Gabriella Ghermandi
(Перевод Giovanna Bellesia-Contuzzi и Victoria Offredi Poletto)
Габриэлла Германди родилась в Аддис-Абебе, а сейчас живет в Болонье. Ее роман посвящен теме колониализма и борьбы с ним, он рассказывает о том, как Италия оккупировала Эфиопию, а также истории людей, со всего мира, кто постардал от колониализма или был вынужден покинуть родную землю.
Махлет, молодая эфиопка, обладающая даром рассказчицы, дружит с самым старым членом своей семью, Якубом, и он рассказывает ей, как в молодости сражался против итальянской оккупации Эфиопии.. Махлет дает себе слово стать хранительницей историй своей семьи. Ее истории охватывают очень большую протяженность времени и большой кусок простарства - и Африку, и Европу.
"Очень точно отображено, как нелегко Махлет принять свою идентичность, вначале в качестве эфиопки, а потом - когда она перезжает в Италию - в качестве иностранки. Необычная история о взрослении, переплетенная с рассказами о предках и о трудных временах порождает умную и чуткую рассказжицу, которая вот-вот станет взрослой женщиной". —Kirkus Reviews
"Габриэлла Германди - одна из писательниц, изучающих пост-колониальный аспект современного итальянского мультикультурализма, более того, насколько мне известно, она - единственная кто взялась за тему оккупации Эфиопии." —Allison Van Deventer, Harvard University, Bloom Magazine