Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Пять повестей о войнах

Елена Бочоришвили
"Голова моего отца"
Издательство Астрель, Corpus, 2012 год



Не прошло и полугода, как я пишу обещанный отзыв. Это оказалось очень трудно - его писать, и думается, что о прозе Елены Бочоришвили можно говорить только апофатически, то есть перечисляя всё то, чего в ней нет.
1). Нет фольклорности, экзотичности. Не поймите превратно, я люблю, ценю этническую литературу, но здесь писательнице удалось невозможное. Безо всяких "гамарджоба, генацвале", без прославленных застолий и цветистых тостов она каждой строкой, каждым словом даёт понять, что действие происходит в Грузии:

Она пошла по пыльной дороге быстро-быстро, пытаясь догнать танки. Она держала над головой черный зонтик, от солнца. Грузовики с вооруженными людьми обгоняли ее. Люди в грузовиках пели. Ее никто не останавливал, и она шла долго, размахивая сумкой, но танков все не было видно — одни следы на дороге и гул. Птицы пели. В одном месте ее все-таки остановил человек с автоматом и не хотел пропускать. «Мой муж до Берлина дошел, — гордо сказала Надия, — а я, по-твоему, до своего внука не доберусь?»

Или ещё - некоторый человек провожает друзей в эмиграцию. И он, и его товарищ - прекрасные певцы, но им очень тяжело, не поётся. И тогда запевает жена товарища: детскую песенку про пёструю бабочку, выводит голосом - одна. В Грузии не принято мужчинам и женщинам петь вместе.

2) Нет лёгкости. В аннотации сравнивают с палубой, на которой играет оркестр цыган, с телеграфным стилем. Не телеграф - надписи на камнях. Не качающаяся палуба - земля и скала. Бочоришвили не щадит своих героев, судьбы - жестокие. Когда она шутит, она не шутит.

- Здравствуйте, батоно Бог!
- Я не Бог, я сотрудник третьего отдела.
- Я так и знал, что Страшный суд будет на грузинском языке...


3) Нет фальши. Сама Бочоришвили сказала о себе: "Я начала писать, потому что не была красивой". Не размениваться на красивости, когда есть прекрасное.
Tags: 21 век, Грузия, Канада, война, впечатления от чтения, история выживания, история женскими глазами, русский язык, семейная сага
Subscribe

  • Марыля Вольская

    Марыля Вольская (13 марта 1873 — 25 июня 1930) — польская поэтесса и писательница из Львова. Писала под псевдонимом "Иво…

  • Хелена Пайздерская

    Хелена Янина Пайздерская, урожденная Богуская (16 мая 1862 - 4 декабря 1927) - польская писательница, поэтесса, переводчица. Родилась в Сандомире…

  • Люцина Цверчакевичова

    Люцина Цверчакевичова (17 октября 1826 - 26 февраля 1901) - польская журналистка, авторка кулинарных книг и книг по домоводству. "...пани…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments