Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Categories:

Завод зовёт

С Ксенией Букшей отношения у меня как-то не складывались. Два разочарования были в студенчестве: рассказы Ирины Денежкиной (сейчас ещё кто-то такую помнит?) и "Алёнка-партизанка" Букши. Смешное помню ощущение: превозносят до небес, а я моргаю как сыч и ни-че-го не понимаю.

Однако Ксения Букша не знала, что у неё не складываются отношения с Майоровой, выпустила ещё две книги прозы, биографию Малевича в серии ЖЗЛ и - в 2013 году - роман про Кирзавод. По крайней мере, мне так сказали, сунув в руки журнал:
- На. Это про твой Кирзавод. Ты оценишь.
Около Кировского завода я жила одно время, а так понятия не имею, почему он мой и каким образом завод "Свобода" с ним соотносится. Но оценила, ой, оценила.

Сюжет незамысловат: перед нами история промышленного предприятия. Как его после войны восстанавливали, как развивали и совершенствовали, как трудились, как отдыхали, как на демонстрации ходили и, наконец, как по винтику-по кирпичику растащили в 90-е годы. Но как это сделано! Помните, у tanjand были недавно книжечки из пропильной резьбы по тонкому картону: ажурные, многоплановые. То ли лиана выглядывает, то ли усик - перелистываешь, ах, это змейкин хвост! Аналогично в "Заводе "Свобода"": листаешь страницу за страницей, то крупный план, то монолог второстепенного героя, то левитановский бас, то рифмованная скороговорка раёшника, то сбивчивая заумь "Говжея изводстху кюк ментальноинструе", и постепенно персонажи, обозначенные то ли под Замятина, то ли для читательского неудобства латинскими буквами, проявляются в каждом временном срезе этого индустриального Мордора. А какой, к чёрту, Мордор, какие замятинские нумера - люди и их дело. Дело, на которое они жизнь положили.

Несколько лет назад мы ходили в Русский музей на выставку "Гимн труду": тема промышленности в советском искусстве. Натурально интерьеры цехов, искры, льющийся металл, портреты передовиков и передовичек. Короче, всё, от чего продвинутых эстетов в СССР тошнило. Так вот, публика была в неподдельном восхищении; наконец-то простых трудящихся показывают, не гениев, ни миллиардеров. Возрождая традицию производственного романа, которую с таким презрением хоронили - "фи, страсти в литейном ковше", Букша может говорить намёками. Всё поймётся с полуслова. Во второй главе появляется Тася, г.р. 1942, родители неизвестны; и кадровик против своей воли представляет иней на полу, обрывки обоев и прочее. Мне не требуется расписывать это прочее. Оно у меня в костях. В обмене веществ, унаследованном от бабушки-блокадницы. И точно так же перед финалом об этой Тасе - увлечённой, горящей, одарённой в области конструирования - писательница бросит две фразы. И всё будет кристально ясно. Омерзительно ясно.

"Завод "Свобода"" вошёл в лонг-лист русского Букера (надо, кстати, проверить, что там слышно), попал в финал "Большой книги" и заслужил премию "Национальный бестселлер". Кстати, Ксения Сергеевна Букша - первая женщина не под псевдонимом, получившая эту премию. В 2014 году роман издан отдельной книгой.
Tags: 20 век, 21 век, Россия, СССР, бытописание, впечатления от чтения, писательницы, премия, работа, русский язык
Subscribe

  • "La madre"

    "Мать" ("La madre") Грации Деледды выходила на украинском под одной обложкой с "Тростинками на ветру", так что мне…

  • Тростинки на ветру

    Грация Деледда получила Нобелевскую премию по литературе в 1926 году с формулировкой: "За поэтические сочинения, в которых с пластической…

  • Четверг, стихотворение: Вальжина Морт

    Госць Глядзі, Максім, гэта Менск, прыдушаны падушкаю аблокаў. Глядзі, ты — помнік у цяжкім паліто. Тут помнікі ўсе — у паліто.…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments

  • "La madre"

    "Мать" ("La madre") Грации Деледды выходила на украинском под одной обложкой с "Тростинками на ветру", так что мне…

  • Тростинки на ветру

    Грация Деледда получила Нобелевскую премию по литературе в 1926 году с формулировкой: "За поэтические сочинения, в которых с пластической…

  • Четверг, стихотворение: Вальжина Морт

    Госць Глядзі, Максім, гэта Менск, прыдушаны падушкаю аблокаў. Глядзі, ты — помнік у цяжкім паліто. Тут помнікі ўсе — у паліто.…