
В 1937 году Габриэль Руа собрав скромные накопления уехала в Европу, где изучала драматическое искусство в Лондоне, а затем в Париже. В Европе она начала писать, несколько её статей были опубликованы в одном из французских журналов. В 1939 году, когда стало понятно что мировая война неизбежна, ей пришлось вернуться в Канаду. Она поселилась в Монреале и работала независимым журналистом, продолжая писать романы.
В 1945 году Габриэль Руа опубликовала свой первый роман «Счастье по случаю» («Bonheur d'occasion»), в котором реалистично описала жизнь рабочего класса монреальского квартала Сен-Анри.
Публикация «Счастья по случаю» положило начало новому для Канады литературному жанру — городскому роману, и принесла Руа славу и процветание. Роман получил несколько наград: премию генерал-губернатора Канады, французскую премию Фемина и медаль от франко-канадский академии. Роман стал популярен во всей Северной Америке и переведен на более чем 15 языков.
Публикация «Счастья по случаю» положило начало новому для Канады литературному жанру — городскому роману, и принесла Руа славу и процветание. Роман получил несколько наград: премию генерал-губернатора Канады, французскую премию Фемина и медаль от франко-канадский академии. Роман стал популярен во всей Северной Америке и переведен на более чем 15 языков.
Ее произведения получили многочисленные литературные премии, среди которых французская премия Фемина, литературная премия Молодёжного совета по культуре, премия генерал-губернатора (трижды), премия Атаназа-Давида (дважды), премия Дюверне и премия Молсона. Она получила медаль Академии литературы Квебека в 1946 году. В 1948 году Королевское научное общество Канады наградило её медалью Лорн Пирс. В 1967 году она получила титул компаньона ордена Канады.
Её автобиография, «Горечь и очарование» («La Détresse et l'Enchantement»), была опубликована посмертно в 1984 году. Она охватывает годы её детства в Манитобе до переезда в Квебек.
Почти все ее произведения переведены на английский.
UPD: На русский язык переводился ее роман "Счастье по случаю" (Москва, "Художественная литература", 1972).
Почти все ее произведения переведены на английский.
UPD: На русский язык переводился ее роман "Счастье по случаю" (Москва, "Художественная литература", 1972).