Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Category:

Ленин в поезде

Первое, что я услышала о новой книге Кэтрин Мерридэйл [Catherine Merridale] «Ленин в поезде» [Lenin on the Train] -- что её ругательски ругает уважаемый мною историк Егор Сенников. И, как ни парадоксально, ругает он её как раз за то, что мне отозвалось и оказалось близко: за обилие личных впечатлений. Особенно занимательными кажутся впечатления о музейх и мемориальных квартирах Ленина, а также путешествие самой Мерридейл ленинским путём: из нейтральной Швейцарии в раздираемый народными волнениями Петроград. К сожалению, не все помнят уже, кто такой Владимир Ильич. Обидно путают по созвучию с Ленноном. 



Исследование написано для западной аудитории, и это очень чувствуется. Это нам с вами не надо объяснять, что Ленин и Леннон два разных человека, кто такой был, допустим, Карл Радек или князь Львов (хотя мне, каюсь, эта информация не повредила), что происходило в 1917 году на фронте и при чём тут вообще немцы. Эксперимент: спросите у десяти человек на улице, кто с кем в Первую мировую воевал. Однако возвращение Ленина в Петроград оказалось совсем не таким триумфальным, как моему поколению рассказывали в школе.

Ходили слухи, что под утро даже Крупская вроде бы сказала: "Боюсь, всё это выглядит так, будто Ленин сошёл с ума.

Несправедлива и другая крайность. "Одна из самых зловещих тайных операций в истории" согласно изложению Мерридейл выглядит почти трагикомически. Как в коммуналке -- препирательства из-за табачного дыма и пользования туалетами, раздражение вождя революции от звонкого смеха соседки по купе, Внимание к быту вообще выгодно отличает Мерридейл, это её сильная черта -- не забывать, что сколько стоило и кто за что платил. И вагон, естественно, не был пломбированным: это же помрёшь неделю кряду сидеть в полностью опечатанном вагоне третьего класса. Но трудности дороги померкли перед тем, что ожидало возвращенцев на Родине. Плачевной судьбы многих спутников Ленина исследовательница касается в последней главе.

В общем, можно быть не согласной с почтенной исследовательницей по множеству пунктов, не совпадать с нею в оценке современного восприятия Ленина, но проследить ленинский путь было занимательно и поучительно. Если вы у меня спросите, читать или не читать «Ленина в поезде», я отвечу: читать. Конечно, это не такой сверкающий космос, как «Каменная ночь: смерть и память в России XX века», но тоже очень заслуживающее внимания историческое чтение. Ждём в переводе «Войну Ивана»!
Tags: 20 век, 2016, 2021, 21 век, Великобритания, Россия, СССР, английский язык, история, наука, новинка, революция, русский язык
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Юбилей Энн Тайлер

    — Влезай, — сказал он. Я помотала головой. — Прошу тебя, Шарлотта, залезай в машину. — Нет, — сказала я. —…

  • Здравствуйте, я ваш Франкенштейн

    В оригинале название полуфантастической повести Дженет Уинтерсон [Janet Winterson] «Целую, твой Франкенштейн. История одной любви» звучит ещё более…

  • Элеанор Рош (Eleanor Rosch)

    "Элеанор Рош Хайдер в течение 25 лет явля­лась влиятельной фигурой в когнитивной психологии. В начале своей карьеры она осуществила ряд…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments