freya_victoria (freya_victoria) wrote in fem_books,
freya_victoria
freya_victoria
fem_books

Categories:

Herta Müller "Der König verneigt sich und tötet"



Герта Мюллер получила Нобелевскую премию по литературе в 2009 году с формулировкой: "С сосредоточенностью в поэзии и искренностью в прозе описывает жизнь обездоленных."
Сборник эссе "Der König verneigt sich und tötet" ("Король кланяется и убивает") вышел в 2003 году. Все эссе в той или иной степени автобиографичны. Герта Мюллер рассказывает о своем детстве в глухой провинции Румынии, о переезде в город Темешвар, о жизни при режиме Чаушеску, о том, как она адаптировалась в Германии.
В Румынии Герта Мюллер была чужой, так как происходила из немецкого национального меньшинства - чужой, даже несмотря на то, что ее семья вот уж триста лет как жила в Банате. В Германии она тоже оказалась чужой, невзирая на то, что немецкий ее родной язык, всё равно по говору узнавали, что она приезжая.


Даже спустя много лет после переезда в Германию Герта Мюллер продолжала писать о Румынии. Ее даже упрекала за это немецкая критика - сколько можно о прошлом да о Румынии, пишите уже о настоящем и о Германии. "У меня нет выбора, я за письменным столом, а не в обувном магазине", - отвечает Герта Мюллер. Жизнь при диктатуре, пережитые преследования оставляют неизгладимый след.
Атмосфера Румынии эпохи Чаушеску - разлитый в воздухе страх, нищета рядовых граждан и роскошная жизнь номенклатуры, культ личности "вождя", преследования неугодных, подозрительность людей друг к другу (как знать, кто агент Секуритате?), ощущение изоляции от остального мира и - массовое желание сбежать из страны. Сбегали даже партийные бонзы, высокопоставленные коммунисты, а уж сколько обычных людей пытались - в приграничной полосе крестьяне регулярно находили растерзанных собаками и расстрелянных неудавшихся беглецов...
Впрочем, были у режима наверняка и преданные сторонники - пропаганда была поставлена на широкую ногу. В эссе "Die rote Blume und der Stock" ("Красный цветок и палка") Герта Мюллер пишет о том, как проработала несколько недель в детском саду - она была поражена, насколько индоктринированы уже пятилетние дети. Палка в названии тоже не случайна: в детсадах детей лупили нещадно.
В Румынии Мюллер была под надзором Секуритате - ей, как и многим ее друзьям, пришлось пережить регулярные допросы, многочисленные обыски, унижения и угрозы. Для некоторых ее друзей этим дело не ограничилось: одни попали в тюрьму, другие якобы покончили с собой, однако под самоубийства часто маскировали убийства неугодных. Впрочем, постоянное давление и запугивание могли и вправду довести до суицида, как Герта Мюллер пишет в одном из эссе, она тоже некоторое время подумывала о том, чтобы наложить на себя руки.


Герта Мюллер также много пишет о языке: о том, как она выучила румынский лишь в 15 лет, попав в Темешвар - полгода молчала, а потом заговорила; о том, почему она не любит слово "Родина"; о том, как из ее первой книги "Низины", изданной еще в Бухаресте, цензура вымарала казалось бы безобидное слово "чемодан" - якобы это намек на переезд немецкого меньшинства, а эта тема была табуирована.
Ее языковые наблюдения очень интересны, вот, например, она пишет о своеобразном эвфемизме, которые появился в ГДР для слова "гроб". В немецком языке есть нормативное слово "Sarg", но в ГДР гроб называли "Erdmöbel" ("земляная мебель") - вполне официально! Мюллер видит в этом страх перед смертью и, вопреки атеистической идеологии, нечто вроде надежды на посмертную жизнь. Вот Ленин лежит в Москве в мавзолее, иронизирует Мюллер, а простому социалистическому человеку полагается после смерти малогабаритная "квартирка" на кладбище. С "мебелью".
Вот еще цитата:
«Язык никогда и нигде не был и не является непричастным к политике, так как он неотделим от того, как люди поступают друг с другом. Каждый случай жизни языка единичен, каждый раз язык, его намерения нужно постигать заново. В этой своей неразделимости с действием он становится законным или неприемлемым, красивым или безобразным, можно также сказать − добрым или злым…»



Статья на тему: Екатерина Макаревич "У каждого языка свои глаза": языковое многообразие в жизни и творчестве Г.Мюллер"
Tags: 21 век, Германия, Европа, Нобелевская премия, Румыния, впечатления от чтения, диссидентка, мигрантки, немецкий язык, эссе
Subscribe

Posts from This Сommunity “Нобелевская премия” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments