felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Categories:

Ура! Новинка: Сью Кидд «Обретение крыльев»

Вышла на русском изданная в начале 2014 года книга Сью Монк Кидд, я писала о ней в январе - http://fem-books.livejournal.com/54271.html

Из русской аннотации, естественно, совершенно непонятно, что речь идет об известной аболиционистке и суфражистке (реальной женщине) и о ее чернокожей рабыне-ровеснице.

Сью Кидд  «Обретение крыльев»
Сью Кидд «Обретение крыльев»

Зачем человеку крылья? Может быть, для того, чтобы вознестись над суетой обыденной жизни и понять, что такое надежда и свобода.
История, рассказанная в романе, развивается на протяжении тридцати пяти лет. На долю двух героинь, принадлежащих к разным социальным слоям, но связанных одной судьбой, выпадут тяжелейшие жизненные испытания: предательство, разбитые мечты, несчастная любовь. Но с юных лет героини верят, что они способны изменить мир. Они верят, что обретут крылья


Поразительным образом русские аннотаторы все аннотация на женские книги пишут так, будто это любовный роман, весь сюжет которого ограничивается любовной линией.

"вознестись над суетой обыденной жизни" - вот надо же так написать о мечтах рабыни, да? о деятельности суфражистки?

Все, чего хотят эти женщины, оказывается, "вознестись над суетой обыденной жизни".

Ладно, будем надеяться, что перевод лучше аннотации.
Tags: 19 век, 2014, аболиционистки, английский язык, знаменитые женщины, исторический роман, новинка, рабство, расизм, русский язык, судьба женщины, суфражистки
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments