее виноватой, будто сама насажала в овраге кустов и расставила за ними нехороших мужчин: если что случится, сама дура.


Не удивительно, что при первой же возможности человек свалил из дома.

Джоан и ее мужчины.
Их было трое. Польский граф, муж Артур и Королевский Дикобраз. Никто не знал ее настоящую. И, надо сказать, никто особо к этому не стремился. Каждый имел о ней свое представление, которое она поддерживала. Особое внимание уделялось конспирации от мужа, как-никак семейная жизнь бок о бок. Задачу облегчало его полное равнодушие, поэтому скрыть, что основной доход составляет гонорар от книг серии «Костюмированная готика», удавалось много лет.

Почему я ничего ему не сказала? Главным образом из страха. В начале нашего знакомства он много рассуждал о том, что ищет женщину, чей ум мог бы уважать, и было ясно: стоит ему узнать, что «Тайну Моргрейв-Мэнор» написала я, и моему уму уже ничего не светит.



Джоан и Джоан.

Было слышно, как внизу, под фундаментом, похороненная мною одежда отращивает себе тело. Процесс почти завершился; скоро она, будто гигантский крот, слепо вылезет из-под земли, потом медленно, тяжело, шатаясь, взберется на холм, подойдет к балкону… существо из плоти, что когда-то была моей, - не могла же она исчезнуть бесследно?


Сколько не закапывай свое прошлое, сколько не навешивай на него замков, а оно всё равно выберется наружу. Но оно потеряет над тобой всю свою власть, как только ты перестанешь его бояться и стыдиться. Прими свое прошлое, прими себя такой, какая ты есть. А кому это не нравится – пусть катится ко всем чертям! Это твоя жизнь. Твой танец.

Прекрасная книга. Прекрасная проза. Прекрасная Этвуд."
Tags: 20 век, Канада, английский язык, классика, психология, русский язык, судьба женщины
Subscribe

  • Вера Гедройц

    Уважаемые читательницы, дудл сегодня видели? Всем рекомендую пост о биографии Веры Игнатьевны: https://fem-books.livejournal.com/1210822.html…

  • Стефания Хлендовская

    Стефания Хлендовская (18 апреля 1850 — 7 марта 1884) – польская писательница. Сведения о ней довольно скудны, даже портрет не удалось…

  • Марыля Вольская

    Марыля Вольская (13 марта 1873 — 25 июня 1930) — польская поэтесса и писательница из Львова. Писала под псевдонимом "Иво…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments