freya_victoria (freya_victoria) wrote in fem_books,
freya_victoria
freya_victoria
fem_books

Categories:

Марко Вовчок "Інститутка" ("Институтка")

"Институтка" считается первой украинской реалистической повестью.
Повествование ведется от лица крепостной девушки Устины, которая попала в горничные молодой, красивой и образованной, но жестокой и бездушной помещице. Вернувшись из института благородных девиц, ни одной благородной черты она не приобрела...
Это сильное антикрепостническое произведение. Много ярких женских образов - сама Устина; панночка-институтка; Катря, которая была свободной, но вышла замуж за крепостного; пожилая женщина, которую сирота Устина называет "своей бабулей".
В 1860 году "Институтка" вышла в журнале «Отечественные записки» в переводе И.Тургенева с посвящением Т.Шевченко. Тарас Шевченко лично слушал ее чтение и одобрил ("в гроб сходя благословил", можно сказать, как Державин молодого Пушкина).
Перевод Тургенева я в сети не нашла... Оригинал доступен.

Марко Вовчок - мужской псевдоним ("Марко" - Марк) Марии Александровны Вилинской, по первому мужу - Маркович. Жестоким крепостником был ее отчим, описанные в "Институтке" издевательства над крепостными она в детстве наблюдала собственными глазами. Вилинская родилась в Орловской губернии. В Украину переехала после свадьбы, выучила украинский уже во взрослом возрасте.

Также она писала и по-русски, и по-французски. Много переводила - с польского (Болеслав Прус), с французского (Виктор Гюго, Жюль Верн) и других языков.
Tags: 19 век, Украина, классика, крестьяне, критика общественного устройства, переводчицы, рабство, украинский язык
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Четверг, стихотворение: Эрси Сотиропулу

    Αντο εἰναἰ ένα ποἰημα Это — стихотворение Эрси Сотиропулу [Έρση Σωτηροπούλου] родилась в городе Патры в 1953 году. После путча чёрных…

  • Узница подземелья рассказывает

    Я уже чувствую себя каким-то амбассадором (амбассадоршей) реальных историй о преступлениях, но факт остаётся фактом: эта тема не теряет остроты,…

  • В поисках незначительной детали

    Первая в моём читательском списке книга из лонг-листа международного Букера – «Незначительная деталь» [تفصيل ثانوي] Адании Шибли…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments

Recent Posts from This Community

  • Четверг, стихотворение: Эрси Сотиропулу

    Αντο εἰναἰ ένα ποἰημα Это — стихотворение Эрси Сотиропулу [Έρση Σωτηροπούλου] родилась в городе Патры в 1953 году. После путча чёрных…

  • Узница подземелья рассказывает

    Я уже чувствую себя каким-то амбассадором (амбассадоршей) реальных историй о преступлениях, но факт остаётся фактом: эта тема не теряет остроты,…

  • В поисках незначительной детали

    Первая в моём читательском списке книга из лонг-листа международного Букера – «Незначительная деталь» [تفصيل ثانوي] Адании Шибли…