felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Category:

Роса Монтеро "Дочь каннибала" (1996)



Роса Монтеро — испанская журналистка и писательница, родилась в Мадриде в 1951 году, работает в одной из самых престижных испанских газет — «El País», где с 1980 года возглавляет воскресное приложение к изданию. За свои статьи и репортажи в 1980-м получила Национальную премию по журналистике, а также несколько других премий. В 1979 году опубликовала первый роман «Crónica del desamor» («Хроника ненависти»). В 1997-м за роман «Дочь каннибала» («La hija del caníbal») получила премию «Примавера», одну из самых престижных литературных премий в испаноязычном мире (между прочим, 200 тысяч евро). В 2004 году ее роман «La loca de la casa» получил премию журнала «Qué leer» («Что читать») как лучший роман года. В 2005-м он же получил в Италии премию «Гринцане Кавур», присуждаемую за лучший иностранный роман, вышедший на итальянском языке. Вообще Роса Монтеро получила 12 различных премий в разных странах за романы и за журналистскую работу.



Год издания: 2006
Издательство: Иностранка
Серия: Иллюминатор

Аннотация: "Роман «Дочь Каннибала», отмеченный в 1997 году литературной премией «Примавера», был признан в Испании самой популярной книгой года. Режиссер Антонио Серрано экранизировал ее, сняв в главной роли знаменитую Сесилию Рот, звезду фильмов Педро Альмодовара.

Роман построен на почти детективном сюжете: в аэропорту похищен муж героини; растерянная и испуганная сорокалетняя женщина, не доверяя полиции, начинает собственное расследование. Вместе с нею читатель втягивается в сложную и запутанную историю, участниками которой становятся бывший боевик-анархист, полицейские, судьи и наемные убийцы.

Расследование становится все более драматичным и в конце концов погружает героев в мир международной организованной преступности... В круговерти событий героиня переосмысливает свою прежнюю жизнь, по-новому видит окружающий мир, своих близких и – наконец-то – понимает своего отца, по прозвищу Каннибал."

Рецензии:

"Нет, я эту литературную ленту Мёбиуса никому советовать не буду. Особенно не буду её советовать родственникам, друзьям и тем, кто хоть раз видел меня "живьём". Потому что эта книга стала для меня моим ненаписанным дневником, в котором я могла бы высказать всё то, что меня волнует, терзает, пугает, мучает, изводит. Слишком личное. И мне кажется, вот прочтёт эту книгу знающий меня кто-то и всё обо мне поймёт. Серьёзно, всё.

Сюжет предельно прост. Сюжет притворяется детективным и даже авантюрным. У сорокалетней не слишком популярной детской писательницы в туалете аэропорта пропадает муж. Вот он зашёл в туалет, вот она его ждёт, раздражается пять минут, бесится десять минут, с яростью идёт проверять, где он там - а его нет, пропал, исчез, испарился. Что делают в таких ситуациях? Недоумевают, волнуются, плачут, пишут заявление в полицию, выжидающе смотрят на телефон. Лусия не исключение. Пропажа мужа становится для неё не столько потерей любимого человека, сколько отлучением от привычного жизненного уклада, от рутины. Лусия, не вписанная в контекст привычки, становится слишком открытой, обнажённой для собственного критического взгляда, слишком ответственной за свою собственную жизнь и, что самое волнующее и неприятное, - за жизнь мужа Рамона.

Нет ничего более случайного, чем судьба. Не правда ли? Волей этой самой судьбы или, кто знает, случайности.. или, что вероятнее всего, в соответствии с желанием автора, на пороге квартиры Лусии появляется её сосед Феликс Робле, учтивый, сочувствующий, не растерявший боевой задор старик, лихо обращающийся с оружием. Чуть позже в узкий круг главных героев книги вписывается Адриан, приятный молчаливый парень, знающий множество ненужных фактов, любящий загадки и головоломные сны. Вместе они - Адриан, Лусия и Феликс - составляют возрастной триптих: молодость, зрелость, старость. Каждая их история, мысль и действие выражают одну из главных идей романа - идею взросления и примирения с собой и собственным увяданием."

"Это такой авантюрный, приключенческий, нет-нет, исторический, нет, детективный, не-не, философский, или нет - триллер... Или всё вместе! Вот такой роман повстречался, многогранный и волнующий. За довольно захватывающим авантюрным сюжетом и неглупыми шутками серьёзные размышления о женской психологии, переоценке ценностей, поиск и, главное, нахождение себя!"

"Интересная книга. Она дает ответ на вопрос, что будет, если героиню из любовного романа впихнуть в увлекательное повествование.

Сюжет: У испанской женщины пропадает муж, она его ищет. Ей помогают молодой парень, простой и красивый, и старый дед с очень бурным прошлым.
И вот вся книга – это вечная борьба. То побеждает сторона деда и интересного повествования, то сторона молодого парня и любовных переживаний, высосанных из пальца. Он так посмотрел на нее, она посмотрела эдак… Очень интересно было читать про прошлое старика и его приключения. На мой вкус, лучшая часть книги. Рассуждения и рассказы старика я зачитывала своему папе, когда он начинал кухонные рассуждения на тему “Только в России всегда народ крайний.”

Главная героиня Лусия Ромеро мне понравилась, если закрыть глаза на охи-вздохи по реальному пацану с верхнего этажа. Очень пронзительно переданы ее ощущения после потери такого нелюбимого и одновременно такого привычного, родного мужа. Она знает о своем муже казалось бы все: как он дышит, как он пахнет, что ест и что пьет. Лусия разбирается в его мимике и привычках чуть ли не лучше, чем в своих собственных. И при этом ее муж остался для нее абсолютной загадкой, айсбергом, большая часть которого скрыта под темной водой. Вот ведь какие все-таки люди затейливые существа! Их не изучишь как каких-нибудь слонов, наблюдая за повадками в течении многих лет. Человек может быть, как на ладони, и при этом скрыт как черная кошка в темной комнате. Лишнее литературное доказательство тому, что взаимоотношения все-таки нечто больше, чем наблюдения юного натуралиста за особью противоположного пола после того как инстинкт удовлетворен."

"По описанию типичная детективная история.
Так все и начинается: у испанской писательницы детских книжек пропадает в аэропорту муж и она бросается на его поиски. Причем делает это не одна или с помощью полиции, а в компании 2 соседей. Чудаковатого 80-летнего старичка и молодого парня.

А дальше кто в лес, кто по дрова.
Уже и мужа никто особо не ищет, так изредка какие-то вялые попытки выплатить выкуп или узнать кто его украл.
Основное место постепенно занимает либо юнец и переживания, связанные с его взаимоотношениями с Лусией, либо неторопливый рассказ старика о его жизни.

Именно Феликс с его рассказами создает настроение этой книги, превращает её из смеси детектива и любовного романа в прекрасную книгу об Испании. О непростом времени Гражданской войны, правлении Франко, вылазках анархистов на другой конец света ради своей страны. О своих товарищах и непростых решениях, которые приходилось принимать каждый день, решая для себя, что важнее.
Рассказывая свою историю, счастливчик Феликс - Талисман, прощается с той Испанией, которую кроме него уже никто и не помнит. И даже с трудом может представить. Ведь это уже совсем другая страна.
Холодная, неустроенная, нищая жизнь в стране его детства мало напоминает мир в котором живут два других героя. Но она завораживает. И именно она выковала из робкого мальчонки: несгибаемого, жизнелюбивого Феликса.

Да, тогда мы ничего еще не понимали. Мы и представить не могли, какое будущее на нас надвигается, мы только беспокойно поводили носом, как собаки, возбужденные близостью дичи. Мы не знали, что скоро все кончится. Совсем скоро мы будем прощаться с анархистскими мечтами, друзьями, корридой, молодостью и веселой жизнью. Знакомый мир близился к концу.

Быстро, легко и с удовольствием читающаяся книга, которая позволяет ненадолго попасть в совершенно незнакомую многим Испанию начала XX века."

"До этого Роса Монтеро была знакома мне как журналистка и мастер коротких рассказов/заметок. Она чудесна в краткой форме и прекрасно пишет о чувствах. Поэтому я приняла совет и решила прочитать один из её романов, несмотря на то, что далека от подобных сюжетов.

В итоге книга стала настоящим открытием как с самого начала, так и в финале. Лихо закрученная интрига с исчезновением (а, может, похищением?) мужа главной героини накануне Нового года. Найти концы давней коррупционной истории, а также провести расследование и столкнуться с мафией предстоит не только ей, дочери актёра про прозвищу Каннибал и детской писательнице, но и двум её соседям, которые составили отличную команду - двадцатилетнему юноше-музыканту и 80-летнему старику, бывшему анархисту и участнику корриды. Согласитесь, неплохой коктейль.

Книга очень испанская, пронизана в том числе и историей этой страны на протяжении почти века: начало века, Гражданская война, эпоха правления Франко и анархизм, период демократии... Жизнь различных людей на фоне постоянно возникающих соблазнов. Что будет, если им поддаться? История любви, страсти, предательств. И три разных поколения героев лишь подчёркивают разность мышления и того, к чему стремится молодёжь в то или иное время.

Безусловно, больше всего импонирует умудрённый старик Феликс, "счастливчик", который наломал в жизни дров, но сумел выжить и проникнуться ощущением жизни и счастья настолько, что вещает о нём и своих "приключениях". Многое из того, что он говорит, хочется навсегда запомнить. Потому что жизнь не только чёрная и белая, добро и зло, она настолько многогранна, что чёткое понимание приходит лишь где-то за пределами среднего возраста.

Именно в середине своей жизни и находится Лусия, главная героиня. Сквозь череду экстремальных обстоятельств, расследований, обнаружения истины и всего того, с чем ей приходится столкнуться, к ней приходит настоящее осознание собственной жизни, а также того, что происходит как в её семье, так и в семье родителей. Наконец-то всё встанет на свои места.

Рекомендовала бы эту книгу не только любителям приключенческих и детективных историй, но и тем, кому нравятся книги с элементами истории, наличием семейных и психологических линий, а также жизненной философией. Замечательное сочетание, удостоенное одной из престижных литературных премий, "Примавера"."

"Начинается роман как детективная история: мужа главной героини Лусии Ромеро похищают террористы. Неожиданно для себя она начинает собственное расследование, в котором ей помогают два соседа: старик, бывший анархист Феликс Робле и юноша Адриан. Террористы оказываются не совсем террористами, полицейские не совсем полицейскими, муж не таким, каким он всегда казался и т.д. Мир, вывернутый наизнанку, начал возвращаться в нормальное положение: героиня начинает понимать родителей, а затем и себя. И неудачная детская писательница Лусия Ромеро становится автором романа о том, как у неё похитили мужа."

" Я бы назвала это просто «современная проза», но и это не точно. Действие происходит в современном Мадриде. Но, благодаря замечательным историям Феликса мы окунаемся в мир Испании начала двадцатого века. Это шикарные истории. Феликс был анархистом.
А меня очень интересует испанская гражданская война. Вот сколько я не читаю на эту тему, так и не разобралась до сих пор в причинах. И какая разница между анархистами, коммунистами и франкистами. Единственное, что поняла для себя, что Каталония – родина вечных бунтовщиков. Еще во времена Древнего Рима местные луизитане не давали спокойно жить (то есть грабить) римским наместникам, удивительно, как их всех не перебили. И позже, и сейчас, каталонцы – вечные противники власти. Словом, анархисты. Феликс – каталонец, этим все сказано. Очень интересный тип, и рассказы его захватывают.

У книги странное название, которое вводит в заблуждение. Что можно подумать о дочери Каннибала? На самом деле, это просто испанка, мадридка, около 40 лет. Ничем не примечательная женщина с обычной жизнью. Я от нее в восторге. Потому, что ее мысли, ее наблюдения о жизни, оказались мне очень близки. Так что прочла книгу запоем.

Думаю, книга будет интересна в первую очередь женщинам, около сорока лет, отягченным замужеством и жизнью. "

"Не очень приятно писать первую негативную рецензию на книгу (на этом сайте))). Не очень приятно писать негативную рецензию на книгу, прочитанную по совету. Уверенна, что посоветовавшему человеку произведение понравилось. Но промолчать все же будет нечестно (по отношению к самой себе, в первую очередь).

Начинается произведение в весьма бодром ключе классического иронического детектива. Автор шутит, каламбурит, интрига завязывается...

И тут вдруг автору, видимо, приходит в голову, что негоже как-то в таком низком стиле книгу писать - в историю всем хочется войти продвинутым интеллектуалом. И автор начинает щедро осыпать повествование банальностями (которые, я так понимаю, и были восприняты за философствование; нет, не зря меня всегда настораживает наличие слова "философия" в рецензиях к беллетристике) о жизни, о старении, о тяжкой доле женщины и бла-бла-бла. И все в таком морализаторском, "слушайте-меня-я-жизнь-прожила-и-потому-все-знаю-лучше" ключе. "
Tags: 20 век, Испания, война, испанский язык, история, писательницы, премия, психология, русский язык, триллер, экранизация
Subscribe

  • Хелена Пайздерская

    Хелена Янина Пайздерская, урожденная Богуская (16 мая 1862 - 4 декабря 1927) - польская писательница, поэтесса, переводчица. Родилась в Сандомире…

  • Люцина Цверчакевичова

    Люцина Цверчакевичова (17 октября 1826 - 26 февраля 1901) - польская журналистка, авторка кулинарных книг и книг по домоводству. "...пани…

  • Валерия Маррене-Моржковская

    Валерия Маррене-Моржковская (1832 – 1903) — польская писательница, публицистка, переводчица, литературная критикесса и феминистка…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments