July 24th, 2020

Linda Bacon "Health at Every Size: The Surprising Truth About Your Weight"



Почти всем пытавшися похудеть известно, что не так сложно сбросить вес, как удержать потом сниженный: сброшенные килограмчики возвращаются и приводят с собой еще парочку. Линдо (Линда) Бэйкон в своей книге объясняет, почему диеты не работают в долгосрочной перспективе, как различная еда воздействует на наш организм, почему люди переедают и какова роль в этом пищевой индустрии, а также настолько ли вреден "лишний вес", как принято считать, и главное - каковы альтернативы постоянным и чаще всего безуспешным попыткам похудеть?
Ключевая идея Бэйкон проста: сменить фокус с похудения на поддержание здоровья. Такие вещи как повышение доли клетчатки в рационе, умеренная двигательная активность, внимание к сигналам голода и насыщения во избежание переедания могут в итоге привести к снижению веса, а могут и не привести, но в любом случае пойдут на пользу. Что уж точно на пользу не пойдет - разделение еды на "плохую" и "хорошую", ненависть к себе из-за "жира", колебания веса туда-сюда в напрасных попытках похудеть, эксперименты с очередными "чудо-средствами" для похудения или бариатрическая хирургия (которую Бэйкон называет умышленным нанесением увечий здоровым органам).
Мы эволюционно заточены на то, чтобы сохранять запасы энергии в виде жира, и тело противодействует попыткам снизить вес. Более того, диеты лишь ухудшают ситуацию для большинства людей: ограничения в питании воспринимаются как голодание, и в дальнейшем организм будет еще более стремиться делать запасы. Большинство механизмов, регулирующих вес, находятся за пределами сознательного контроля. Бэйкон предлагает перестать бороться со своим телом и начать относиться к нему с вниманием, заботой и уважением, независимо от его габаритов. 

Магда Сабо "Бал-маскарад"



Магда Сабо, пожалуй, больше известна как "взрослая" писательница, но писала она также и книги для юношества; "Бал-маскарад" - одна из них. Главной героине, Кристине, 15 лет.
"Мы будем звать ее Кристи, это такое веселое имя, словно кошечка чихнула!" - когда-то написала ее мать. Но выросла Кристи совсем невеселой девочкой...

"Семья Кристи жила тогда в другом районе, не здесь. Папа ее был в плену. Мама и бабушка не могли оставаться в квартире. Будапешт был осажден. В ночь, когда Кристи родилась, мама ее, которой было тогда всего двадцать лет, погибла, потому что нельзя было позвать врача; одно крыло того дома, в подвале которого Кристи появилась на свет, уничтожила бомба, почти все, кто там находился, и ее бабушка в том числе, были ранены. Только она одна, по странной прихоти случая, осталась совершенно целой и невредимой, и когда развалины над их убежищем разобрали и оставшиеся в живых могли, наконец, выйти на свободу, она преспокойно лежала и пищала на дне корзины для белья."

Семья, состоящая из Кристи, ее бабушки по материнской линии, овдовевшего отца и портрета умершей Жужи, много лет варится в собственном горе. В этом доме не слушают музыку, редко смеются и разговаривают негромко. Горе священно, а бедная сиротка - смысл жизни и для бабушки, и для отца.
Всё перевернет появление в школе Кристины новой учительницы - Евы Медери.

Сложно сказать, зайдет ли книга современным подросткам... Коллизии, надо сказать, совсем недетские. Впрочем, поколение "детей войны" жизнь не щадила, да и нынешнее щадит не всех. Тема хоть и тяжелая - преодоление военной травмы - но важная и по-прежнему, увы, актуальная для многих.
кот

Польша: Ханна Кралль

Ханна Кралль [Hanna Krall] родилась в 1935 (по другим источникам, в 1937) году в Варшаве, детство провела в Люблине. Её родители, Соломон Кралль и Фелиция-Ядвига Кралль, урождённая Рейгольд, ассимилированные евреи, были служащими. Во время войны отец погиб в концентрационном лагере Майданек, а Ханя скрывалась вне гетто, в Варшаве, в окрестных деревнях, в монастыре сестёр-альбертинок. Меня передавали от одних людей к другим: от пани Пулавской к пани Поморской, от пани Поморской к пани Подгорской, от пани Подгорской к пани Ядах. Моё содержание оплачивал доктор Тадеуш Стемпневский из фондов польского Сопротивления, — вспоминает писательница. После войны её поместили в детский дом для еврейских сирот, а в 1951 году она поступила в Варшавский университет на факультет журналистики. Наставник, писатель и журналист Мариан Брандыс (его исторические романы имеются в русском переводе), одобрил первый очерк Кралль, посвящённый незаконной торговле варёным рубцом на рынке, но строго прибавил:
— Слишком формалистично, коллега. Простота и благороднее, и не устаревает.



Более десяти лет Ханна Кралль проработала в ежедневной газете «Жице Варшавы», а затем перешла в еженедельник «Политика» [Polityka], который называли «самым интересным журналом от Эльбы до Владивостока». Его тогдашний редактор Мечислав Раковский собрал у себя в редакции лучших из лучших. О Ханне Кралль он вспоминал: У неё был необыкновенный талант и интерес к непопулярным темам.Collapse )