На русском выпущена издательством "Розовый жираф" в переводе Натальи Калошиной.
Описание с сайта издательства:
"Сёстры Пендервик только что вернулись с каникул домой и уже готовы к новым приключениям! Правда, на этот раз им выпадают не совсем те приключения, на которые они рассчитывали. Потому что папе, убеждена тётя Клер, пора искать себе спутницу жизни – и что, спрашивается, это должно означать для его четырёх дочерей? Кошмарный ужас, вот что.
В головах у сестёр вызревает блестящий «План папоспасения», и они приступают к его реализации. Вот только их всё время что-то отвлекает… Розалинда никак не отделается от надоедливого Томми Гейгера – она терпеть его не может, честное слово! Скай теряет самообладание в самый неподходящий момент, прямо посреди футбольного матча. Джейн опасается, что писательский талант обречёт её на вечные скитания. Бетти, любительница пошпионить за соседями, чуть не дошпионилась. А Пёс – впрочем, с ним всё ясно, на его чёрную лохматую голову неприятности всегда найдутся."
О Джинн Бёрдселл:
"Джинн Бёрдселл родилась в 1951 году в Страффорде, штат Пенсильвания. Ее детство было не очень благополучным, и поэтому Джинн много читала, с головой погружаясь в счастливый мир детских книг. Уже в 10 лет девочка решила стать детской писательницей, но прошло немало времени, прежде чем ее мечта осуществилась. Сперва Джинн училась в Бостонском университете, затем - в Калифорнийском колледже искусств и ремесел. Перепробовала много профессий, была довольно успешным фотографом (многие ее работы выставлялись в галереях по всему миру, а теперь включены в постоянные коллекции нескольких американских музеев искусств)."