Les Proies: Dans Le Harem de Kadhafi
Переводчица: Ольга Бугайцова
Издательство: Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Белгород, Харьков
Аннотация: "Роскошный особняк Каддафи, балы, приемы и концерты. Никто не знал, что в темных подвалах дома томятся под стражей украденные им малолетние девочки. Маленькие беззащитные рабыни были в распоряжении Каддафи днем и ночью. И однажды среди них оказалась Сорая. Он выбрал ее, среди других учениц школы, как выбирали на рынке рабов. Она стала новой жертвой его жестоких утех. После первых дней в доме мучителя девочка едва не умерла – ее спасла медсестра-украинка. Сораю поили алкоголем, приучили к сигаретам и наркотикам. Теперь она – позор семьи, ее судьба искалечена. Как ей жить дальше? Расстаться с жизнью, чтобы избавиться от стыда и боли, или надеяться, что найдется тот, кто полюбит ее такой, какая она есть…"
Скажите, а вы верите, что это по реальным интервью пишется?
У меня начинает складываться впечатление, что мода на подобные книги сближается с модой на книги на БДСМ тематику и на мягкое порно.
АПД. Выношу из комментов. а то вдруг кто комменты не читает: "это не документалистика, а какая-то дешевейшая графомания в духе любоавных романов по писят рублей.
блин я купила это за деньги.
но, честно говоря, не могу читать вообще - у меня вытекают глаза"