felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Category:

Шарлотте Вайце "Письмоносец" (Дания)



Год издания: 2006
Издательство: Флюид/FreeFly
Серия: Скандинавская линия

Аннотация: ""Письмоносец" - та самая сказка, которой не хватает изверившейся эпохе литературных экспериментов. В основе таланта национальной гордости современной Дании Шарлотте Вайце лежит гремучая смесь математика и фольклориста, которая воспламенилась и при взрыве дала потрясающий результат: магический реализм наконец прозвучал по-датски. Ягненок-призрак, сумасшедший король, взбалмошная флейтистка, сиамские близнецы и альбинос, мечтающий стать почтальоном встречаются в этом романе, чтобы пройти нелегкие испытания, пережить катастрофу и переродиться для новой жизни. Эта экзистенциальная сказка уходит корнями в сочинения великого Андерсона и оголяет нервы дерзостью Кьеркегора. Сказочные каноны разрушается на каждой странице, сюжетные повороты непредсказуемы: кроткие становятся убийцами, а кровожадные - обретают мир, чтобы привести книгу к счастливому концу".

Переводчица: Ольга Маркелова

Рецензии:

"Маленькая тонкая книжечка из «Скандинавской серии». На бело-зеленой полосатой обложке нарисованы письма – потому что книжка, как вы уже поняли, про почтальона. Главный герой Каспар не совсем обычен, он альбинос, ему нельзя появляться на солнце, опасно для глаз и кожи. Да и не очень он любит появляться на людях, слишком много внимания привлекает его внешность. Поэтому он нашел себе самую подходящую работу: деревенским почтальоном в местности, где бывает не более семи солнечных дней в году. Что было дальше, рассказывать не буду, скажу только, что книжка симпатичная, уютная, хотя местами реальность плавно перетекает в сказку, и некоторые события совсем неправдоподобны. Но я заметила, что сейчас редкая книга обходится совершенно без мистики и какой-то доли сказочности, даже у самых, казалось бы, реалистов. Так что читайте, хорошая книжка, чтобы скоротать вечерок…"

"Терпеть не могу, когда детскую сказку выдают за взрослую литературу. Толи в надежде срубить по-больше бабла, толи уповая на радостные "ми-ми-ми" инфантильных читателей.

Здесь все указывало именно на такую ванильку аля Юстейн Гордер. Жил-был парень-альбинос, который всю жизнь мечтал стать почтальоном. Уже хорошее начало, не находите? А тут ему свезло так свезло - предложили носить письма в забытую богом деревеньку из пяти домов. Туда нет дороги, и приходится каждый день перебираться через горы по колено в снегу. При чем, должность - пожизненная, то есть уволиться он не имеет права. Вот же счастье привалило! Зато дали красивую красную форму с золотыми пуговицами, че.

По горам бродит призрак белого ягненка, овцам читают хокку, здесь же и красавица-флейтистка, и загадочный старый почтальон, а король этой страны выкидывает из окон рояли и прочую домашнюю утварь.

Другими словами - надуманная слащавая хрень для среднего школьного возраста.

Но не тут то было. С первых страниц герои активно бухают, блюют, справляют большую и малую нужду, а на дверных ручках висят розовые лифчики. Скандинавские дети настолько суровы?

Ну, и третья составляющая - совершенно адекватная, реалистичная история главного героя, мальчика-альбиноса. Который с детства выходит на улицу только по вечерам и в дождливую погоду. На его неестественно белую кожу люди оборачиваются на улицах и бояться к нему прикоснуться. И лишь несколько раз в жизни он видел солнце... после чего попадал с ожогами в больницу.

На первых порах сложновато привыкнуть к такой гремучей смеси. Но, когда первый шок проходит, и в голове все укладывается, понимаешь, какая это крутая штука. Ребята, крутейшая!

Да, это сказка для взрослых, но не "для взрослых, которые хотят вернуться в детство". Здесь сладенькое волшебство соседствует с жесткой правдой жизни, поэтому нет ощущения, что тебя держат за идиота. А потом и волшебство-то перестает быть сладеньким, а в конце и так и вовсе - ого-го, какая сказочка! - начинается реальный жестяк.

Прибавьте сюда атмосферу постоянного холода, снега, и тоскливой обособленности северных гор - и мы получаем идеальный магический реализм по-детски. Это нечто совершенно новое и непривычное. Так что читайте и наслаждайтесь. Конечно, если вас не смущают розовые лифчики."

"На этот раз Дания, а датских писателей у нас переводят без особого ажиотажа, в отличие, например, от шведских и от норвежских. Ну, что ж, математик по образованию Шарлотте Вайце начинает современную сказку в жанре магического реализма…
Молодой парень Каспар, альбинос, поведал в интервью глянцевому журналу, что мечтает стать деревенским почтальоном. Но, поскольку ему нельзя бывать на солнце, мечта эта несбыточна. Несколько дней спустя Каспара приглашают на главпочтамт и предлагают работу в горном краю, где 360 дней в году пасмурные. Дальнейшее действие представляет собой произвольное чередование различных сцен и героев, как-то: гонки по сугробам в голом виде, привидения прежних почтальонов, волки, парочка – то ли брат с сестрой, то ли муж с женой, колючая проволока, разделённые сиамские близнецы, творческая женщина с красивыми ногами, бойня. Куда ж без бойни?

Работник снимает со стены большой нож, обходит всех овец и проводит им по глоткам. Они стоят тихо, и кажется, им это приятно.
- Они должны к этому привыкнуть. В день забоя они не должны беспокоиться. Когда овцы напуганы, качество мяса падает на пятнадцать процентов.

О чём бы Вайце ни рассказывала – о терминальной онкологии или о музыке Моцарта, о ледниковых цветах или о растерзанных трупах, - на всём лежит печать какой-то животной отстранённости. Сказала бы: «овечьей отстранённости», если бы не знала, какое в действительности хитрое и активное существо – овца. Каждая подробность выпуклая и яркая, запоминается, но целостного ансамбля, увы, у меня не возникло. Множество линий и цветовых пятен, расположенных на холсте, так и не составились в картину. Так, фактики нашей галактики. Тревожный коллаж из различных вырезок. «Письмоносец» напоминает одного из своих бессловесных персонажей – белого ягнёнка, с которого остригли пушистую шерсть, а под шерстью ничего не оказалось. Пусто. Ни шкуры, ни крови, ни плоти. "

"Альбинос-почтальон, влюбленный пьяница-развратник; бывшая знаменитая флейтистка, играющая на флейте овцам; белая овечка с шерстью снаружи и пустотой внутри, мать в терминальной стадии рака, непонятные друзья-военнослужащие, грязища, акты мочеотделения и дефекации на фоне (как уже многие заметили) розовых лифчиков, японцы на вертолете, пара убитых почтовых служащих и овцевод-убийца, много-много снега, король-отец, тайные карманы почтовой сумки; брат и сестра, живущие как муж и жена... И вот так всю книгу. Читается быстро и легко, но ТАКОЙ магический реализм не по мне, перечитывать - ни за что. Все очень вкусно, но я совсем не хочу есть. И главное: ЧТО ВСЕМ ЭТИМ ХОТЕЛА СКАЗАТЬ АВТОР???"
Tags: 21 век, Дания, Скандинавия, датский язык, магический реализм, мистика, русский язык, сказки
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Четверг, стихотворение: Эви Идавати

    Стихотворения из подборки современной индонезийской поэзии в журнале «Иностранная литература» (2021, №5), перевод Виктора Погадаева:…

  • Аманда Смит

    Аманда Берри Смит (23 января 1837 – 24 февраля 1915) – методистская проповедница и миссионерка. Аманда родилась в городке Лонг Грин,…

  • "Gifts of Power The Writings of Rebecca Jackson, Black Visionary, Shaker Eldress"

    Ребекка Кокс Джексон (15 февраля 1795 – 1871) – афроамериканская проповедница, основательница женской религиозной общины, мемуаристка.…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments