felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Category:

Нина Федорова "Семья"



Год издания: 1994
Издательство: Logos

Аннотация: "Нина Федорова - псевдоним Антонины Федоровны Рязановской, жены известного русского ученого, профессора В.А.Рязановского.
С середины 1930-х годов Н.Федорова жила и работала в США. Роман "Семья" вышел в свет в 1940 году на английском языке. В США роман имел огромный успех. Такой восторженный прием, какой встретила "Семья" в Америке - да и не только в Америке, - до той поры не выпадал на долю художественного произведения русского эмигрантского писателя. Только в США он выдержал более восемнадцати изданий. "Семья" была переведена на двенадцать языков. В России публикуется впервые."

Рецензии:

"Боюсь, что вы не знаете, что такое настоящая жесть. Настоящая, ежедневная, женская, материнская жесть...

- Кто знает, чего мне стоит это ежедневное хождение на базар? Мы там должны всем, в каждой лавке. А я все прошу в долг. Тут откажут, там откажут, я иду дальше — и все прошу и прошу…

Она вдруг заплакала. Она стояла перед Бабушкой, жалкая-жалкая, плакала и повторяла:

— А я все прошу и прошу…

Они аристократки и богачки, они красавицы. Мать и Бабушка. Они рождены быть украшением в этой жизни. Когда Мать была молодой, ее даже не называли по имени, только Авророй - за необыкновенную, божественную красоту. К ней боялись подойти...
А теперь ей снятся кошмары, в которых она смертельно боится, но ворует уголь, потому, что впереди зима, а у Семьи совсем нет денег, нет угля, нет теплой одежды.
Они в Китае - без паспортов, без денег, без поддержки, без мужчин... И трое детей на руках.
А Китай воюет С Японией, а им надо выжить.

Об этом не написано учебников - как выжить семье без денег? Чем завтра накормим детей, если в доме совсем нет продуктов? Как спать, если нет даже спальных мест в пансионе? Как содерждать пансион, если жильцы так бедны, что не платят годами, и неизвестно еще кто кого кормит? У них только два ежедневных вопроса: с кого заработать и как научиться обходиться без самого необходимого...
Впрочем, не будем об этом. Они сами никогда не говорят о деньгах, они несут свою ношу, но никогда не показывают, что она тяжела. Только из случайных обмолвок узнаете, через что им пришлось пройти и чего им это все стоит сейчас."

" ...она умела говорить на всех языках, потому что владела прекрасно одним - языком человеческого сердца.

Я уверена: сама Нина Фёдорова, безусловно, тоже владела языком человеческого сердца!
И, уверена, к ней также можно было бы отнести и эти слова:

Она имела — в высшем развитии — то качество, которое отличает именно русскую душу и которое является причиной многих русских исторических успехов и неудач: слепая, нерассуждающая человечность.

Уверена - ибо только безгранично добрый, душевный, сердечный человек мог написать в такой степени животворящую, бесконечно человечную книгу!"

...30-е годы 20 века. Судьба русских эмигрантов в Китае. Бывшая русская аристократия...Впрочем, что значит "бывшая"?! БОльшая часть героев - аристократы духа! величественные в своей простоте, великодушии, отзывчивости, немногословной самоотверженности!
Мать... Бабушка... Героические люди, бескорыстно живущие для других...
Этот чудесный профессор, широта души и безграничность сознания которого не вписывались ни в какие рамки, делая его странным сумасшедшим.
Мадам Милица, англичанка миссис Парриш, мистер Сун... Национальности не в счет. На первый план выходят характеры, души, яркие личности. Незабываемые образы.

Книга-целительница.
Она меня исцелила, она возродила меня-читательницу.
И я теперь буду ее советовать всем, кому нужна опора в жизни, кто занят поиском себя, кому нелегко.
Быть может, заглянув в дом Семьи, каждый сможет найти что-то важное и настоящее, что даст силы именно ему"

"Самый большой дар - это преданность и нежность. Только они и соединяют людей в Семью
Нина Федорова

Сильная вещь. Немного оторопь берет. Непростая тема, но нужная и важная.
"Семья" - история не только пяти человек, но целого поколения. Русские эмигранты, обломки аристократии, цвета Российского общества бежали куда только могли, потому что на Родине их могли ждать только лагеря или расстрел. И не было у них там никакого шанса. Не в 20-х, так в 30-х, но они б не пережили становление Советской власти.
Семья оказывается в Китае, потому что только в Китае можно как-то просуществовать, не имея документов, паспортов.

Бабушка, Мать, Лида и двое племянников - Петя и маленький Дима. Вот и все, что осталось от Семьи, но это не повод опускать руки. Они арендует маленький пансион, и каждый поселившийся в нем становится частичкой семьи, ее души. Денег нет ни у кого, живут кто как умеет и на что может, а все равно не хватает. Нет работы, в Китае идет война с Японией, а помощи ждать неоткуда. Кругом долги, потери, боль... Но какая сила духа, какое мужество!

Бабушка демонстрирует нам полную готовность принять судьбу любой, она героически добра, отзывчива. И именно поэтому к ней, а позже и к Матери, тянутся все жильцы Пансионата # 11. Для каждого у них находится слово, душевное тепло, поддержка.

Петя - вот уж кого жаль... Отчаявшийся, загнанный, но несломленный, он возвращается в Советскую Россию. Что его ждет? Остается только гадать...

Лида и Дима - здесь есть место надежде, и это огромное счастье."

"Светлая. Это первое слово, которое приходит в голову после прочтения этой книги. Она, действительно, светлая, несмотря ни на что. Жуткая нищета, практически голод, нехватка самого необходимого. Но сколько же любви, доброты и тепла на этих страницах.
У каждого человека должно быть что-то незыблемое в этом мире. И это Семья. И неважно насколько вы близки по крови, бывает и такое, что чужие люди становятся родными и близкими.
Семья — это там, где тебя любят и ждут. Семья — это где тебя поймут и простят. Семья — это твой остров, где тебя обязательно спасут.

А у Нины Фёдоровой семья — это ещё и маленький осколок Родины, в которую невозможно вернуться, но и невозможно забыть.
Трудный 1937г. Китай. Пансионат, которым управляет русская семья: Бабушка, Мама, дочка Лида и два племянника. Семья, которая понесла уже много потерь, которая и сейчас живёт трудно и бедно. Семья, у которой и впереди немало расставаний и горя. Но какие же это богатые люди! Они щедро одарены умением любить, сопереживать, сочувствовать. Поэтому и тянутся к ним их постояльцы. И тоже становятся близкими и родными.

А ещё хотелось бы отметить необычайный язык повествования.
Сколько же в нём мягкого юмора! Как замечательно описан маленький Дима, пьяница-англичанка миссис Парриш, мадам Милица! Какие яркие характеры, очень самобытные зарисовки.
И ещё: необыкновенная лиричность повествования. Юная Лида с её первой любовью, томлением, надеждой. Пожилая Бабушка с её мудростью, заботой, теплом. Ирочка с её надеждой, любовью и верой.
Чудные герои, в которых невозможно не влюбиться!"

"Шедевры сыплются на меня как манна небесная, а я, еще не успев отойти от предыдущего потрясения, нахожу все новые и новые алмазы среди разных камней современной литературы. И порой в очень даже неожиданных местах у неожиданных и малоизвестных авторов. Вот как Федорову и ее книгу «Семья».

Оказывается, только Китай принимал без документов обнищавшие недобитые остатки русской аристократии на своей территории. Хотя и там у них, конечно, были экстремальные условия для выживания. Но тем не менее, только Китай… Вот и Семья из Бабушки, Матери, дочки и двух племянников попали именно туда. И открыли свой пансион, сдавая комнаты в основном таким же нищим бывшим соотечественникам. Но как бы ни тяжело было выживать, с какими бы трудностями не сталкивались потомки знаменитой фамилии, они всегда вместе, всегда дружные, всегда любимые. В их пансионе звучит смех, двери открыты для гостей, а добрая бабушка готова помочь каждому входящему. И все это с юмором, с неугасающим оптимизмом и любовью ко всем людям на земле.

Много книг написано о революционных и послереволюционных годах нашей родины. Много, только написаны они были уже спустя года после тех событий. Просто потому, что большинство наших классиков были «до», а достойные советские писатели и современные российские уже слишком «после». Ну, а современники не могли писать на эту тему, ибо в этом случае их бы ждала судьба Пастернака, и не каждый был к ней готов. Вот и Федорова, сама пережившая те события, была напечатана на своей родине спустя много лет, так как написала эту правдивую книгу, частично автобиографичную, уже в Соединенных Штатах да еще на английском языке, да еще на такую тему. Но прошло столько времени, и, я надеюсь, теперь о ней узнает российский читатель. Узнает, оценит по достоинству и полюбит, потому что ТАКИЕ книги нельзя не любить."
Tags: 20 век, Китай, Россия, забытые имена, история, история выживания, история женскими глазами, мигрантки, русский язык
Subscribe

  • "La madre"

    "Мать" ("La madre") Грации Деледды выходила на украинском под одной обложкой с "Тростинками на ветру", так что мне…

  • Тростинки на ветру

    Грация Деледда получила Нобелевскую премию по литературе в 1926 году с формулировкой: "За поэтические сочинения, в которых с пластической…

  • Четверг, стихотворение: Вальжина Морт

    Госць Глядзі, Максім, гэта Менск, прыдушаны падушкаю аблокаў. Глядзі, ты — помнік у цяжкім паліто. Тут помнікі ўсе — у паліто.…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments