Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Categories:

Алис Виейра, "Меч короля Афонсу"


Всегда сложно говорить о книгах, что они сыграли в жизни существенную роль. Это кажется высокопарно, неуместно, книги, всего лишь книги. Но вот эта детская фантастическая повесть мне натурально спасла рассудок. В общем, я тогда училась в начальной школе. С дедом моим случился инсульт,  врачи дали понять, что в живых ему не быть, а если, паче чаяния, и выживет, то будет полным инвалидом, как прозвучало, "растением". У нас как-то в головах не сопоставлялось - дед и растение. Мы -  и я, и брат, - очень многого по малолетству не понимали, но сознавали одно: наш мир уже прежним не будет. Пришлось эмигрировать  в чтение. История современных подростков, заблудившихся в прошлом своей родины, просто поглотила меня, спрятала и закуклила до поры до времени.

Пока они поднимались к замку по узким дорожкам, дым мало-помалу рассеивался, и наконец очертания всех предметов приобрели прежнюю ясность. Стали отчетливо видны дороги, люди, животные, птицы. Вот только в головах у ребят оставались туман и неразбериха. Куда они попали? Разумеется, если бы они почаще читали приключенческие книжки и смотрели приключенческие фильмы, герои которых легко переносятся на тысячу лет вперед или назад, то давно сообразили бы, что с ними случилось то же самое. Но ничего не попишешь, все трое пребывали в уверенности, что они в 1981 году. Я бы объяснила, да не могу — не имею права. Сами понимаете, моя роль совсем другая.

Итак, ход вполне тривиальный. Такими, как сейчас называют, "попаданцами" полнится приключенческая литература, и казалось бы, нелегко  в этом жанре сделать что-то оригинальное. Только недавно мне удалось сформулировать, чем отличается "Меч короля Афонсу". Это настолько не-ненавистническая книга! А ведь речь-то идет о войне, причём о войне кровопролитной, очень долгой и имеющей религиозное свойство - войне христиан-португальцев с маврами-мусульманами. В порядке развития у детей патриотизма можно было бы столкнуть лбами противных и трусливых исламских злодеев и светлых рыцарей на белых конях. Ничего похожего Алис Виейра не делает, мавры в её исполнении порядочные, храбрые люди, соблюдающие кодекс чести не хуже, а то и лучше, чем их католические соперники. А первого португальского короля писательница совсем не идеализирует. Безусловно смелый, но необразованный, безрассудный, властолюбивый, он не вылезает из долгов и готов принести своему непомерному тщеславию в жертву всё, что угодно. Одномерных образов у Виейры нет. Например, королевский шут дон Бибаш - настоящий сумасшедший, психически больной, но ни с кем наши современники не находят больше общего языка, чем с ним. А грабитель и отщепенец Жералду Жералдеш в конечном итоге оказался самым благородным.

О женских образах. Во-первых, это замечательная Санша, предприимчивая, отважная и разумная дочь погибшего рыцаря. В свои тринадцать она девица на выданье, полностью ведущая дом и радушно принимающая гостей. Но жить затворницей, имея из развлечений только богомолье и церковные праздники, она не будет. У неё есть опора и пример - мать короля Афонсу, боровшаяся с сыном за власть. "Какое же это вышивание?" Девочка, девочка-подросток, любящая песни, танцы и красочные выезды... А когда понадобится встать на защиту - она защитит.

И наша современница, Мафалда, старшая сестра, за которой безусловное лидерство в этой маленькой компании. Старший брат Фернанду - так называемый эксперт, настоящий эрудит, знаток истории, а младший брат Вашку - вечный критик и даже до некоторой степени брюзга. Но лидерство - за Мафалдой. Там есть такой эпизод - дети берутся лечить хворого монаршего первенца. Из учебников им известно, чтоследующим королём станет шестой ребёнок Афонсу I. Выходит, лечить этого младенца не имеет смысле, он всё равно погибнет? А если останется в живых, - то не вмешается ли в историю страны "эффект бабочки"? Да тут какая бабочка, это же королевский сын! Вдруг история повернётся так, что случится война, а никто из незадачливых лекарей так и не родится?

У Мафалды не возникло и тени сомнения. Есть больной, есть лекарство - надо лечить. Кэрол Гиллиган сейчас не очень популярна, феминизм различия всё-таки. Но эпизод с наследником престола выразительно иллюстрирует её представление о "морали женщин".

Рыцарь Осборн, принимавший участие в осаде Аль-Ужбуны, ставшей Лиссабоном, завершил свою речь так:

Потомки, я не жду от вас оправдания, но, может быть, вы нас поймете?.. Как бы вы поступали на нашем месте? Мир с вами.
Tags: Европа, Португалия, дети, детские книги, исторический роман, попаданки, португальский язык, русский язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments