felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Categories:

Кейт Аткинсон (Kate Atkinson)

Я очень люблю ее книги, и очень обрадовалась сегодня, увидев в витрине ее книгу на русском языке. Полезла в яндекс - оказывается, уже все три ее книги переведены!

Обложки ужасны, перевод тоже может оказаться не очень, но, тем не менее, я очень и очень ее рекомендую - умные, психологические детективы, передающие дух северной Англии и Шотландии. ГГ - мужчина, но это единственное, к чему можно придраться. Как большинство героев книг, написанных женщинами, он добр, смел, скромен, всегда готов пожертсовать собой - словом, почти женщина:)

Персонажей много, все выписаны детально. интересно, читала все книги, не отрываясь.

Рада была узнать, что, оказывается, и экранизация ББС уже пару лет как существует, надо посмотреть.



Кейт Аткинсон (род. в 1951 г.) — современная британская писательница. Ее дебютный роман «Behind the Scenes at the Museum» (1995 г.) получил престижную Уитбредовскую премию, обойдя многих именитых кандидатов — например, Салмана Рушди с его «Прощальным вздохом мавра».
Однако настоящая слава пришла к ней с публикацией «Преступлений прошлого» — первой книги из цикла о кембриджском частном детективе Джексоне Броуди. Роман вызвал бурю восторга и у критиков, и у коллег по цеху, и у широкого читателя, одним из наиболее ярых пропагандистов творчества Аткинсон сделался сам Стивен Кинг.

Библиография:

1. Преступления прошлого / Case Histories (2004)
2. Поворот к лучшему / One Good Turn (2006)
3. Ждать ли добрых вестей? / When Will There Be Good News (2008)
4. Чуть свет, с собакою вдвоем / Started Early, Took My Dog (2010)



Одна из рецензий с лив.либ под катом, цитирую ее, потому что мое знакомство с творчеством Аткинсон началось именно с этой книги, и ощущения были схожие:)


"Эдинбург, 2006, что ли, год. В шотландской столице фестиваль искусств, балет на каждом балконе, клоуны в прихожей, петарды над ухом, дурдом на выезде. И разные мелкие несуразицы, трещинками разлетевшиеся от мелкого ДТП с участием жлоба с битой и ротвейлером. Закомплексованный автор дамских детективов швыряет в жлоба сумку - и спасает второго водителя от добивания. Симпатичная разведенка-полисвумен, истерзанная любовью к шалому сыну и больному коту, каждые полдня с растущим раздражением возвращается к фигурантам происшествия, никто из которых претензий ни к кому не имеет, но выглядит крайне подозрительно и вообещ давно смылся. Затюканная жена авторитетного девелопера прямо на месте аварии узнает, что ее ненаглядный впал в кому в разгар игрищ с русской доминаторшей - и с этого мига принимается жить заново. А Джексон Броуди, бывший инспектор и неудачливый частный детектив, ныне растерянный нувориш, сопровождающий артистическую подругу с характером, поспотыкавшись о весь этот карнавал, вдруг вылавливает в море труп девушки - и тут же уступает его бешеному приливу.

Первая книга была блестящей, вторая не хуже - хотя Аткинсон, кажется, выполняла формальное упражнение под лозунгом "А могу и наоборот". По большинству параметров и толчковых ног "Поворот к лучшему" является противоположностью первой книги, упираясь в почти Аристотелевы единства сюжета вместо сада расходящихся тропинок. "Преступления прошлого" были социально-психологическим романом, замаскированным под детектив. "Поворот к лучшему" штука более хитрая: это полновесный, горький, остроумный социально-психологический роман, очень небрежно притворяющийся триллером - а в последней, буквально, строчке выясняется, что это был, оказывается, честный старомодный детектив. Можно открывать титул и начинать чтение сначала - уже под этим углом. Или под любым другим: текст прекрасен, перевод адекватен, счастье есть. Главное - на обложку не смотреть (это, видимо, такая военно-стратегическая игра у "Азбуки" - придумывать обложку, не подходящую тексту ни единым штрихом; пока издательство ведет 2:0).
За аттестацию водителей Honda Civic, к которым я гордо отношусь, автору отдельное спасибо и сковородка в известной местности. Пусть знает - и не торопится. Хочем еще.
Неистово рекомендую."

Еще понравившаяся мне рецензия:

"Эта книга вызвала во мне ощущения сродни тем, которые возникают при просмотре сериалов, в меру интересных и захватывающих. Про каждого героя вам расскажут отдельно и весьма обстоятельно. И почему бы и нет, если автор это умеет делать нескучно и живо. Конечно, жизнеописание выходит на первый план настолько, что забываешь даже про детективную составляющую и даже развязка ее выглядит поэтому скомканной и наспех.
И содержание в итоге сведется, казалось бы, к рассказу о нескольких людях, случайно связанных ниточками друг с другом. В других условиях - с другими героями, языком повествования - мне бы стало скучно. Или другой мне, возможно, стало бы скучно. Но в этот раз как-то совпало настроение с духом книги, так что ничего не раздражало.
Крайне тронула история про кота инспектора Луизы Монро с чудесным именем Мармелад, интересно было следить за Глорией Хеттер, слегка заинтриговал писатель Мартин. А Джексон Броуди почему-то неизменно вызывает симпатию и уважение."

А вот рецензии на первую книгу из серии:

"Есть три давних преступления: исчезновение маленькой девочки, убийство в офисе молоденькой девушки и банальная бытовуха — недавно родившая женщина проломила топором голову мужу, который нечаянно разбудил ребенка. Есть частный детектив Джексон Броуди, к которому обратились родственники жертв с целью понять, что же все-таки произошло много лет назад.
То есть формально налицо детективная составляющая. Но в большей степени это все же роман о людях, о взаимоотношениях, о родственных связях, о детях. Много людей со странностями, много тайн, много скелетов в шкафах. Обаятельный детектив с личными проблемами, чудной маленькой дочкой и мечтой о безмятежной жизни во Франции. Несмотря на достаточно тяжелые темы, в книге много юмора, сарказма, иронии. Только не подумайте, что это ироничный детектив! Это не основное в сюжете, просто очень органично вплетено в повествование и несколько разбавляет мрачность действия.
Не скажу, что шедевр, но мне было интересно. Продолжу знакомство с автором."

"Люблю такие детективы. Одновременно расследуются несколько событий, на первый взгляд вроде бы не связанных. Но понимаешь, что все это неспроста и начинаешь строить предположения, каким боком все это сплетется. Это, конечно же, интересно только в том случае, если и автор действительно смог придумать что-то оригинальное и завлекательное и читателя совсем уж за дурака не держит и не выкладывает все на поверхность. Кейт Аткинсон удалось и интригу сохранить, и любопытство разжечь, и оставить поле для домыслов.
Одновременно у кембриджского частного детектива Джексона Броуди оказались 3 разных и абсолютно не связанных дела: исчезновение 5-летней девочки (1970), немотивированное домашнее убийство (1979) и убийство молодой девушки в адвокатской конторе (1994). Ну и всякие мелочи типа розыска вечно пропадающих кошек полусумасшедшей старухи. Каждая история ужасна своей будничностью и все они до сих пор не раскрыты (как выяснится, в конце концов из-за мелких недоработок полиции, хотя по каждому делу допрошены сотни свидетелей и исследовано все возможное). Броуди совсем никакой не супермен, а вполне обычный бывший полицейский со сложными отношениями с бывшей женой. Он обожает свою восьмилетнюю дочку и поэтому чересчур близко к сердцу принимает все, что произошло с этими девочками. Он вполне понимает толстяка Тео, который за 10 лет не смог смириться с нелепой гибелью дочери и все еще хочет найти ее убийцу. Он терпеливо сносит причуды двух немолодых сестер, потерявших много лет назад свою младшую сестру и вдруг обнаруживших новую-старую улику. Его неравнодушие и терпимость в конце концов позволяют докопаться до правды, а вот что делать с этой правдой - решать уже его клиентам."
Tags: 21 век, Великобритания, английский язык, детектив, русский язык, триллер, экранизация
Subscribe

  • Леда Космидес

    Леда Космидес – американская психологиня, которая вместе со своим мужем, антропологом Джоном Туби, стояла у истоков новой области –…

  • Старейшины у водопада

    Урсула Ле Гуин The Elders at the Falls In 1958 a dam was completed below the great falls of the Columbia River at Celilo, where for thousands of…

  • Эмили Дин "Все умерли и я завела собаку"

    Спойлеров можно не опасаться, так как весь сюжет кратко описан в заглавии.))) Эмили Дин – английская писательница, журналистка и радиоведущая.…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments

  • Леда Космидес

    Леда Космидес – американская психологиня, которая вместе со своим мужем, антропологом Джоном Туби, стояла у истоков новой области –…

  • Старейшины у водопада

    Урсула Ле Гуин The Elders at the Falls In 1958 a dam was completed below the great falls of the Columbia River at Celilo, where for thousands of…

  • Эмили Дин "Все умерли и я завела собаку"

    Спойлеров можно не опасаться, так как весь сюжет кратко описан в заглавии.))) Эмили Дин – английская писательница, журналистка и радиоведущая.…