September 21st, 2021

Дайан Вакоски


Дайан Вакоски (р. 1937) – американская поэтесса, примыкающая к «исповедальной» школе. Выпустила более тридцати поэтических сборников, в т. ч. «Гроши и гробы» (1962), «Видения и несоответствия» (1966), «Танец на могиле сукиного сына» (1973),  «В ожидании испанского короля» (1976), «Изумрудный лед» (1988),  «Залив ангелов» (2013),   а также несколько книг прозы: «Форма – это продолжение содержания» (1972), «Творение личной мифологии» (1975), «К новой поэзии» (1979).
Статья в английской википедии


Несколько стихотворений:

"Скисшее молоко"
Collapse )
гейша

Язык силы и язык сотрудничества: почему мужчины и женщины говорят по-разному

Мне кажется, что эта статья может быть интересна читательницам сообщества, особенно тем, кто еще не знаком с гендерной лингвистикой.
--------------------------------------

В некоторых языках речь женщин и мужчин настолько различается, что можно говорить об отдельных диалектах. Мужчины и женщины по-разному произносят звуки, употребляют слова и грамматические формы, строят фразы и ведут себя во время публичных выступлений, — но некоторые сознательно нарушают нормы. Рассказываем об этом явлении

Если японскому мужчине нужно сказать о себе «я», он, обычно употребляет слово боку. Японская женщина в той же ситуации скорее всего скажет атаси или атакуси. В «мужском» японском языке в конце предложений можно встретить грубые частицы дзо или дзэ, а в «женском» — выражающие удивление ара и но. Кроме того, японские женщины склонны удлинять предложения и использовать самые вежливые варианты речевых оборотов.

Такие гендерные диалекты одного и того же языка ученые сокращенно называют гендерлектами. Они могут отличаться друг от друга очень много чем: разной лексикой, произношением, особенностями построения фраз, скоростью речи и даже частотой перебивания собеседника. Изучением всего этого занимается наука социолингвистика.
Collapse )