felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Таня Хафф "Врата тьмы"



Год издания: 2002
Издательство: АСТ
Серия: Век Дракона

Аннотация: "В наши дни, когда только мечтатели да дети верят в существование магии, кто сразится со Злом, вырвавшемся на волю из черной бездны? Кто найдет в себе силы противостоять могущественному адепту Тьмы, бродящему по улицам современного Торонто? Кто поможет адепту Света, кто выйдет вместе с ним на последнюю битву, дабы не оказался наш мир добычей Тьмы? Немногие - девушка, которую все считают слабоумной, уличный музыкант да еще жалкая горстка храбрецов, которым попросту нечего терять."

Благодаря сообществу я на старости лет открыла для себя прекрасные книги в жанре фентези и читаю по списку книг, по которыми мы голосовали в прошлом месяце.

Таня Хафф мне очень понравилась - и идеей, и образами, и языком, мне понравился кот-воитель, и идея Великой Богини мне тоже нравится, словом, я решила пойти читать еще книги Хафф.



Канадская писательница Таня Хафф родилась в 1957 году в Галифаксе (в Новой Шотландии). Первый свой литературный гонорар она получила в возрасте десяти лет, когда «Picton Gazette» опубликовала ее стихи и заплатила ей десять долларов. С 1975 по 1979 год Хафф служила коком в Резерве канадских ВМС. Затем она училась в торонтском Политехническом университете Райерсона. С 1984 по 1992 год Таня Хафф работала в старейшем североамериканском книжном магазине «Bakka Books», расположенном в Торонто. За это время она сочинила семь книг и девять рассказов, большинство из которых было впоследствии издано. В 1992 году, после 13 лет жизни в центре Торонто, Хафф перебралась в сельский район провинции Онтарио, где и живет до сих пор со своей подругой, писательницей-фэнтезисткой Фионой Паттон (Fiona Patton).

(Вот тут мы очень смеялись, надо же пользоваться такими эвфемизмами, очевидно, очень дорогая аренда жилья в Канаде, приходится жить с подругами - ФМ)
Tags: 20 век, 21 век, Канада, английский язык, городская фэнтези, лесбийские отношения, писательницы, русский язык, фэнтези
Subscribe

  • "La madre"

    "Мать" ("La madre") Грации Деледды выходила на украинском под одной обложкой с "Тростинками на ветру", так что мне…

  • Тростинки на ветру

    Грация Деледда получила Нобелевскую премию по литературе в 1926 году с формулировкой: "За поэтические сочинения, в которых с пластической…

  • Четверг, стихотворение: Вальжина Морт

    Госць Глядзі, Максім, гэта Менск, прыдушаны падушкаю аблокаў. Глядзі, ты — помнік у цяжкім паліто. Тут помнікі ўсе — у паліто.…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments