felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Categories:

Кун-Суук Шин "Пожалуйста, позаботься о маме", 2009 (Kyung-sook Shin, Корея)

Shin Kyung sook poses wit 007

Первая кореянка и вообще первая азиатская женщина, получившая Азитасткую литературную премию за этто роман.
Родилась в 1953 году, в деревне, в крестьянской семье – старшей дочерью и четвертым ребенком из шести детей. Шестнадцатилетней приехала в Сеул к старшему брату, работала и училась в вечерней школе. Закончила Сеульский художественный институт (1985), в том же году дебютировала повестью Зимняя сказка, получившей премию "Чунан" за лучший дебют.

Kun Suuk Shin Pozhalujsta pozabotsya o mame

Год издания: 2012
Издательство: Центрполиграф
Переводчица: Анна Прохорова

Аннотация: "Пак Соньо - преданная жена и любящая мать четверых детей. Всю жизнь она посвятила семье. Как умела, любила и жалела мужа, который вечно искал для себя какой-то другой жизни, пока она стирала, готовила, шила, вязала, выращивала фрукты и овощи, борясь с нищетой, бралась за любую работу, чтобы собрать еще хоть немного денег для своих детей. Ее главной мечтой было дать детям то, чего не было у нее - образование, знания, возможность увидеть целый мир, посвятить себя любимому делу. Ради этого она трудилась не жалея сил. Всем своим детям Пак Соньо помогла встать на ноги, но они, так же как их отец, поняли, как она им дорога, только когда старая женщина внезапно исчезла, просто потерялась в толпе железнодорожного вокзала большого города."

Рецензии:

"О чем книга, в принципе, можно понять из аннотации. Большая семья, поколениями жившая в сельской местности близ Сеула. В настоящее время отец и мать, уже пожилые, остались в деревне, а дети переехали в город, у некоторых уже появились свои дети. При парадоксальных обстоятельствах мать пропадает, и вся остальная семья ее ищет, но книга не о том, как они ее ищут, а о том, что на самом-то деле они потеряли ее уже давно. Здесь и обычные раскаяния в недостаточном внимании, и открытия о тайной жизни матери, после которых все понимают, что, оказывается, совсем мало о ней знали, предпочитая свои заботы чужим.
Разные эпизоды преподносят историю с разных точек зрения - дочери, сына, мужа и т.д. И некоторые из них написаны от второго лица, и это пугает. Мне вообще нравятся такие неожиданные приемы, однако, в этом случае весьма некомфортно было читать такую проекцию, все бесконечные сетования и упреки рикошетят на самого читателя, заставляя его искать параллели в своей жизни плюсом к описываемым. Не знаю, может, это и помогает лучше прочувствовать эмоции персонажей, расчувствоваться, покаяться и побежать заботиться о маме, но если у читателя детство было не таким радужным, то конфликт систем гарантирован.
Члены семьи только после исчезновения матери поняли, насколько она всех сплачивала и насколько счастливы они с ней были, несмотря на то, что жить приходилось в голодные годы. Теперь они терзаются виной за неблагодарность к материнской любви и за то, что, возможно, уже не смогут никак проявить свою поздно осознанную благодарность. Но если на миг абстрагироваться и посмотреть на эту любовь и заботу здравым взглядом, то можно увидеть прямо-таки маниакальное самопожертвование, когда отбирают у себя лучшие куски и отдают другому, всячески ущемляют себя, заставляя объект своей заботы чувствовать себя уже настолько неудобно и обязанно, что жить не хочется. Может, для автора это нормальное проявление материнской любви, но по мне такое демонстративное, попахивающее истерикой и психозом поведение, ничего, кроме патологического чувства вины, у детей вызвать не может."

"Когда пропадает без вести человек - это всегда непонятно и печально, но хочется верить в лучшее, хоть и сидит где-то в глубине души подозрение, что случилось самое худшее . В этой книге посреди белого дня на оживленном вокзале исчезает пожилая женщина, мать семьи. Только что она еще шла за мужем, но не успела зайти за ним в вагон метро, как двери закрылись и муж уехал. А когда, проехав одну остановку, он вернулся обратно, женщины уже не было.

И начинаются основные события книги - четверо детей всеми доступными им средствами ищут маму. Дети взрослые уже, самостоятельные, давно покинувшие родное глухое село ради столицы, у некоторых уже и свои дети есть. Мама - женщина неграмотная, всю свою жизнь положившая на детей и мужа, которому жизнь в родном селе была не мила, и который почти всю ее провел в странствиях, безо всяких колебаний оставляя дом и детей на жену.

Рассказ сменяет героев, но все они растеряны, все вспоминают маму, вспоминают, что же они обещали сделать для нее и не сделали. И дают себе миллион обещаний все-все сделать, только найдись! Поведение естественное и во многом похвальное, потому что все дети, как выясняется, маму очень любят и готовы на многое ради нее, а муж так вообще на старости лет готов сменить свое отношение к ней как к безмолвной прислуге и впервые за сорок (если не ошибаюсь) лет сварить ей суп. Но вот только почти вся книга состоит из таких раскаяний, пояснений, почему же вся эта готовность не перешла в действие, а то что сделано, было сделано не так, как она хотела, и новых обещаний, что уж в этот-то раз все будет как надо. И чем больше я читала, тем сильнее, сам собой, из глубин памяти, проявлялся анекдот про мужика, который, падая с верхнего этажа, успевает выдать много обещаний исправиться, только бы выжить, а, приземлившись в сугроб, отряхивается и произносит "И какой только чепухи в голову с перепугу не придет".
И поэтому очень хорошо, что книга закончилась так, как закончилась, оставив в раздумьях и сомнениях.

Но, несмотря на эти глубины памяти, книга все-таки хорошая, для любителей семейных отношений, и, что самое ценное - заставляет задуматься об отношении к собственным родителям, близким и всем тем, кто о тебе заботился и продолжает заботиться."

"авайте отставим в сторону наигранную сентиментальность, которую обычно сопровождает использование в литературе слова "мама". Фраза, вынесенная в заглавие, сейчас встречается даже на заборах, ею, выполненной на разных фонах, пестрит Интернет, и социальная реклама с таким призывом глядит с каждого столба. Тоже мне, шокирующее откровение: что имеем - не храним, потерявши - ноем, бесимся и расклеиваем по всему городу листовки. Возлюби ближнего своего, короче, пока ближний не склеил ласты. Для того, чтобы написать книгу о том, как люди осознают ценность семьи, только потеряв ее, семи пядей во лбу быть не нужно. Если бы книжка состояла только из этого, то была бы как сопливая попосовая песенка на примитивный мотивчик, спетая трогательной блондинкой с огромными глазами.

Эта книга о современной жизни корейца, представленная одной семьей, потерявшей маму. Это среднестатистическая крестьянская женщина, которая когда-то вышла замуж совсем юной девушкой из-за войны между севером и югом. Это среднестатистический мужчина, который считал возможным жить, как бог на душу положит, а то и вовсе как попало. Это самые обычные четыре ребенка, которые выросли каждый по-своему, и на их примерах мы видим, как современные корейцы меняют квартиры, колесят по разным странам, растят своих детей, обустраивают свои дома. Не просто этнографические зарисовки, на которые интересно посмотреть со стороны, а набросанный в нескольких штрихах "портрет поколения", сочетающий в себе детали настоящих жизненных портретов сотен разных людей. Рискну даже предположить, что тема любви к матери - это всего лишь связующее звено, перекидной мостик между корейской культурой и западным миром, недаром здесь задействованы и традиционные ритуалы почитания предков, и привычная, понятная любому религиозному европейцу просьба, обращенная к деве Марии.

Как итог - любому, кто еще не прокачался в быте и нравов Кореи, кому не режут ухо корейские имена, кто способен читать книгу, которую невозможно проспойлерить и кто не покрывается аллергическим нигилизмом, когда на первый взгляд книга выглядит сборником бабьих слез и сантиментов, эта книга может прийтись по вкусу. "

"Мой первый опыт знакомства с корейской литературой, если не считать манхвы. В последнее время меня вообще интересует Южная Корея, так что к книге этой я подходила сразу и с большими надеждами, и с некоторой боязнью разочарования. Многое в ней стало для меня неожиданностью, прежде всего, речь идет о том, что она обращается к читателю на «ты» – это с «тобой» происходят описываемые события, причем это и «ты»-младшая сестра, и «ты»-сын, и «ты»-муж, и «ты»-старшая сестра, и даже «ты»-мать. Порой понимание, кто этот «ты» на этот раз, приходило не сразу, но тем сильнее оказывался эффект.
История эта рассказывает о семье: о выросших и убежавших в свою взрослую жизнь детях, об их пожилых родителях, но, прежде всего, о матери, которая была главным стержнем своего разношерстного семейства. О матери, делавшей для своих домашних так непосильно много, что этого парадоксально почти никто не замечал до того самого времени, когда она пропала. Тут-то все сразу и начали вспоминать, чем они обязаны своей простой и неграмотной маме, и какую неизмеримо важную роль она сыграла в судьбах каждого… Так ведь часто бывает, что ценить человека начинают только тогда, когда его уже не вернуть. Самое любопытное, каждый из домочадцев свято верил, что знает мать/жену как облупленную, что она вся на виду и вся ее жизнь лишь служение родным, и каким же откровением стало для них то, что и у нее были свои секреты, свои тайны и свои мечты…
История поиска и потери, еще одно пронзительное напоминание о том, как важно не откладывая на потом говорить о любви и благодарности, проявлять заботу и внимание к близким. Книга, наполняющая душу светлой печалью, книга, которую хочется советовать и которую хочется дарить со словами: «пожалуйста, позаботься о маме»."
Tags: 21 век, Корея, английский язык, корейский язык, крестьяне, материнство, премия, русский язык, судьба женщины, этнография
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments