felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Category:

Анчи Мин "Императрица-орхидея" (2004)

Под постом о биографии Цыси (http://fem-books.livejournal.com/259691.html) " freya_victoria накидала несколько ссылок о художественных книгах про нее же. Я заинтересовалась Анчи Мин, потому что про нее в сообществе уже были посты (можно найти по тегу "Китай").

Anchi Min Imperatritsa Orhideya

Год издания: 2007
Издательство: Гелеос

Аннотация: "Еще в юности Цы Си ласково называли Орхидеей. Молодая китаянка была столь прекрасна лицом, сколько и черна душой. Увидев юную прелестницу, император Сянь Фэн пожелал взять ее в наложницы. Этот день можно назвать началом краха императорской династии. Жажда власти и поклонения, неудержимое стремление к славе и богатству, любви и сладострастию - все это жило в сердце «маленькой Орхидеи». И превратило ее в настоящий Цветок Зла. Коварные убийства других наложниц - они могли родить императору сына раньше, чем Цы Си. Похищение младенца и имитация беременности - император должен признать Цы Си избранной среди наложниц. Загадочная смерть императора и отравленные пирожные для жены Сянь Фэна - а как еще стать императрицей Поднебесной?! Все это лишь малая доля преступлений последней хозяйки великой империи."

Как видите, тут изложено традиционное представление об этой китайской правительнице как о дьяволице во плоти, хуже которой правителей в Китае не было (в отличии от биографии, написанной Чжан Жун, где Цыси впервые рассматривается как положительное и модернизирующее влияние).

Я не знаю, какая она была на самом деле, надо, как минимум, эти книги прочитать, чтобы судить, но такая явная демонизация женщины-правительницы представляется мне происходящей, в большой степени, из мизогинии.

Рецензии: "Но что же сама Орхидея? Если судить по книге, то она не совершила ни одного преступления, в котором ее обвиняют в аннотации."
А вот из другой - "Вы прочитали аннотацию к этой книге? Внимательно прочитайте.
И забудьте."

"Что за прекрасная книга! И полезная к тому же. Благодаря ей я узнала много нового об истории и традициях Китая, о людях и нравах великой империи. И как же приятно было читать о тех вещах, которые уже знаешь благодаря замечательным китайским сериалам вроде "Поразительное на каждом шагу". Во время чтения я прекрасно представляла трон императора, одежду наложниц и жен, платья евнухов и служанок; ясно видела, как они отбивают поклоны о каменные дорожки; вновь читала о уже знакомых мужских и женских прическах. Из истории жизни Орхидеи сериал получился бы столь захватывающий, как и история о борьбе за трон многочисленных сыновей императора Канси.
Но что же сама Орхидея? Если судить по книге, то она не совершила ни одного преступления, в котором ее обвиняют в аннотации. Согласна, она пошла на некоторые хитрости, чтобы муж наконец-то призвал ее к себе, но от них никто не пострадал. Императрица представлялась мне сдержанной женщиной, умеющий справляться с чувствами, искусно плетущей паутину интриг, жертвующей людьми ради собственной выгоды. Но она не такая! Она не особо умеет сдерживать чувства, она честная, смелая и умная, ее интересует жизнь народа, она - самая обыкновенная женщина. Настоящей змеей оказывается первая жена императора, Нюгуру, недалекая женщина, беспокоящаяся только о славе, внешнем виде и цацках. Нюгуру нравилось играть роль святоши, петлять по садовым дорожкам, чтобы не наступить на муравьев, а еще постоянно лила слезы. Но при этом подсылала женам императора, которым посчастливилось стать матерями, своих служанок, которые доводили бедных женщин. Она хотела забить беременную Орхидею розгами, и все равно считала себя праведной. Тьфу, ненавижу таких! По наставлению Нюгуру, императору в подарок отправили китайских красавиц, а потом жаловалась, что император не уделяет им внимания. И хуже всего было то, как она "воспитывала" сына Орхидеи.
Тяжела жизнь императорской наложницы/жены. Находиться в постоянном ожидании того момента, когда царственный муж наконец-то призовет к себе. А если не призовет?.. Никогда не познать женских радостей, счастья быть матерью, - вот что угрожает им. Как добиться внимания человека, у которого семь жен и более трехсот наложниц? Да он же и имена их не помнит! Чтобы тебя уважали, чтобы чего-то добиться, нужно стать фавориткой императора Сянь Фэна. И здесь не все так просто, слишком много внимания со стороны Сянь Фэна могут привести к лютой ненависти других императорских жен и наложниц, а это те еще фурии. А что же император? Я всегда думала, что он как сыр в масле катается, столько у него женщин, но Сянь Фэн несчастлив. Кто же будет счастлив, когда весь день пахает на благо империи, а каждую ночь должен работать быком-осеменителем? Этим женщинам нужно положение и их не волнуют чувства императора, им необходимо "драконово семя" и все!
Увы, Сянь Фэн слабый мужчина. В наследство Сыну Неба достались проблемы и запах надвигающейся войны, а дурные новости подрывают его слабое здоровье еще сильнее. Он жалкий, он ничего не может сделать для народа, и он уже не видит, что окружен змеями. Вместо того, чтобы дать отпор, он посылает в небо голубей с посланиями к предкам, помощи ждет. Китай терпит поражение за поражением, унижение за унижением, а он все еще уверен, что является Сыном Неба, а значит судьба на его стороне. Невозможно испытывать к нему жалость. Лично я не могу. Только отвращение, но не жалость. Как можно его защищать, когда женщина терпеливо разбирает по ночам бумаги, сортирует и работает на грани возможностей, а он только ноет о своей судьбе-жестянке и о том, как ему стыдно перед предками?
Если бы я оказалась в династии Цин, но скорее всего меня бы уже приговорили к смертной казни. Ну как можно не тряхануть этого малахольного императора, не влепить по наглой роже лицемерки Нюгуру и не надрать задницу малолетнему уроду, которого вырастила Нюгуру? Да, меня бы определенно казнили."

"Вы прочитали аннотацию к этой книге? Внимательно прочитайте.
И забудьте.
Вы не найдете в этой книге того, что она обещает читателям.
О чем говорится в аннотации? О коварстве женщины, не считающейся с принципами, игнорирующей законы и честь на пути к трону. О плетении интриг, похищении ребенка, убийствах соперниц и даже самого императора!
И что же есть на самом деле? Пиар-ход, под которым скрывается история о непростой жизни обычной девушки, ставшей наложницей императора, а впоследствии и самой императрицей.
Под "молодой китаянкой, столь прекрасной лицом, сколько и черной душой", на самом деле оказывается сильная женщина, не побоявшаяся взять управление страной в смутные времена в свои руки; женщина, сумевшая заставить прислушиваться к своему мнению чиновников и министров, которые веками воспитывались с мыслью, что ее место в спальне за рукоделием... и единственными ее слабостями стали любовь и страсть.
Девушка из обедневшей семьи попадает в Запретный город и радуется своей участи, она считает, что одно это должно делать ее счастливой, особенной. Однако тут она узнает, что все не так просто. Лишний шаг грозит наказанием, лишнее слово - казнью, а главное счастье и цель всех наложниц - ночь с императором, может так никогда и не случиться.
Да, Орхидея учится обводить врагов вокруг пальца и подкупать влиятельных людей, однако без этого жизнь во дворце невозможна. Мне кажется, что девушку казнили бы, или она так и осталась бы никому неизвестной наложницей, но ее спасает случай. Случай, которого зовут Ань Дэхай, и судьба которого, если быть полностью откровенными, занимала меня больше судеб Императора, его жены Нюгуру и большинства других персонажей. Такого обожания и абсолютной преданности ожидать было почти невозможно, именно поэтому некоторые действия Орхидеи в отношении него вызывают раздражение.
Но и кроме героев, их чувств и интриг, здесь есть многое: описания быта, религиозных церемоний, дворца, одежд придворных и императора, этикет, выбор жен и наложниц... некоторые подробности шокируют, некоторые привлекают, некоторые удивляют своей абсурдностью. Но абсолютно во всем чувствуется тонкая вязь обычаев тысячелетней Империи.
Больше всего меня всегда удивляла отделенность восточных правителей от народа. В Европейских странах не было ничего странного в том, что король проезжает по всей столице от дворца, собираясь на охоту. Здесь же несут паланкины и стараются закрывать их окна, так что увидеть императора или императрицу - событие. Я не могла понять этого... мне всегда казалось, что чем ближе к народу правитель (чем ближе он себя показывает, если быть точной), тем больше доверие людей и крепче власть... но здесь же все построено абсолютно не так, и автор раскрывает положение дел всего парой предложений"

"Известная императрица Китая Цы Си вошла в историю как беспощадный, жестокий правитель. Но какой она была на самом деле? Как простая девушка Орхидея стала императрицей Поднебесной? Что скрывает она в своей душе, под дорогими нарядами и красивыми украшениями?
В романе показано внутреннее устройство Запретного города, все его подводные камни, интриги. В этом «городе в городе» сложно выжить, нужно приложить немало усилий, чтобы он не поглотил тебя. Но Орхидее всё это с блеском удаётся. Она жертвует всем, что у неё на тот момент есть, чтобы получить потом всю власть и весь Китай.

Императрицу предавали, хотели от неё избавиться, но она с блеском вела государственные дела и пыталась выжить в этом море с акулами. У неё были свои сторонники, свои враги; те, кто почитал её и любил, те, кто ненавидел. Ей приходилось идти на жестокие меры ради справедливости, устранять врагов; несколько раз она была на волосок от смерти, но она всё равно выбиралась из этих сложных ситуаций.

Хоть в книге много исторических неточностей, но произведение даёт возможность познакомиться с императорской семьёй Китая, узнать, интересна ли читателю эта тема или нет. Если же захочется узнать о Китае больше, можно будет взять более серьёзные произведения. Так роман очень красивый, интересный и легко читается. Можно приступать к продолжению - Анчи Мин "Воспоминания императрицы" .

"Эта абсолютно нетипичная для меня книга произвела просто фурор среди моих литературных предпочтений. Исторический роман? Биография? Китай? Мало того, что это малосовместимо, так еще и почти не имеет шансов на успех – подумала я, когда принималась за чтение. Но проглотив первые пять глав этой далеко не тоненькой книжечки, поняла, что из каждого правила бывают исключения, и это исключение в данный момент передо мной. Не скажу, что книга держит в напряжении все время, бывали и откровенно скучные моменты, к примеру, бесконечное описание пейзажа или церемоний, но в целом и общем, мне понравилось. Я много узнала о церемониях, о жизни верхушки китайского двора, о судьбе евнухов, а когда уже завершила чтение, сразу же открыла ссылку в википедии на Цы Си. Красивейший язык, нелегкая судьба простой деревенской девчонки, которой было уготовано стать не просто наложницей императора, но любимой женой и матерью единственного сына.
Не верьте аннотации, она настолько далека от реальности, что мне показалось, что ее писал человек, вовсе не знакомый с содержанием книги. Никакой жестокости от самой императрицы никогда не исходило (по крайней мере если верить автору), за единственный момент, когда Ци не смогла стерпеть оскорблений и приказала высечь молодую служанку-шпионку, она расплатилась сполна. Ведь императрица была на самом деле очень доброй и всегда помнила свои корни и страдания, выпавшие на ее детские годы. Анчи Мин очень красочно описала все те страсти, которые были скрыты за толстым слоем косметики, а любовная линия, прошлась едва уловимой тонкой нитью через все повествование.
Продолжение читать не планирую, но с другими романами Мин при удачном стечении обстоятельств, обязательно познакомлюсь."
Tags: 19 век, 20 век, Китай, английский язык, бинтование ног, знаменитые женщины, исторический роман, политика, русский язык, этнография
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Женщина в книжном магазине

    А вы любите библиотеки, книжные магазины, букинистические лавки? Образ книжницы, хранительницы литературных сокровищ широко распространён в…

  • Вера Гедройц

    Уважаемые читательницы, дудл сегодня видели? Всем рекомендую пост о биографии Веры Игнатьевны: https://fem-books.livejournal.com/1210822.html…

  • Стефания Хлендовская

    Стефания Хлендовская (18 апреля 1850 — 7 марта 1884) – польская писательница. Сведения о ней довольно скудны, даже портрет не удалось…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments