self_loss (self_loss) wrote in fem_books,
self_loss
self_loss
fem_books

Categories:

Мина Лой (1882-1966)

Мне тут пришло в голову, что в нашем сообществе уделяется маловато внимания модернистской литературе – хотя там полно прекрасных авторок, которых даже консервативная литкритика почитает классиками и новаторками. Вот, например, Мина Лой, «художница, поэтесса, драматургиня, романистка, футуристка, актриса, последовательница “Христианской Науки”, феминистка, модель, медицинская сестра, дизайнерка, специализирующаяся на светильниках», как описывает ее английская Википедия.

mina-loy

Звезда европейской богемы, подруга Гертруды Стайн и Джуны Барнс; ее стихами восхищались Эзра Паунд и Уильям Карлос Уильямс, хотя читатели порой находили их шокирующими. Мина Лой имела связи со многими авангардистскими движениями и объединениями, но не причисляла себя ни к одному из них. Показательный эпизод - в конце 1900-х она состояла в любовных отношениях с лидером футуристов Филиппо Маринетти, но впоследствии порвала с ним, подустав от его мачизма и профашистских симпатий, и написала свой ответ «Футуристическому манифесту» - «Феминистический манифест». (Кстати, раз уж зашла речь об «отношениях», нельзя не упомянуть и «любовь ее жизни», поэта, боксера и дадаиста Артюра Кравана, погибшего в 1918 году - хоть традиция писать о выдающихся женщинах как о «жене такого-то, сестре такого-то» порядком надоела).  Она активно участвовала в художественной и литературной жизни Европы и Америки, была художницей и актрисой, писательницей и поэтессой - и да, она действительно делала светильники! - но при жизни у нее вышло всего две книги, после смерти ее надолго оттеснили «на второй план».

[TW: кое-кого некоторые ее стихотворения и правда могут шокировать; в двух стихотворениях ниже присутствуют описания болезни и насильственной смерти]

Оригинал взят у satanovskiy2 в Переводы: Мина Лой (1882-1966)

От переводчика:

В 1921 году вождь англо-американского поэтического авангарда Эзра Паунд писал американской поэтессе Марианне Мур: “Есть ли в американской поэзии ещё кто-нибудь, кроме тебя, Билла (Вильяма Карлоса Вильямса) и Мины Лой, кто способен написать что-то интересное?” Женщина необыкновенной красоты и разносторонних талантов, подруга Филлипо Мариннетти, Марселя Дюшана и Гертруды Стайн, Мина Лой, художница и поэтесса, провела первую треть ХХ века в самом центре модернистского движения. Тем не менее, до недавнего времени эта выдающаяся фигура отсутствовала в официальной истории англо-американского авангарда. Предельная честность творчества Лой в вопросах отношения полов, её взрывная смесь отчаяния и сарказма, пренебрежительное отношение к “условностям” английского языка, незаинтересованность в соображениях престижа и литературного наследия – всё это привело к игнорированию творчества Мины литературным истеблишментом. Только в последние несколько лет, с оживлением общего интереса к истории модернизма и роли в нём таких недооценённых фигур, как Мина Лой, Гертруда Стайн и Лора (Джексон) Райдинг, творчество поэтессы вернулось к широкому кругу читателей. И что же критики? Кем только они не называют Мину: кубисткой, дадаисткой, сюрреалисткой, феминисткой, концептуалисткой, модернисткой и даже постмодернисткой. Им так и не удалось классифицировать её творчество. Не это ли является показателем её уникальности?

* * *

Нет Жизни или Смерти –
Есть движение,
И в абсолюте
Не найти падения.
Ни Страсти, ни Любви,
Но есть наклонности,
Желают обладать
Одни ничтожества.
Ни Первых, ни Последних,
Только равенство,
Кто ищет власти –
С большинством сливается.
Вне интенсивности –
Пространства или Времени,
И значимости не достичь
В смирении.

1914 г

Лунный путеводитель

Серебрянный Люцифер
сыплет кокаином
из рога изобилия

для лунатиков
обернувших
юные бёдра
в драпировки сатиров

Фурии в ливреях
укрaшают
Лету
к посмертным парвеню

Бредовые Авеню
освещённые
мерцающими душами
инфузорий
гробниц Фараонов

ведут
к капризам судных будней
Одиозного оазиса
фосфоресцирующих каналов — — —

небесному свету
цвета глазного белка
белому свету квартала
лунных соблазнов

— — — Космолектрическим вывескам:
"Звёздные шоу Галактики”
“Зодиакальная Карусель”

Циклоны пыльного экстаза
и пепла уносят
странствующих рыцарей
из крепостей галлюцинаций
и битого стекла
в убежища кратеров

Стаи снов
следят за Некрополисом

С берегов
овальных океанов
окислённого Востока

Одалиски с глазами oниксa
и орнитологи
констатируют
устарелость
полёта Эроса

И плесень
“Вечности”…
в лунных музеях

“Ночной циклоп”
“Кристальная наложница”
— — — — — — — — — —
Уязвлённая олицетворениями,
окаменевшая девственница небес
расплывается и гаснет

1921 г.


Гертруда Стайн
Кюри
лаборатории
словаря
 она взорвала
тоннаж
сознания
сокрытый
в породе фразы
 чтобы извлечь
радий слова

1924 г.






Мальчик-дебил на пожарной лестнице

Послушный, как свёрток, тщательно
запаркованный в смирительные шали

ты не упадешь
в напряжение земли под тобой,
утратив на пути становления
способность к Существованию

солнечный свет чрезмерно
освещает глубокие веки –

купола навесов
над сонной отстраненностью
твоего взгляда –

перевёрнутые чаши
обречённой слоновости,
почти пустые

1943 г

Фото после погрома

Яростные нагромождения
человеческих обломков

статуи жертв псевдо-вечны
до полного гниения.

Сброшенная на груду мёртвых,
одна женщина,
с телом, как ни странно
развороченным убийством
до кромешного совершенства,

достигает абсолютной улыбки
в потере собственности:

мраморной паузы
перед вымершим приютом
удаления страха
мраком Смерти,

непритязательность
её спокойствия

печать бессмысленного покоя
на застывших лицах –

И девственность трупов.
1945 г.

minal

Одна из картин Мины Лой
Tags: 20 век, Америка, Великобритания, поэзия
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • о вечном

    Когда-то люди смеялись над нашей идеей создать сообщество, чтобы обсуждать книги, написанные женщинами. Уверяли, что надолго нас не хватит. Но…

  • Равенство с Симоной де Бовуар

    Погуглила, существуют ли графические романы о Симоне де Бовуар, и Гугл принёс чудесное: Создали эту бесподобную прелесть профессор…

  • «Очень лёгкая смерть» Симоны де Бовуар

    Книжные новости делятся на хорошие (которых сейчас маловато), скверные (которых всё больше и больше) и «да быть того не может, небо…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments