April 13th, 2021

кот

В поисках незначительной детали

Первая в моём читательском списке книга из лонг-листа международного Букера – «Незначительная деталь» [تفصيل ثانوي] Адании Шибли [عدنية شبلي‎], арабской писательницы из Палестины. В очень своевременном переводе нашей сообщницы уважаемой illusionndream. Пишут, что эта небольшая повесть, основанная на реальных событиях, сейчас – самое обсуждаемое литературное произведение на Западном берегу (реки Иордан). И с номинацией, думаю, география дискуссий расширится.



Расстрел в пустыне Негев в 1949 году – как оказалось, событие весьма известное и наделавшее в своё время немало шуму.Collapse )

В «Незначительной детали» нет ни одной незначительной детали, ни одной посторонней подробности. Все изобразительные средства подчинены определённой цели. Не существует даже имён, только местоимения. Он, она, я. Он – с автоматом. Она – голая, истерзанная, бегущая и знающая, что не добежит. Я – пока ещё целая-здоровая-активная, но уже под прицелом. Командир ошибался или лгал, утверждая, что победит не автомат, но человек. Побеждает всегда автомат. Правда, он находится в руках человека.