felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Categories:

Элизабет Гаскелл "Мэри Бартон"

Elizabet Gaskell Meri Barton

Год издания: 2013
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука-классика (pocket-book)

Аннотация: ""Мэри Бартон", первый и, по мнению многих, лучший роман английской писательницы Элизабет Гаскелл, вышел в свет в 1848 году и сразу обеспечил ей почетное место в ряду замечательных романисток Викторианской эпохи. Литературный дебют горячо приветствовал Диккенс, свое восхищение выразили Теккерей, Карлейль и Рескин, "умной и печальной книгой" назвала роман Шарлотта Бронте, а по мнению популярной романистки Марии Эджворт, эта история подошла бы "для высочайшей греческой трагедии". Ф.М.Достоевский, открыв в журнале "Время" рубрику зарубежного романа, выбрал для первой публикации именно "Мэри Бартон" Гаскелл - драматичную, временами почти остросюжетную историю любви и нравственного взросления красавицы Мэри Бартон, которой предстоит сделать нелегкий и очень важный выбор."

По аннотации и не скажешь, что это остро-социальный роман про тяготы жизни рабочего класса в Викторианской Англии.

Рецензии:

"мы не услышим в этом начисто вымытом, ладно причесанном романе о сельских ткачах-фабрикантах слова "дерьмо", да и вообще практически ни одного грубого бранного слова. Автор очень старательно подготовила свой роман к чтению впечатлительными викторианскими барышнями и их супругами, дабы не оскорблять их слух пошлостями. И все равно не угодила. Роман вызвал в обществе скандал. А я вот все думаю. Сельские ткачи. На фабрике работают. По 12 часов в день. Работяги. Труженики. Голодные. Очень голодные. И ни одного матерного неприличного слова за весь кирпич. Ну талант же нужен, на особенный, викторианский лад.

Впрочем, не надо обращать внимание на мои сарказмы, это моя стандартная защитная реакция на тяжелые события, на все происходящее в романе. И уж поверьте, есть от чего защищать психику. Хотя чего я хотела, заявлено же"острый социальный роман". Но он настолько острый... Как шилом в глаз. В романе вообще нет ни одного положительного события. Вообще. Даже когда происходит что-то хорошее, оно все равно плохое. И я все еще под впечатлением. Похороны, смерть, новые похороны. Смерть. Похороны. Смерть. Смерть. Дети умирают. От голода, от тифа. На самую болезненную точку Гаскелл давит с силой поршневого пресса, и давит, и давит.

Здесь женщины плачут на каждой странице, мужчины здесь плачут страниц через пять.
Здесь нервные срывы у каждой девицы, а про детей лучше не вспоминать.
Простите, нервное.

Атмосфера рабочего народа в Манчестере 1830-1840х годов такова, что впору вешаться. Давайте на минутку представим, как это - есть в день четвертушку масла вприкуску с ложечкой муки, запивать рюмашкой водки по праздникам и при этом работать в полную силу от зари до зари в этом прокопченном задымленном городе, лишь только чтобы твои дети съели вот эти крохи. Мы следим за горькой судьбой Джона Бартона, работяги-активиста, его красавицы-дочери Мэри, в которую влюблен сын Уилсонов, таких же пролетариев, как Бартоны, но которая тайно мечтает о роскошной жизни, мечтает выйти замуж за сына хозяина фабрики, никчемного Гарри Карсона. Карсон же на свою беду тоже обращает внимание на красотку-ткачиху. И каждый день приносит героям страдания, страдания и новые страдания. От страданий душа облагораживается? У Джона Бартона добрая, отзывчивая душа превратилась в угрюмую, нелюдимую, затравленную крысу, которая сначала кусает, потом бежит. Вот только все его поступки снежным комом прокатились по его дочери и окружающим близким...

НО! Несмотря на все недостатки, удушающую читателя атмосферу, некоторых картонных викторианских персонажей, как то идеальная Маргарет, не смеющая лишний раз зайти к своему жениху, а то вдруг он подумает, что она за ним волочится, кудахтающая миссис Уилсон с такой типичной женской ревностью к сыну, тетя Эстер, проститутка падшая женщина, призванная служить дурным примером для Мэри и викторианских читательниц, от романа невозможно оторваться!!! Все искупает невероятный дар рассказчика Элизабет Гаскелл. Никогда не думала, что бывают остросюжетные викторианские романы, а вот держите, заверните, дайте два. Я отрывалась от чтения только, чтобы успокоиться от очередного несчастья, да набрать воздуху побольше, узнать, что же будет дальше."

"Когда вы в последний раз по-настоящему плакали над книгой? Не рыдали над кульминацией или отдельным драматичным фрагментом., а именно тихо плакали почти половину книги?

При всей моей любви к Гаскелл ожидать от первого ее романа чего-то особенного – было бы опрометчиво. Тем сильнее оказался произведенный эффект. Неудивительно, что в свое время это произведение наделало столько шуму. Гаскелл откровенно и неприукрашенно расписала существование жизнью это язык не поворачивается назвать рабочего класса в голодные 1839-1842 г. Немногие авторы мужчины того времени осмелились так решительно вынести на общественный суд болезненную социальную проблему.

В первом же своем романе автор обозначила две темы, которые красной линией проходят через все ее творчество: судьба женщины в современном обществе и жизнь пролетариата. Если с выбором первой – вопросов не возникает, то вторая совершенно неожиданна для хрупкой девушки из хорошей семьи, большая часть жизни которой прошла в Кнутсфорде (прототипе Крэнфорда). Поворотной точкой в ее судьбе стала встреча с преподобным Уильямом Гаскеллом. Брак призывал разделить с мужем все радости и горести, в числе которых было и проживание в Манчестере – суровом промышленном городе. Том самом, который так неприветливо хмурится на читателя почти из каждого романа писательницы.

Роман «Мэри Бартон» часто критикуют за морализаторские авторские вставки, которые плавно вплетаются в художественное описание пейзажа, персонажей и драматических событий. Литературным критикам, безусловно, виднее, но лично мне эти самые морализаторские рассуждения в глаза не бросались. Вполне возможно, что я просто разделяю все наблюдения и мысли Гаскелл по поводу стремления не к равенству, но сокращению пропасти между классами.

Действие романа происходит в промышленном городе – Манчестере. Мрачное, запущенное и печальное место. Главная героиня – Мэри, единственная дочь рабочего Джона Бартона. По своему опыту зная что из себя представляют фабрики и заводы, Бартон хочет для любимой дочери совсем другой судьбы. Да и сама Мэри совершенно не видит себя «ткачихой», ей кажется, что ее красота станет залогом выгодного брака и тогда, она сможет помогать всем своим друзьям и в первую очередь отцу. События романа разворачиваются в голодные годы. И с каждым новым днем Джон Бартон все больше погружается в отчаяние, наблюдая за страданиями рабочих и расточительством богачей.

Изначально Гаскелл хотела сосредоточить свое внимание именно на Джоне Бартоне, но издатели посоветовали ей вывести на первый план Мэри, чтобы смягчить происходящее. Не будет кощунством сказать, что по моральным терзаниям, количеству смертей и общей угнетающей атмосфере роман вполне может посоперничать с «Преступлением и наказанием» Достоевского. В наше время по накалу страстей «Мэри Бартон» можно сравнить разве что с выпуском новостей о крупной катастрофе (наводнение, цунами, замлетрясение). Впрочем, как и в нашей жизни - в романе также есть место подвигу и благородному самоотречению. Это то немногое, что заставляет верить в лучшее будущее, как для людей, так и для персонажей.

Из героев книги особенно хочется выделить Маргарет и ее дедушку Джеба Лега. Их история очень увлекательна, а роль в происходящем неоценима. Голос Маргарет и коллекционирование Джеба добавляют роману яркие краски и разнообразят серую Манчестерскую действительность.

И все-таки, является ли «Мэри Бартон» романом о любви? Любовная линия здесь существует, она очень прочна, пронизывает и подпитывает все остальные сюжетные линии. Но ведущей все-таки не является. «Мэри Бартон» - это мощная социальная и психологическая драма середины 19 века. Одной из первых Достоевский напечатал в своем журнале «Время» именно эту повесть (по объему все же роман). А признание классика русской литературы дорогого стоит.

ИТОГО: Заслуженные аплодисменты Гаскелл за неожиданно страшную и от того только более прекрасную и возвышенную историю. После этого произведения «Север и юг» выглядит романом несколько более легким по форме, хотя и более осмысленным и взрослым по части авторской позиции. Рекомендую любителям Гаскелл, Достоевского и даже Андреева. А также всем тем, кто любит социальные романы, борьбу персонажей за выживание и элементы саморефлексии. Это было тяжело, но великолепно!"

"

Роман «Мэри Бартон» имеет две идейные линии. Первая – это борьба простого народа, в данном случае ткачей Манчестера, за свои права и достойную оплату. Гаскелл описывает истоки рабочего движения, которое базируется на основах справедливости и равноправия. Ткачи Гаскелл не ставят цель достигнуть богатства, они хотят так мало – просто иметь свой кусок хлеба, крышу над головой, немного счастья и здоровья. Да, они хотят денег, но деньги для них не являются целью, а лишь средством.

Ужасает количество смертей в романе. Недоедание, точнее голод, болезни, антисанитария – вот причины высокой смертности. Эта колючая правда ранит душу читателя. Правда вообще жестокая штука. Она может даже и убить. Примером может послужить сюжет этой книги.
Вторая линия романа – это любовная линия. А как же без нее? Сами понимаете: 19 век, автор женщина. Любовь зарождается в сердце молодой особы Мэри Бартон, дочери лидера рабочего движения, к простому рабочему Джему. Их взаимная любовь претерпела нимало испытаний. Испытания ухаживанием богатого сынка манчестерского богача мистера Карсона; испытания тюремным заключением; испытание верой в невиновность; испытание верности своему слову. Много бед пережито. Нет таких испытаний, которых им не удалось преодолеть.

Образы героев раскрываются посредством их поступков и взаимоотношений. Героям Гаскелл хочется сочувствовать и сопереживать. На первый взгляд кажется, что события в романе излишне драматизированы и минорные. Но такова была жизнь в то время.

Эта книга написана в жанре критического реализма. Но он не такой едкий, как например у Диккенса. Он смягчен женской рукой автора. Остросоциальная зарисовка на тему справедливости."

"Внимание, спойлеры!

Пожалуй, этот роман Гаскелл не попадет в список моих любимых (в отличие от Севера и Юга ), но я, как и всегда в таких случаях, восхищена прекрасным слогом автора. Читать классические английские романы для меня - одно упоение, и от любого из них я получаю массу удовольствия, хотя бы только от одного языка повествования.
Но вернемся к "Мэри Бартон"...

Здесь, помимо собственно романа и непосредственных взаимоотношений главных героев, затронуты глубокие и острые социальные проблемы 19 века. Противостояние рабочих и хозяев, обостряющееся еще и в связи с кризисом в промышленности, мы можем наблюдать в романе со стороны этих самых рабочих. Их увольняют с работы (либо сокращают часы работы, что, естественно, уменьшает зарплату), и в итоге им почти нечем платить за крышу над головой, за дрова в очаге и уж тем более за еду. А они всего лишь хотят, чтобы их дети жили в чистой комнате, согретой огнем в очаге, и не были голодными. Какого-то невероятного богатства или шикарных домов, повозок и деликатесов, этим людям и не нужно.
Читая об их взаимоотношениях, о помощи и поддержке, которые рабочие оказывали друг другу, мне стало искренне жаль, что в наше время этого нет. Каждый живет своим обособленным мирком, ревностно охраняя его ото всех вокруг - вдруг еще чего-нибудь попросят или, того хуже, позавидуют и беду накличут. Хотя, наверное, это так не везде - и слава Богу! И все же в романе Гаскелл взаимовыручка действительно впечатляет. Когда у человека нет ни гроша за душой и осталось так мало еды, что едва хватит ему одному (не то, что всей его семье), а он берет и несет эту еду больному соседу, чтобы накормить его и его детей - начинаешь верить в человечество и его способность к самопожертвованию ради своего ближнего.

Еще немного напишу о героях:
У всех героев этого романа есть и недостатки, и достоинства, так что однозначно "осудить" их хорошими или плохими тут вряд ли получится. Обычные люди, со своими плюсами и минусами, как и сейчас. Некоторые больше вызывают симпатию, некоторые - наоборот. Решать тут только читателю, а я, пожалуй, упомяну только главную парочку.

Мэри Бартон (как ясно из названия - главная героиня) почти с самого начала раздражала меня своим тщеславием и глупыми мыслями, гуляющими у нее в голове. Но потом, когда она, наконец, прозрела - то начала меня восхищать: своей смелостью, упорством, волей, верностью.. Она преодолела массу испытаний (как физических, так и моральных), чтобы спасти от смерти своего любимого человека. Так что в итоге добилась моего уважения и симпатии.
Что касается Джема Уилсона - то он был, пожалуй, единственным из героев, кто сразу же мне понравился и его "недостатком" могу назвать только его верную любовь к Мэри. Мне было искренне обидно, когда на его любовь отвечали холодностью, а то и грубостью, а он продолжал втайне лелеять надежды, которые, к счастью, все же в итоге оправдались.

Еще не читая романа, а прочитав лишь аннотацию к нему, я, если честно, очень боялась, что все в нем закончится плачевно. Но - ура! ура! - закончилось все относительно благополучно, вполне по законам жанра".
Tags: 19 век, Великобритания, Европа, английский язык, викторианская эпоха, классика, критика общественного устройства, рабочий класс, русский язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments