freya_victoria (freya_victoria) wrote in fem_books,
freya_victoria
freya_victoria
fem_books

Category:

Сюэ Тао

Сюэ ТаоСюэ Тао (768 - 832) - вероятно, одна из самых знаменитых китайских поэтесс. Родом из Чананя (ныне Сиань). В юности вместе с отцом переехала в государство Шу (сейчас - провинция Сычуань). Когда ей было 16 лет, ее отец умер, оставив ее без средств к существованию, и Сюэ Тао стала гэцзи, певицей-куртизанкой. Стихи она начала писать еще в 8-9 лет. Ее поэтические таланты привлекли к ней внимание литераторов. Многие известные поэты того времени были ее друзьями, корресподентами, покровителями или поклонниками.
Сюэ Тао была не только одаренной поэтессой, но и мастерицей каллиграфии. Ей приписывается изобретение специальной бумаги для переписки — «красной бумаги Сюэ Тао», которую она делала из коры и листьев гибискуса с добавлением рисовой соломы, сока герани и зелёных орхидей.
Есть легенда, что когда Сюэ было 38 лет, У Юаньхэн, губернатор Шу, который высоко ценил ее творчество, предложил, чтобы ее назначили на должность "госпожи составительницы книг" (нюй цзяошу лан). Хотя маловероятно, чтобы император династии Тан дал ей такой пост в своей библиотеке, так как его занимали только мужчины, тем не менее, Сюэ называли этим титулом, когда о попытке У стало известно. Таким образом слово цзяошу стало использоваться как синоним куртизанки в поэзии.
В возрасте 40 лет у нее завязался роман с Юань Чжэнем, однако их отношения не сложились, он уехал из Шу, и с тех пор до самой смерти Сюэ оставалась одинокой. Она жила уединенно в собственной усадьбе.
89 ее стихотворений сохранились в сборнике поэзии танской эпохи "Цюань Тан ши", это больше, чем у любой другой поэтессы того периода.
На фотографии - статуя Сюэ Тао в парке возле ее дома.
Ее довольно много переводили на русский.
Здесь можно прочитать ее стихотворения в переводах Михаила Басманова
Tags: reading the world, Азия, Китай, китайский язык, классика, поэзия, русский язык, средневековье, судьба женщины
Subscribe

  • Ксения Кириллова "Исповедь Кая"

    Может, ты, меня, Герда, однажды поймёшь – Нет границ у твоей доброты, Но я всё же скажу: дело было не в нём, Не в кусочке замерзшей воды. Да, я…

  • Почему мы?..

    Если набрать в поисковике детской библиотеки «почему», разнообразие вопросов удивит и порадует. Почему русалка плачет? Почему языки такие разные?…

  • Четверг, стихотворение: Галина Крук

    *** изо всего самого дорогого в этой жизни люди заканчиваются первыми и тогда приходится в мире пустом в мире ненужном, в мире безнадёжном…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments